Subject | English | Russian |
Makarov. | after you have beaten the eggs, mix in the flour gradually | после того, как яйца будут взбиты, следует постепенно подмешивать туда муку |
Makarov. | beat the eggs and mix in the flour | взбейте яйца и замесите мукой |
gen. | crush in the egg | подавлять в зародыше (Anglophile) |
gen. | crush in the egg | подавить в зародыше |
gen. | crush in the egg | пресечь в корне |
gen. | crush in the egg | пресекать в корне (Anglophile) |
cook. | egg in the basket | яичница в хлебе (Dannka) |
vulg. | eggs in the basket | яички (pl) |
gen. | eggs in the coffee | раз плюнуть |
gen. | eggs in the coffee | что-то простое, как 2Х2 |
gen. | eggs in the coffee | ерунда |
gen. | eggs were frying in the pan | на сковороде жарилась яичница |
Makarov. | first put the flour in the bowl, and then beat the eggs in | сначала насыпьте в миску муку, а затем вбейте туда яйца |
Gruzovik, ichtyol. | fish eggs enclosed in the ovarian membrane | ястык |
gen. | fish eggs enclosed in the ovarian membrane | ястык |
gen. | he included eggs in the list of things to buy | он включил яйца в список предстоящих покупок |
gen. | his job was collecting butter, eggs, poultry from remote country farms, for disposal in the town | его работа заключалась в приобретении масла, яиц, птицы на отдалённых фермах для продажи в городе |
Makarov. | in every female animal, an egg has to be impregnated with male seed before the young creature can start to form | у любой самки яйцо должно быть оплодотворено семенем самца, чтобы началось формирование нового существа |
gen. | in the egg | в зачаточном состоянии |
gen. | in the egg | в зачатке |
gen. | in the egg | в зародыше |
gen. | in the egg | в начальной стадии |
gen. | in the egg | на самой ранней стадии |
gen. | put all your eggs in the one basket | поставить все свои деньги на что-то, кого-то (Kate Archer) |
Makarov. | selenium in eggs and milt of Razorback sucker Xyrauchen texanus in the Middle Green River | селен в икре и молоках чукучана Xyrauchen texanus в среднем течении реки Грин-Ривер |
Makarov. | set the eggs gently in the basket | аккуратно положи яйца в корзину |
Makarov. | the woman in the market put it across me by selling me some bad eggs | торговка на рынке меня надула, продала тухлые яйца |
Makarov. | this animal scrapes out a hole in the sand to lay its eggs in | это животное роет яму в песке, чтобы откладывать туда яйца |
slang | too many eggs in the basket | перегруз (Himera) |
Makarov. | tortoise scoops out a nesting place in the sand and lays its eggs in it | черепаха выкапывает в песке гнездо и откладывает туда яйца |