Subject | English | Russian |
AI. | backtracking-based search algorithm for deciding the satisfiability of propositional logic formulae in conjunctive normal form | алгоритм поиска с возвратом для определения выполнимости формул логики высказываний, записанных в конъюнктивной нормальной форме (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | brightly rope up to 40 m long, used in rescuing people after avalanching, which helps in the search for those buried by snow | яркоокрашенная верёвка длиной 40 м, распускающаяся при попадании человека в лавину, что помогает в поисках засыпанных снегом людей |
law | conduct searches in the workplace | провести проверку рабочего места (Yeldar Azanbayev) |
progr. | Full text search – search document in a database of texts on the basis of these documents contents, and also set of methods of optimization of this process | Полнотекстовый поиск – поиск документа в базе данных текстов на основании содержимого этих документов, а также совокупность методов оптимизации этого процесса (ssn) |
progr. | Full text search search document in a database of texts on the basis of these documents contents, and also set of methods of optimization of this process | Полнотекстовый поиск поиск документа в базе данных текстов на основании содержимого этих документов, а также совокупность методов оптимизации этого процесса (ssn) |
progr. | Fuzzy searches – allows to find the demanded information if spelling errors in the document or in query are present | Поиск по неточному соответствию – позволяет отыскать требуемую информацию при наличии орфографических ошибок в документе или в запросе (ssn) |
progr. | Fuzzy searches allows to find the demanded information if spelling errors in the document or in query are present | Поиск по неточному соответствию позволяет отыскать требуемую информацию при наличии орфографических ошибок в документе или в запросе (ssn) |
Makarov. | he rode the countryside in search of shelter | он уехал в деревню в поисках убежища |
Makarov. | he spent most of his life roving the world in search of his fortune | он провёл большую часть своей жизни, скитаясь по свету в поисках счастья |
Makarov. | he spent the whole day in search of her address | он весь день проискал её адрес |
Makarov. | his life's work centred in the search for a cure for the terrible disease | главным делом всей его жизни было создание лекарства от этой страшной болезни |
Makarov. | his life's work centred in the search for a cure for the terrible disease | он всю жизнь работает над созданием лекарства от этой страшной болезни |
dipl. | in search of a political settlement to the conflict | в поисках политического урегулирования конфликта (Fox News Alex_Odeychuk) |
AI. | in search of the meaning of | в поисках значения (Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | In Search of the Perishing | Взыскание погибших (икона Пресвятой Богородицы) |
polit. | in the search | в поисках (for) |
math. | in the search for | при поисках |
gen. | in the search for | в поисках (чего-либо Bullfinch) |
gen. | in the search for | в поисках (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
rhetor. | in the search for a scapegoat | в поисках козла отпущения (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
uncom. | in the search to | в погоне за (только в контексте • The Galaxy S8 isn't perfect – in the search to squeeze the screen in so completely, other factors were overlooked 4uzhoj) |
mil. | intensification of the search for allies in Central Europe | активизация поиска союзников в Центральной Европе (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | long metal rod of separate sections screwed together, used in the search for people buried in avalanches | длинный металлический стержень, свинчивающийся из отдельных секций, с помощью которого ведут поиск людей, засыпанных снежной лавиной |
Makarov. | make great strides in the search for a cure | достичь больших успехов в создании лекарства |
Makarov. | on the morning of March 23rd we steamed in search of the derelict | утром 22 марта мы вышли в море, чтобы отыскать брошенное командой судно |
polit. | Proposal by the Soviet Union to hold bilateral and multilateral consultations in order to achieve solutions to disputes, better mutual understanding and strengthening of confidence and by doing so to lay a groundwork for convening an All-Asia forum for a joint search for constructive solutions. A separate conference of the countries in the Pacific region could be convened after appropriate preparation to consider issues of security, including economic security | Предложение Советского Союза о том, чтобы посредством двусторонних и многосторонних консультаций добиваться решения спорных вопросов, лучшего взаимопонимания и укрепления доверия и создать тем самым предпосылки для проведения общеазиатского форума для совместных поисков конструктивных решений. Можно было бы соответствующим образом подготовить и провести отдельное совещание стран Тихоокеанского бассейна для рассмотрения вопросов безопасности, включая экономическую (Заявление Советского правительства; "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986) |
gen. | range through the woods in search of game | рыскать по лесу в поисках дичи |
gen. | search all the people in the room | обыскивать всех, кто находился в комнате (the suspected person, both men, the premises, a ship, etc., и т.д.) |
gen. | search in the records for evidence | перерыть все материалы для доказательства (чего л.) |
gen. | search in the records for evidence | перерыть все материалы для доказательства (чего-либо) |
avia. | search of object in the known direction | поиск объекта в известном направлении (Konstantin 1966) |
Makarov. | that bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects | эта птица, ужасно стучит, когда долбит дерево в поисках насекомых |
gen. | that bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects | эта птица ужасно громко стучит, когда долбит дерево в поисках насекомых |
Makarov. | the article seems to be angled towards modern young women in search of equality | статья казалась написанной с точки зрения современных молодых женщин, добивающихся равноправия |
Makarov. | the cattle range over many miles in search of food | скотина проходит мили в поисках пищи |
Makarov. | the cattle range over many miles in search of food | скот проходит мили в поисках пищи |
Makarov. | the police have widened their dragnet in their search for the killer | полиция развернула свои сети в поисках убийцы |
Makarov. | the sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000 | когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евро |
gen. | travel the whole world in search of novelty | объехать весь мир в поисках чего-л. новенького |
Makarov. | we will be unceasing in the search for peace | мы будем неустанно искать пути к укреплению мира |