Subject | English | Russian |
gen. | be taken to get caught in the toils | попасть в тенёта |
Makarov. | be taken in the toils | попасть в тенёта |
Makarov. | be taken in the toils | попасть в сети |
gen. | be taken to get caught in the toils | попасть в сети |
Makarov. | get caught in the toils | попасть в тенёта |
Makarov. | get caught in the toils | попасть в сети |
Makarov. | his men-at-arms may come and catch me like a fox in the toils | его вооружённые всадники могут явиться и схватить меня, как лису, пойманную в западню |
gen. | his men-at-arms may come and catch me like a fox in the toils | его солдаты могут явиться и схватить меня, как лису, пойманную в западню |
Makarov. | in the toils | под властью |
Makarov. | in the toils | в сетях |
Makarov. | in the toils | в западне |
gen. | in the toils | беспомощный (в трудном положении, в беде) |
Makarov. | in the toils of something | очарованный (чем-либо) |
Makarov. | in the toils of something | околдованный (чем-либо) |
Makarov. | in the toils of something | во власти (чего-либо) |
gen. | in the toils of | во власти (чего-либо) |
econ. | toil in the informal economy | получать зарплату в конверте (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
econ. | toil in the informal economy | работать в теневом секторе экономики (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
econ. | toil in the informal economy | работать в теневой экономике (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
econ. | toil in the informal economy | работать в тени (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
econ. | toil in the informal economy | работать неофициально (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | toil in the vineyards of the Lord | трудиться на ниве Господней (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | we began to toil in the ankle-deep sand | мы тронулись в путь, с трудом передвигаясь и увязая по щиколотку в песке |