Subject | English | Russian |
avia. | act as a pilot-in-command | выполнять функции командира корабля |
comp., MS | actual time needed to apply the commands in the distribution database | фактическое время, необходимое для применения команд в базе данных распространителя (SQL Server 2012 ssn) |
IT | add-in menu command | команда подменю надстроек (в Access) |
comp., MS | an invalid bcp command was posted in the distribution database | в базу данных распространителя была отправлена недопустимая команда bcp (SQL Server 2012 ssn) |
mil., avia. | arrival report immediate superior in command if present, otherwise by message duty indicated | донесение о прибытии непосредственному начальнику, если присутствует, иначе через сообщение указанной дежурной службы |
mil. | awaiting disciplinary action in this command | в ожидании мер дисциплинарного взыскания в данной части |
gen. | be in command | начальствовать (with над, of) |
econ. | be in command | распоряжаться |
gen. | be in command | командовать (чем-либо-of) |
obs., inf. | be in command | началить (of) |
Gruzovik | be in command | атаманствовать |
gen. | be in command | скомандовать (of) |
Gruzovik, inf. | be in command for a certain time | прокомандовать |
gen. | be in command for a certain time | прокомандовать |
Gruzovik | be in command for a time | покомандовать |
Gruzovik, inf. | be in command of for a while | поначальствовать |
inf. | be in command of for a while | поначальствовать |
gen. | be in command of | командовать |
Gruzovik, hist. | be in command of | воеводствовать |
Gruzovik, obs. | be in command of | началить |
Gruzovik | be in command of | скомандовать (pf of командовать) |
mil. | be in command of something | командовать (напр., воинским подразделением, кораблём; чем-либо В.И.Макаров) |
Gruzovik | be in command of | начальствовать |
gen. | be in command of something | командовать |
mil. | be in command of a parade | командовать парадом (VLZ_58) |
gen. | be in command of a regiment | командовать полком |
gen. | be in command of a regiment | командовать полком |
media. | be in command of issues | хорошо знать вопросы (bigmaxus) |
IT | built-in command | внутренняя команда |
IT | built-in command | встроенная команда |
obs. | chief in command | главнокомандующий (Амбарцумян) |
notar. | command contained in a statute | предписание закона |
astronaut. | command in pitch | команда по тангажу |
astronaut. | command in roll | команда по крену |
progr. | command in the request | указанная в запросе команда (ssn) |
astronaut. | command in yaw | команда по рысканию |
mil. | Commander-in-Chief airborne command post | ВКП главнокомандующего (ОВС НАТО) |
mil., avia. | Commander-in-Chief Caribbean Command | командующий в районе Карибского моря |
mil., avia. | Commander-in-chief, Continental Air Command | командующий авиационного командования континентальной части США |
mil., avia. | Commander-in-Chief, Continental Air Defense Command | командующий противовоздушной обороны континентальной части США |
mil. | Commander-in-Chief of the U.S. Pacific Command | главнокомандующий Тихоокеанского командования ВС США (англ. термин взят из: Shambaugh D. Modernizing China’s Military: Progress, Problems, and Prospects Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | Commander-in-Chief, US Southern Command | командующий Южной группой войск США |
mil., avia. | Commander-in-Chief, US Strategic Air Command | командующий стратегической авиацией США |
gen. | command-in-chief | главное командование |
progr. | command-line output in English | вывод командной строки на английском языке (ssn) |
publish. | commands in text | команды в тексте (ввод в текстовое поле закодированных команд для получения тех или иных эффектов. Довольно часто эти команды заключаются в угловые скобки, напр., чтобы указать, что последующая часть текста распечатывается курсивом, можно ввести команду ) |
progr. | commands in the distribution database | команды в базе данных распространителя (ssn) |
progr. | commands in the distribution database waiting to be applied | команды в базе данных распространителя, которые ожидают применения (ssn) |
comp., MS | Commands Not in the Ribbon | Команды не на ленте (Office System 2010, Visual Studio Web Tooling 2012 Rori) |
gen. | continue in command | оставаться командиром |
gen. | continue in command | оставаться во главе |
IT | Control character found in command line | Управляющий символ найден в командной строке |
progr. | Each command returns a confirmation value which indicates the successful or non-successful execution of the command in the corresponding confirmation buffer | каждая команда возвращает значение подтверждения, которое указывает успешное / неуспешное выполнение команды в соответствующем буфере подтверждения |
IT | Error in... command | Ошибка в команде... |
progr. | execute the command in the request and return a response | выполняет указанную в запросе команду и возвращает ответ (о версии программы сервера на основе сокета ssn) |
mil. | first in command | главный (как сущ. 4uzhoj) |
hindi | Flag Officer-in-Charge, Indian Naval Command | начальник командования ВМС Индии (как правило, в скобках уточняется, какого именно командования, напр., FOCINC (West) – нач. Западного военно-морского командования; обычно в звании адмирала флота masay) |
mil., avia. | flight hours in command | налёт в часах в качестве командира экипажа |
mil., avia. | flight hours in command | налёт в часах в качестве первого лётчика |
mil. | follow orders in the chain of command | выполнять приказы прямых и непосредственных начальников (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | follow one's senior in command of a regiment | занять место командира полка |
