Subject | English | Russian |
Makarov. | he is guilty inasmuch as he knew what they were going to do | он виновен, поскольку знал, что они собирались сделать |
Makarov. | his duty was to assist people inasmuch as he was able | в его обязанности входило оказывать людям помощь в той мере, в которой это было возможно |
gen. | inasmuch as | так как |
gen. | inasmuch as | в той части, в которой (bookworm) |
gen. | inasmuch as | ибо (I. Havkin) |
gen. | inasmuch as | затем, что (I. Havkin) |
gen. | inasmuch as | из-за того что (I. Havkin) |
gen. | inasmuch as | ввиду того, что |
Gruzovik | inasmuch as | насколько |
gen. | inasmuch as | раз (союз) However, inasmuch as you insist, I will affirm the following proposition:... I. Havkin) |
gen. | inasmuch as | в части (to the extent that; insofar as • these provisions apply only inasmuch as trade between Member States is affected Alexander Demidov) |
gen. | inasmuch as | в том отношении, что (dykov) |
gen. | inasmuch as | принимая во внимание |
gen. | inasmuch as | в такой мере |
inf. | inasmuch as | благо |
Gruzovik, obs. | inasmuch as | потолику (= постольку) |
obs. | inasmuch as | поелику (Anglophile) |
gen. | inasmuch as | настолько |
gen. | inasmuch as | ввиду того, что... |
gen. | inasmuch as | потому что (I. Havkin) |
gen. | inasmuch as | по той причине, что (I. Havkin) |
Gruzovik | inasmuch as | постольку |
gen. | inasmuch as | в силу того, что (I. Havkin) |
gen. | inasmuch as | в той мере, в какой |
gen. | inasmuch as | коль скоро (I. Havkin) |
gen. | inasmuch as | в связи с тем, что (I. Havkin) |
gen. | inasmuch as | поскольку |
gen. | inasmuch as they didn't consult us, then we can't be held responsible for it | поскольку нашего мнения не спрашивали, постольку мы за это не отвечаем |
gen. | inasmuch inartificial as | потому что |
gen. | inasmuch inartificial as | так как |
gen. | nevertheless, inasmuch as | но так как (MichaelBurov) |
gen. | nonetheless, inasmuch as | но так как (MichaelBurov) |