Subject | English | Russian |
progr. | a call to the interface method does result in a call to the function block implementation | вызов метода интерфейса всегда приводит к вызову реализации функционального блока (ssn) |
UN, afr. | Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | Призыв к совместным действиям |
progr. | Common divisions describe particular ways of thinking about the world. There are two common divisions in UML — classifier/instance, and interface/implementation | Принятые деления описывают конкретные способы представления мира. В UML существует два принятых деления: классификатор/экземпляр и интерфейс/реализация (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
progr. | Common divisions describe particular ways of thinking about the world. There are two common divisions in UML classifier/instance, and interface/implementation | Принятые деления описывают конкретные способы представления мира. В UML существует два принятых деления: классификатор / экземпляр и интерфейс / реализация (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
progr. | definition of the representation chosen in this implementation | определение представления, выбранного в данной реализации (ssn) |
dig.curr. | delay in adopting the bill necessary for the implementation of the crypto ruble | задержка принятия законопроекта, необходимого для внедрения крипторубля |
polit. | Draft resolution on the status of the implementation of the declaration on the inadmissibility of intervention in the domestic affairs of States and the protection of their independence and sovereignty | Проект резолюции о ходе выполнения Декларации о недопустимости вмешательства во внутренние дела государств, об ограждении их независимости и суверенитета (внесён Советским Союзом на двадцать первой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 23 сентября 1966 г.; док. А/6397, А/6438, submitted by the USSR to the UN General Assembly at its 21-st session on 23 September 1966; Doc. A/6397, A/6438) |
UN, polit. | Guidelines for National Programmes of Action in Implementation of the Social Development Strategy for the ESCAP Region | руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО |
UN | Guidelines on the Role of National Meteorologies and Hydrological Services in the Implementation of Agenda 21 and the Framework Convention on Climate Change | Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата |
progr. | have an implementation in the works | работать над реализацией (чего-либо Alex_Odeychuk) |
org.name. | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the LDCs for the 1990s | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
org.name. | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
progr. | in other words, a service is a logical group of components that make up the implementation of a capability | другими словами, сервис – логическая группа компонентов, образующих реализацию возможности |
progr. | in other words, a service is a logical group of components that make up the implementation of a capability | другими словами, сервис логическая группа компонентов, образующих реализацию возможности |
law | in the implementation | во исполнение (Andrey Truhachev) |
law | in the implementation of | во исполнение (Andrey Truhachev) |
gen. | in the implementation phase | на стадии реализации (Stas-Soleil) |
progr. | in the UP, Implementation means programming and building the system, not deployment. The Environment discipline refers to establishing the tools and customizing the process for the project | в контексте унифицированного процесса "реализация" означает программирование и построение системы, но не её развёртывание. Дисциплина "окружение" предполагает установку необходимых средств и настройку процесса для данного проекта (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002) |
polit. | Introduction by the Soviet Union of a moratorium on the deployment of its medium-range missiles and the suspension of the implementation of other countermeasures in Europe until November 1985 with the decision to be made after that depending on whether the United States follows its example: whether or not it stops the deployment of its medium-range missiles in Europe | Введение Советским Союзом моратория на развёртывание своих ракет средней дальности и приостановление осуществления других ответных мер в Европе до ноября 1985 г. с принятием последующего решения в зависимости от того, последуют ли США его примеру: остановят они или нет развёртывание своих ракет средней дальности в Европе (объявлено в беседе Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва с редактором газеты "Правда"; "Правда". 8 апреля 1985 г.; док. ООН <-> CD/587 от 9 апреля 1985 г., announced in an interview given by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU to the editor of the newspaper Pravda; Pravda, 8 April 1985; UN Doc. CD/587 of 9 April 1985) |
gen. | involve someone in the implementation of something | привлечь к реализации (Zukrynka) |
UN, polit. | Manila Declaration on Accelerated Implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region | Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
UN, police | Meeting of Experts for the Evaluation of Implementation of United Nations Norms and Guidelines in Crime Prevention and Criminal Justice | Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
UN, ecol. | Nairobi Meeting to Support the Implementation of the International Convention on Desertification in Africa | Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию |
footb. | National Agency for the preparation and staging of the 2012 European Football Championship finals in Ukraine and implementation of infrastructure projects | Национальное агентство по вопросам подготовки и проведения в Украине финальной части чемпионата Европы 2012-го года по футболу и реализации инфраструктурных проектов (Alexgrus) |
UN, polit. | National Workshop on Implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region | Национальный семинар по вопросам осуществления Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
UN | NGO International Workshop on Partners in the framework of the implementation of the Convention to Combat Desertification in the Euro-Mediterranean Basin | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнёрстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне |
gen. | person involved in the implementation of the project | лицо, участвующее в реализации проекта (ABelonogov) |
progr. | practical issues of testing the implementation in popular browsers | практические проблемы тестирования реализации виджета в популярных браузерах (ssn) |
UN, police | Pre-sessional Working Group on the Implementation of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
sec.sys. | promote universal participation in and implementation of the existing international anti-terrorist conventions | поощрять всеобщее участие и существующих международных антитеррористических конвенциях и их осуществление |
polit. | Proposal by the Soviet Union for the implementation of confidence-building measures and a reduction of the activities by naval fleets in the Pacific Ocean | Предложение Советского Союза об осуществлении мер доверия, сокращении активности военных флотов на Тихом океане (Заявление Советского правительства, "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986) |
O&G, sakh. | Report on Completion of Actions to Address Findings of Rosprirodnadzor Environmental Compliance Audits in Respect of the Sakhalin II Project Implementation | Отчёт о выполнении мероприятий по устранению замечаний Росприроднадзора по проверке реализации проекта "Сахалин-2" (Report Sakhalin Energy) |
progr. | role of implementation in the software life cycle | роль реализации в жизненном цикле разработки программного обеспечения (ssn) |
polit. | Statement by the Soviet Union that in the course of the implementation of its unilateral withdrawal of a part of Soviet troops from Central Europe they will be withdrawn with all their armaments including their battlefield nuclear weapon systems Made by the Foreign Minister of the USSR E. Shevardnadze at the Conference on Security and Co-operation in Europe on 19 January 1989 in Vienna; Pravda, 20 January 1989; New York Times, 20 January 1989. | Заявление СССР о том, что в ходе реализации односторонних мер по выводу части советских войск из Центральной Европы они будут выведены вместе со всеми их вооружениями, включая тактические ядерные системы сделано министром иностранных дел СССР Э. А. Шеварднадзе на Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе 19 января 1989 г. в Вене; "Правда", 20 января 1989 г.; "Нью-Йорк Таймс", 20 января 1989 г.. |
UN | Technical Cooperation Trust Fund to Provide Experts to UNEP to Assist in the Development and Implementation of Policy Response Options related to Climate Change | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями |
progr. | testing the implementation in popular browsers | тестирование реализации виджета в популярных браузерах (ssn) |
progr. | there are different names used to signify the entire set of classes necessary to be designed and implemented in a computer program. They are called interchangeably design classes, software classes, application classes, program classes, system classes or implementation classes | Используются различные имена, чтобы назвать все множество классов, которые должны быть разработаны и реализованы в компьютерной программе. Они попеременно называются классами проекта, классами ПО, прикладными классами, классами программы, классами системы или классами реализации (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
UN | Trust Fund to Assist Developing Countries and Other Countries in Need of Technical Assistance in the Implementation of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
astronaut. | United Nations Panel Meeting on the Establishment and Implementation of Research Programmes in Remote Sensing | Совещание ООН по разработке и осуществлению исследовательских программ в области дистанционного зондирования |