DictionaryForumContacts

Terms containing in the quantities | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.all terms not linear in the small quantities are deletedопускать
math.all terms not linear in the small quantities are deletedвычёркивать
econ.be available in the necessary quantityприсутствовать в необходимом количестве (о ресурсах A.Rezvov)
econ.change in the quantity demandedизменение величины спроса (Zukrynka)
econ.change in the quantity suppliedизменение величины предложения (Zukrynka)
gen.drawbacks in the quantityнедостатки по количеству (VictorMashkovtsev)
econ.in excess of the quantityсверх запланированного количества
commer.in quantities described in the contractв объёме, предусмотренном контрактом (vbadalov)
busin.in the annual quantitiesв годовом исчислении (Alexander Matytsin)
lawin the quantitiesв соответствии с количеством (Yeldar Azanbayev)
gen.in the quantities stated belowв нижеследующих количествах
gen.in the quantities stated belowв количествах, указанных ниже
gen.in the quantityв объёме (The wholesale cost for a container will be based on the average of wholesale costs for containers of that type, in the quantity agreed by the Minister. I. Havkin)
gen.in the quantity and of the qualityв количестве и качества (Alexander Demidov)
gen.in the quantity ofв количестве (Johnny Bravo)
offic.in the required quantityв требуемом количестве (Soulbringer)
mil.in the right quantitiesв необходимом количестве (Киселев)
mil.in the right quantitiesв необходимом объёме (Киселев)
lawInstruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantityИнструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству ("Инструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству", утв. постановлением Госарбитража СССР от 15.06.65 г. № П-6 • Instruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantity, approved by the resolutions of the State Arbitration under the USSR Council of Ministers of 15.06.1965 Nо.P-6 jurescort.ru EmAl)
Makarov.make a greater quantity with the same capital, in other words, to abridge the labourдостичь большего количества при том же объёме капитала, другими словами, сократить затраты труда
math.many of the quantities to be measured in the upper atmosphere are highly variable in time and spaceвеличины
econ.market situation in which the quantity demanded is equal to the quantity suppliedситуация на рынке, при которой величина спроса равна величине предложения (anyname1)
progr.multibyte quantities in the octal representationвосьмеричное представление многобайтовых величин (ssn)
math.not linear in the small quantitiesне линейный по малым величинам
scient.one of the problems in this area is the quantity ofодна из проблем в этой сфере – это количество ...
progr.primitive categories in the additive quantities theoryпримитивные категории теории аддитивных ресурсов (ssn)
progr.primitive constants in the additive quantities theoryпримитивные константы в теории аддитивных ресурсов (ssn)
progr.primitive functions in the additive quantities theoryпримитивные функции в теории аддитивных ресурсов (ssn)
progr.primitive relations in the additive quantities theoryпримитивные отношения в теории аддитивных ресурсов (ssn)
mil.provide support in the right quantities at the right time and placeпредоставлять все виды тылового обеспечения в необходимом объёме в нужное время и в нужном месте
aerohydr.quantity in the exponentпоказатель степени экспоненциальной зависимости
scient.the quantity is introduced in order to simplify the expressionколичество ... вводится, чтобы упростить выражение ...
Makarov.quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind streamмасса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной снеговетровому потоку
Makarov.quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind streamмасса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной ветровому потоку
Makarov.quantity of snow that can be accumulated over the given area in winterколичество снега, которое может накопиться на данной территории за зиму
Makarov.quantity X enters in the expression asвеличина X входит в выражение в виде
Makarov.smearing of hydrodynamic quantities in the vicinity of the shock waveразмазывание гидродинамических величин вблизи фронта ударной волны
Makarov.strap to their work, so as to do a greater quantity of labour in the usual timeрьяно взяться за дело, чтобы успеть больше за стандартный промежуток времени
Makarov.symbol "a" is placed in correspondence with the chosen quantityсимвол "а" ставится в соответствие с заданной величиной
Makarov.the firm buys things in large quantitiesфирма закупает товары в больших количествах
Makarov.the quantities given in the recipe should be enough for four servingsколичества, указанного в рецепте, достаточно для четырёх порций
construct.the quantity of pile driving is calculated on the basis of the work done in cubic metresПодсчёт объёмов работ по забивке свай определяется в метрах кубических в деле
math.the quantity of solar radiation received... on a unit of surface in a unit of time is called the solar constantна единицу поверхности
Makarov.the quantity of vapour in the atmosphere is constantly varying from day to dayизо дня в день количество пара в атмосфере всё время меняется
Makarov.the quantity X enters in the expression asвеличина X входит в выражение в виде
tech.the scanner samples the measured quantities in a repetitive mannerвходной коммутатор регистратора производства периодически опрашивает датчики измеряемых величин
Makarov.the symbol "a" is placed in correspondence with the chosen quantityсимвол "а" ставится в соответствие с заданной величиной
gen.there are some substitutes, but certainly not in the quantities to maintain a national road systemконечно, существуют альтернативы использованию асфальта, но не в таких масштабах, которые позволили бы использовать их для усовершенствования дорожной сети в масштабах всей страны (bigmaxus)
polit.Unilateral decision by the Soviet Union to remove from combat duty the quantity of Soviet SS-20 missiles additionally installed in the European part of the USSR in response to the stationing of the American medium-range missiles in Europe and to dismantle within the next two months their stationary structuresОдностороннее решение Советского Союза о снятии советской стороной с боевого дежурства того количества ракет СС-20, которое было развёрнуто в его европейской зоне дополнительно в ответ на установку в Европе американских ракет средней дальности и о демонтаже в ближайшие два месяца стационарных сооружений для размещения этих ракет (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г.; док. ООН А/С. 1/40/7 от 28 октября 1985 г., announced by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 4 October 1985, UN Doc. A/C. 1/40/7 of 28 October 1985)
math.what is needed in the final results is a simple bound on quantities of the formконечный результат (1)

Get short URL