DictionaryForumContacts

Terms containing in the quantity | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
econ.be available in the necessary quantityприсутствовать в необходимом количестве (о ресурсах A.Rezvov)
econ.change in the quantity demandedизменение величины спроса (Zukrynka)
econ.change in the quantity suppliedизменение величины предложения (Zukrynka)
gen.drawbacks in the quantityнедостатки по количеству (VictorMashkovtsev)
econ.in excess of the quantityсверх запланированного количества
gen.in the quantityв объёме (The wholesale cost for a container will be based on the average of wholesale costs for containers of that type, in the quantity agreed by the Minister. I. Havkin)
gen.in the quantity and of the qualityв количестве и качества (Alexander Demidov)
gen.in the quantity ofв количестве (Johnny Bravo)
offic.in the required quantityв требуемом количестве (Soulbringer)
lawInstruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantityИнструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству ("Инструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству", утв. постановлением Госарбитража СССР от 15.06.65 г. № П-6 • Instruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantity, approved by the resolutions of the State Arbitration under the USSR Council of Ministers of 15.06.1965 Nо.P-6 jurescort.ru EmAl)
Makarov.make a greater quantity with the same capital, in other words, to abridge the labourдостичь большего количества при том же объёме капитала, другими словами, сократить затраты труда
econ.market situation in which the quantity demanded is equal to the quantity suppliedситуация на рынке, при которой величина спроса равна величине предложения (anyname1)
scient.one of the problems in this area is the quantity ofодна из проблем в этой сфере – это количество ...
tech.quantity constant in the limitпредельно постоянная величина
aerohydr.quantity in the exponentпоказатель степени экспоненциальной зависимости
scient.the quantity is introduced in order to simplify the expressionколичество ... вводится, чтобы упростить выражение ...
Makarov.quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind streamмасса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной снеговетровому потоку
Makarov.quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind streamмасса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной ветровому потоку
Makarov.quantity of snow that can be accumulated over the given area in winterколичество снега, которое может накопиться на данной территории за зиму
Makarov.quantity X enters in the expression asвеличина X входит в выражение в виде
Makarov.strap to their work, so as to do a greater quantity of labour in the usual timeрьяно взяться за дело, чтобы успеть больше за стандартный промежуток времени
Makarov.symbol "a" is placed in correspondence with the chosen quantityсимвол "а" ставится в соответствие с заданной величиной
construct.the quantity of pile driving is calculated on the basis of the work done in cubic metresПодсчёт объёмов работ по забивке свай определяется в метрах кубических в деле
math.the quantity of solar radiation received... on a unit of surface in a unit of time is called the solar constantна единицу поверхности
Makarov.the quantity of vapour in the atmosphere is constantly varying from day to dayизо дня в день количество пара в атмосфере всё время меняется
Makarov.the quantity X enters in the expression asвеличина X входит в выражение в виде
Makarov.the symbol "a" is placed in correspondence with the chosen quantityсимвол "а" ставится в соответствие с заданной величиной
polit.Unilateral decision by the Soviet Union to remove from combat duty the quantity of Soviet SS-20 missiles additionally installed in the European part of the USSR in response to the stationing of the American medium-range missiles in Europe and to dismantle within the next two months their stationary structuresОдностороннее решение Советского Союза о снятии советской стороной с боевого дежурства того количества ракет СС-20, которое было развёрнуто в его европейской зоне дополнительно в ответ на установку в Европе американских ракет средней дальности и о демонтаже в ближайшие два месяца стационарных сооружений для размещения этих ракет (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г.; док. ООН А/С. 1/40/7 от 28 октября 1985 г., announced by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 4 October 1985, UN Doc. A/C. 1/40/7 of 28 October 1985)

Get short URL