progr. | general information about script commands in CoDeSys | общее описание команд скриптов в CoDeSys (ssn) |
Makarov. | german Luftwaffe had command of the air in the first part of the war | немецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войны |
inf. | have been in command long enough | накомандоваться |
Gruzovik, inf. | have been in command long enough | накомандоваться |
gen. | he felt that he was really in command of the situation | он чувствовал себя настоящим хозяином положения |
gen. | he is in command of the army | он командует армией |
gen. | he was placed in command of the fleet | его назначили командующим флотом |
mil. | immediate superior in command | непосредственный начальник |
gen. | in command | у власти (Notburga) |
astronaut. | in command | в качестве командира (КК) |
shipb. | in command of | под командованием |
mil. | in command of | командующий |
mil. | in command of | командир |
gen. | in response to a command | по команде (В.И.Макаров) |
mil. | in-command-of | командующий |
mil. | in-command-of | командир |
tech. | information processing in command and control system | обработка информации в системах управления и контроля |
mil. | information processing in command and control system | обработка информации в системе оперативного управления |
mil., avia. | information processing in command and control systems | обработка информации в командно-управляющих системах |
gen. | it was in the nature of a command | это было нечто вроде приказа |
gen. | it was in the nature of a command | это было нечто вроде приказания |
mil. | medical officer-in-command | начальник медицинской службы |
mil. | medical officer-in-command | командир медицинской части |
sec.sys. | Mobile command post for the operations in a crisis environment | Подвижный пункт управления для работы в кризисных ситуациях (Konstantin 1966) |
mil. | Naval Control of Shipping in Northern European Command Area | контроль ВМС за судоходством в зоне командования ОВС НАТО на Северо-Европейском ТВД |
mil., BrE | Naval Home Command chief of staff to Commander-in-Chief | НШ командующего ВМС в метрополии |
mil., BrE | Naval Home Command commander-in-chief | командующий ВМС в метрополии |
mil., nautic. | next senior in command | непосредственный начальник |
progr. | number of commands in the distribution database | число команд в базе данных распространителя (ssn) |
comp., MS | Number of commands in the distribution database waiting to be applied to this Subscriber: | Число команд в базе данных распространителя, которые ожидают применения к этому Подписчику: (SQL Server 2012 ssn) |
mil. | officer in command | начальник |
mil. | officer in command | командир |
mil. | officer in tactical command | старший командир |
mil. | officer in tactical command | командир |
tech. | officer in tactical command information exchange system | офицер-оператор системы обмена информацией тактического командования |
inf. | one in command | рулевой (DC) |
inf. | one in command | главный (DC) |
tech. | pilot in command | командир воздушного судна |
avia. | pilot in command | командир экипажа (воздушного судна – в США / captain – в Великобритании alex) |
meteorol. | pilot in command minimum | минимум командира воздушного судна |
Gruzovik, mil. | pilot-in-command | командир самолёта |
mil., avia. | pilot-in-command | пилот-командир |
avia. | pilot-in-command | первый пилот |
avia. | pilot-in-command | командир воздушного судна |
avia., med. | pilot-in-command | лётчик-командир корабля |
avia. | pilot-in-command | командир самолёта наблюдения |
avia. | pilot-in-command | командир корабля |
avia. | Pilot-In-Command | Первый пилот воздушного судна (elena.kazan; Pilot in Command, PIC - это командир корабля или командир воздушного судна (КВС), никак не первый пилот, у нас нет такой должности на борту, есть КВС и второй пилот Mill) |
meteorol. | pilot-in-command | командир воздушного судна со-второй пилот |
avia. | pilot-in-command | первый лётчик |
astronaut. | pilot-in-command | лётчик-командир экипажа |
avia. | pilot-in-command minima | минимум командира воздушного судна |
avia. | pilot-in-command minimum | минимум командира воздушного судна (по категориям ИКАО) |
mil. | place in command | возлагать командование |
gen. | place in command | поставить кого-либо во главе |
gen. | place smb. in command of | поручать кому-л. руководство (smth., чем-л.) |
gen. | place smb. in command of | передавать кому-л. командование (smth., чем-л.) |
gen. | place smb. in command of | ставить кого-л. во главе (smth., чего́-л.) |
progr. | possibility to insert further polling commands in the central loop | возможность добавления в центральный цикл опрашивающих команд (ssn) |
mech. | programmed-in command | запрограммированная команда |
missil. | real time in-flight radar command update | коррекция в полете командами РЛС в реальном масштабе времени |
mil. | Remote Pilot-in-Command | оператор БПЛА (RPIC Taras) |
mil. | Remote Pilot-in-Command | дроновод (RPIC Taras) |
mil. | report immediate superior in command | доложить непосредственному начальнику |
progr. | rich text commands in HTML files | команды усложнения текста в HTML-файлах (ssn) |
progr. | run in a command prompt | выполнять задачи в командной строке (Alex_Odeychuk) |
nautic. | second in command | помощник командира корабля |
mil. | second in command | заместитель командира |
mil. | second in command | заместитель командующего |
oil | second in command | первый заместитель (andrushin) |
mil., inf. | second in command | начальник штаба (части, роты, бригады, батальона, полка, т.е. второй человек после командира подразделения 4uzhoj) |
