DictionaryForumContacts

Terms containing in the tree | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a sniper in a tree picked off the three officersснайпер, сидя на дереве, снял всех трёх офицеров
lit.And now this became an anxious function, for night had fallen and it would soon be necessary to light the candles on the tree, and Cherokee was apt to make an irruption at any time in his Kriss Kringle garb.Тревога росла, ибо надвигалась ночь и пора было уже зажигать ёлку, да и Чероки в любую минуту мог, не спросясь, появиться на пороге в полном облачении рождественского деда. (O. Henry, Пер. Т. Озёрской)
progr.arranging devices in the device treeорганизация устройств в дереве устройств (ssn)
progr.description on arranging devices in the device treeописание организации устройств в дереве устройств (ssn)
gen.he hid in the crown of a treeон спрятался в кроне дерева
bible.term.in the green treeв дни расцвета
bible.term.in the green treeв дни процветания
Makarov.in the old days, the enemy would use a whole tree to batter down the door of a castleв старину, чтобы сделать таран, который мог бы взломать крепостные ворота, брали целиком ствол большого дерева
gen.in the shade of a treeв тени дерева
gen.in the treeна дереве
progr.item stored in the binary treeэлемент, записанный в бинарном дереве (ssn)
Makarov.make a nest in the hollow of a treeвить гнездо в дупле
progr.multiple selection in the project object treeмножественное выделение в дереве объектов проекта (ssn)
progr.node directly above node n in the treeузел дерева, находящийся непосредственно над узлом n (родитель узла n ssn)
progr.node directly below node n in the treeузел дерева, находящийся непосредственно под узлом n (дочерний узел узла n ssn)
progr.only node in the tree with no parentединственный узел дерева, не имеющий родителей (корень ssn)
electr.eng.remaining edges, not included in the treeостальные ветви, не вошедшие в дерево (ssn)
electr.eng.remaining edges, not included in the treeостальные ветви графа, не вошедшие в дерево (ssn)
progr.represent processes with unbounded behaviour it is necessary to introduce another convention, namely an unlabelled arrow leading from a leaf circle back to some earlier circle in the treeдля представления процессов, обладающих неограниченным поведением, необходимо ещё одно условное обозначение, а именно: непомеченная дуга, ведущая из висячей вершины назад к некоторой вершине дерева (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn)
Makarov.that bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insectsэта птица, ужасно стучит, когда долбит дерево в поисках насекомых
gen.that bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insectsэта птица ужасно громко стучит, когда долбит дерево в поисках насекомых
gen.the arrow was stuck in the treeстрела вонзилась в дерево
gen.the ball was stuck in the treeмяч застрял на дереве
gen.the beech-tree is in high, chalky, and gravelly soilsбуковое дерево произрастает на возвышенностях с известковыми и гравийными почвами
gen.the birds are sitting in the treeптицы сидят на дереве
gen.the breeze sang in the tree topsветер шумел в верхушках деревьев
Makarov.the hollow tree in the spinneyдуплистое дерево в рощице
electr.eng.the remaining edges, not included in the tree, form a cotree and the edges of a cotree are called chordsОстальные ветви графа, не вошедшие в дерево, образуют дополнение к дереву, а его ветви – хорды (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983)
electr.eng.the remaining edges, not included in the tree, form a cotree and the edges of a cotree are called chordsОстальные ветви графа, не вошедшие в дерево, образуют дополнение к дереву, а его ветви – хорды (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983)
Makarov.the tree is in range with the houseдерево стоит на одной линии с домом
Makarov.the tree rises in the distanceдерево возвышается вдалеке
Makarov.the tree was rent in two by the stroke of lightningудар молнии расщепил дерево пополам
Makarov.the villagers and trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasonsжители деревни пытаются не допустить, чтобы из соображений безопасности срубили старое дерево, растущее в центре рынка
Makarov.the villagers are trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasonsжители деревни пытаются не дать срубить из соображений безопасности старое дерево, растущее в центре рынка
Makarov.the wind tumbled a tree in our yardветер повалил дерево у нас во дворе
gen.there is a tall cypress tree in the back groundна заднем плане виднеется кипарисовое дерево
gen.this tree was blown down in the galeэто дерево свалило бурей
Makarov.this tree was blown in the galeэто дерево свалило бурей
proverbtrain up a fig-tree in the way it should go, and when you are old sit under the shade of it Ch. Dickensухаживайте за деревом, в тени которого собираетесь отдыхать в старости (Ч. Диккенс)
Makarov.tree is in range with the houseдерево стоит на одной линии с домом
Makarov.tree men were floundering about in the waterтри человека барахтались в воде
progr.type of the items stored in the binary treeтип элементов, записанных в бинарном дереве (ssn)
progr.unlabelled arrow leading from a leaf circle back to some earlier circle in the treeнепомеченная дуга, ведущая из висячей вершины назад к некоторой вершине дерева (ssn)
progr.Walking the directory tree is a new feature in Java 7Движение по дереву каталогов – довольно новая функция в Java 7 (ssn)
progr.Walking the directory tree is a new feature in Java 7Движение по дереву каталогов – довольно новая функция в Java 7 (ssn)

Get short URL