Subject | English | Russian |
rhetor. | be in the wake of | идти в фарватере (чего-либо Alex_Odeychuk) |
dipl. | be in the wake of reactionary foreign policy | идти в фарватере реакционной внешней политики |
polit. | contamination in the wake of a radioactive cloud | заражение по следу радиоактивного облака |
Makarov. | flow outside the wake formed in transverse flow past a body of infinite length | движение вне следа, образующегося при поперечном обтекании бесконечно длинного тела |
Gruzovik, nautic. | follow in the wake of | идти в кильватере |
Gruzovik, nautic. | follow in the wake of | идти в кильватер |
Gruzovik, nautic. | follow in the wake of | следовать в кильватер |
Gruzovik, nautic. | follow in the wake of | следовать в кильватере |
Makarov. | I followed in the wake of a regimentary fragment through the streets | я шёл по улицам вслед за остатками полка |
gen. | in the wake of | вслед за (highbery) |
gen. | in the wake of | по следам |
gen. | in the wake of | после событий (mascot) |
gen. | in the wake of | в русле (ElenaStPb) |
gen. | in the wake of | на поводу у (someone – кого-либо) |
nautic., prop.&figur. | in the wake of | в кильватер за |
news | in the wake of | на фоне (Airport security was extra tight in the wake of yesterday's bomb attacks. • In fact, in recent decades the rash of sicknesses in the wake of indoor air pollution has led to the coining of the term "sick-building syndrome". aldrignedigen) |
news | in the wake of | в свете (каких-либо событий • Airport security was extra tight in the wake of yesterday's bomb attacks. • Adam McKola, Andy Tate & Patrick Ryan discuss racism and football in the wake of Pogba's abuse. akimboesenko) |
nautic., prop.&figur. | in the wake of | в кильватере (in the noticeable disturbance of water behind (a maritime vessel) |
gen. | in the wake of | на поводу у (кого-либо) |
gen. | in the wake of | в результате (как (по)следствие чего-либо • A lot of new investment has been attracted to the region in the wake of the government's announcement. Gerard Rukenau) |
gen. | in the wake of | после (каких-либо событий, особ. как следствие • Several governments have adopted tough new anti-terrorist legislation in the wake of the attacks. • Safety procedures are being reviewed in the wake of the accident. Gerard Rukenau) |
gen. | in the wake of | по пятам |
torped. | in the wake of | в кильватер (за, позади) |
Makarov. | in the wake of an army | вслед за армией |
hist. | in the wake of Brexit | в свете выхода Великобритании из ЕС (BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in the wake of someone's policy | в фарватере чьей-либо политики |
gen. | in the wake of rising | по мере роста (AlinaSych) |
gen. | in the wake of the 9/11 events terrorist attacks, Americans across the country responded with anger, patriotism, and support of military intervention | вослед событиям 11 сентября американцы по всей стране ответили гневом, ростом патриотизма и поддержкой военной интервенции (bigmaxus) |
news | in the wake of these events | на фоне этих событий (In the wake of last week's NATO meeting, Russia's reaction was predictable. ART Vancouver) |
Makarov. | mechanism of turbulence formation in the wake in flow past finite body | механизм турбулизации следа за обтекаемым конечным телом |
gen. | remedial action in the wake of | преодоление последствий (That could be significant as they seek remedial action in the wake of events at Newlands. Alexander Demidov) |
Makarov. | step down in the wake of the scandal | подать в отставку из-за разразившегося скандала |
chess.term. | weakening of the squares left in the wake of a pawn advance | образование слабых полей вокруг продвинутой пешки |