Subject | English | Russian |
Makarov. | a book on Natural History should have a bird, insect, shell or other tool indicative of the contents | книга по естествознанию должна на обложке иметь вытисненное изображение птицы, насекомого, раковины или какого-нибудь другого существа, каковое изображение указывало бы на её содержание |
Makarov. | a headache is sometimes indicative of eye strain | головная боль иногда является признаком перенапряжения зрения |
bank. | be indicative of serious problems | указывать на наличие серьёзных проблем (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be indicative of the fact that | быть признаком того, что (BizTech Alex_Odeychuk) |
Makarov. | headache is sometimes indicative of eye strain | головная боль иногда является признаком перенапряжения зрения |
Gruzovik | indicative of death | танатогномонический |
gen. | indicative of something | симптоматичный |
gen. | indicative of something | симптоматический |
gen. | indicative of the new changes | свидетельствующий о новых переменах |
horticult. | reaction indicative of the presence of | реакция, указывающая на присутствие (чего-либо typist) |
chess.term. | the final score is not indicative of his true strength | Окончательный счёт матча ничего не говорит о его подлинной силе |
patents. | these aspects are indicative of various ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject invention | эти аспекты показывают различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретением |
Makarov. | this is indicative of good health | это служит признаком хорошего здоровья |
gen. | this may be indicative of his intentions | это, возможно, указывает на его намерения |