mil. | second in command | замкомандира (Andrey Truhachev) |
nautic. | second in command | старший помощник командира судна |
inf. | second in command | заместитель начальника (4uzhoj) |
Игорь Миг | second in command | зам |
gen. | second in command | второй человек (по важности, занимаемому посту и т.д. в организации, компании и т.д. bookworm) |
Игорь Миг | second in command | замзав (конт.) |
mil., obs. | second in command | помощник командира |
nautic. | second in command officer | старпом командира корабля |
mil. | second-in-command | замкомандира (Andrey Truhachev) |
mil. | second-in-command | заместитель командира |
mil. | second-in-command | помощник командира корабля |
avia. | second-in-command | второй пилот |
gen. | second-in-command | второй по званию (Кунделев) |
gen. | second-in-command | второй по старшинству (as in "he was her second-in-command"; в должности Val_Ships) |
mil. | second-in-command | заместитель командующего |
fig. | second-in-command | правая рука (Uncrowned king) |
gen. | second-in-command | второй по положению (Кунделев) |
avia. | second-in-command officer | заместитель командира (Alex_UmABC) |
mil., avia. | second pilot in command | второй лётчик – командир летательного аппарата |
mil., avia. | second pilot in command | второй лётчик - командир летательного аппарата |
mil. | service in command | служба на командных должностях |
Makarov. | she was no longer in position to command admiration | она уже не могла вызывать у людей восхищение |
mil. | succeed in command | сменять кого-л. на посту командира |
mil. | succeed in command | сменять кого-либо на посту командира |
mil. | supply officer-in-command | начальник снабжения |
mil. | temporarily in command | временный командир (TIC bk) |
progr. | the descriptions of the commands in this online help are sorted by the command categories as used in the customization dialog | Данная справочная онлайн-система содержит описания команд, отсортированные по категориям, как они представлены в диалоге настройки |
Makarov. | the second in command takes up the blinker and signals | заместитель командира берет светосигнальный аппарат и подаёт сигнал |
Makarov. | the second in command takes up the blinkers and signals | заместитель командира берёт светосигнальный аппарат и подаёт сигнал |
progr. | the system offers the possibility to insert further polling commands in the central loop | Система предоставляет возможность добавления в центральный цикл опрашивающих команд |
progr. | the values to be written that were previously noticed are saved in a writelist, where they remain until they are actually written, deleted or transferred to a forcelist by the command "Force values" | Заранее определённые записываемые значения сохраняются в списке записываемых переменных, где они хранятся до собственно записи, удаления или перевода командой "Фиксировать значения" в список фиксированных переменных (CoDeSys_V23_E) |
Makarov. | there is a powerful force in a father's command | в приказах отца есть какая-то удивительная сила |
progr. | this compliance is specified in terms of the management commands to which each type of device can respond, as given in table | эта совместимость определёна в терминах команд административного управления, на которые каждый тип устройства может ответить, как это указано в таблице 5.2 (см. IEC 61499-1) |
progr. | this compliance is specified in terms of the management commands to which each type of device can respond, as given in table 5.2. | эта совместимость определена в терминах команд административного управления, на которые каждый тип устройства может ответить, как это указано в таблице 5.2 (см. IEC 61499-1) |
avia. | toe-in command | команда на симметричное отклонение вертикальных поверхностей хвостовыми частями внутрь |
IT | track commands sent against the server in real-time | отслеживать отправляемые на сервер команды в реальном времени (Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | United States Commander in Chief, Southern Command | главнокомандующий южным командованием вооружённых сил США |
IT | Unknown attribute encountered in command line | В команде использован недействительный параметр или флаг (сообщение сети NetWare) |
IT | Unknown option encountered in command line | Неизвестный параметр в командной строке (сообщение сети NetWare) |
IT | Unrecognized command in CONFIG.SYS | Неопознанная команда в файле CONFIG.SYS |
mil. | US European Command Concurrently Supreme Allied Commander, Europe commander-in-chief | ГК ВС США в Европейской зоне и одновременно ВГК ОВС НАТО в Европе |
mil. | vice-chief-in-command | заместитель командующего |
chess.term. | White is in command | игру диктуют белые |
avunc. | who is in command? | кто тут держит шишку? (Andrey Truhachev) |
avunc. | who is in command? | кто тут рулит? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто отдаёт команды? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто здесь главный? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто командир? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто старший? (Andrey Truhachev) |
inf. | who is in command? | кто за главного? (Andrey Truhachev) |
inf. | who is in command? | кто за старшего? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто главный? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто начальник? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто тут командир? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто отдаёт приказы? (Andrey Truhachev) |
gen. | who is in command? | кто тут главный? (Andrey Truhachev) |