DictionaryForumContacts

Terms containing in sort | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lit.A large Negro in a white uniform stood beside his bed ... John... expected to be lifted like a child by this black Gargantua who was tending him, but nothing of the sort happened.Возле постели стоял рослый негр в униформе... Он ожидал, что этот заботливый чёрный Гаргантюа понесёт его на руках, как ребёнка, но ничего подобного не случилось. (F. Scott Fitzgerald, Пер. Н. Рахмановой)
Makarov.a young woman, a sort of parakeet in a bright blue dressмолодая женщина, похожая на попугая в своём ярко-голубом платье
progr.collation sequence in sort criteriaпоследовательность сортировки в критериях сортировки (ssn)
gen.he cultivates the sort of people who can be useful to him in his businessон поддерживает знакомство только с теми людьми, которые могут быть ему полезны в деловом отношении
Makarov.he enjoyed some sort of in with the higher-upsу него были какие-то связи в верхах
gen.he is a sort of runner – buys things in the country and sells them to West End dealersон своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда
Makarov.he is a sort of runner-buys things in the country and sells them to West End dealersон своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда
Makarov.he led off with his companion in a sort of quickstepон со своей партнёршей открыли танец, напоминавший квикстеп
gen.he led off with his companion in a sort of quickstepон со своей партнёршей открыли выступление танцем, напоминавшем квикстеп
Makarov.hills lie tumbled about in a sort of mad confusionкругом в хаотическом беспорядке лежат холмы
lit.I disliked noise of any sort, never indulged in it myself, was a model of taciturnity and gently melancholy, and altogether an embryonic hero for a Bulwer-Lytton novel.словом, во мне были все задатки героя великосветского романа. (T. Beecham)
lit.I disliked noise of any sort, never indulged in it myself, was a model of taciturnity and gently melancholy, and altogether an embryonic hero for a Bulwer-Lytton novel.Я не терпел шума, сам никогда не шумел и являл собой образец молчаливости и мягкой грусти (T. Beecham)
Makarov.I left my papers separated neatly in order, and when I got back they had all been jumbled together, and it took me an hour to sort them outкогда я уходил, мои бумаги были в полном порядке, а когда я вернулся, я нашёл их полностью перемешанными и потратил час, чтобы их разобрать
gen.in a funny sort of wayкак ни странно (Anglophile)
gen.in a happy-go-lucky sort of wayнаудачу (Anglophile)
Makarov.in a sortв некоторой степени
gen.in a sortнекоторым образом
gen.in a sort ofв некоем подобии (honeysickle)
gen.in a sort of wayнесколько (Taras)
gen.in a sort of wayнемного (Taras)
gen.in a sort of wayв некоторой степени (Taras)
gen.in some sortнекоторым образом
gen.in some sortдо некоторой степени
gen.in some sortв некотором роде
gen.in some sortкое-как
gen.in sortв известной мере
gen.in the sort ofпо типу (in the Scandinavian sort – по типу Скандинавии 4uzhoj)
lit.In times of peace, a large part of the Dictator's role would be a sort of national Aunt Sally, a symbol on which its citizens could vent their frustration.В мирное время роль диктатора в значительной мере сводилась бы к тому, чтобы стать объектом всеобщей критики, выпускным клапаном для негодования граждан. (Punch, 1974)
ITsort data in ascending orderсортировка данных в порядка возрастания
ITsort data in descending orderсортировка данных в порядке убывания
gen.sort in alphabetical orderрасполагать в алфавитном порядке (denghu)
gen.sort in alphabetical orderрасположить в алфавитном порядке (denghu)
SAP.tech.sort in ascending orderсортировка по восходящей
gen.sort in ascending orderупорядочивать по возрастанию (Alexander Demidov)
SAP.tech.sort in descending orderсортировка по нисходящей
fig.sort things out in your headприводить свои мысли в порядок (golos-tatiana)
Makarov.sort to sink in the mudзавязнуть в грязи
gen.the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wantedпрокурор продолжал задавать провокационные вопросы в надежде получить желаемый ответ
gen.the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wantedпрокурор продолжал задавать наводящие вопросы в надежде получить желаемый ответ
Makarov.the episode is a sort of reticent signature, like Alfred Hitchcock's appearances in his own filmsэтот эпизод является скрытым знаком, подобным появлениям Альфреда Хичкока в собственных фильмах
Makarov.the material in this essay lacks any sort of organizationматериал в этом очерке совершенно не систематизирован
gen.the same sort of inтакое же воздействие
Makarov.the same sort of regimentation that we find in Russiaтот же тип строгой и всеобщей регламентации всех сторон жизни, что мы видим в России
Makarov.the sort of hangover which makes a man lose interest in anything but bicarb of sodaтакое похмелье, когда уже ничто, кроме соды, просто не интересует
Makarov.the sort of hangover which makes a man lose interest in anything but sodaтакое похмелье, когда уже ничто, кроме соды, просто не интересует
gen.there's plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like itна других страницах любители пустопорожнего многословия найдут его в большом количестве (R. Brooke)
scient.what is usually needed in a case of this sort is not butчто обычно необходимо в случае такого рода, так это не ..., а ...
ling.written in a sort of stock-marketeseнаписанный на биржевом жаргоне (говоря о тексте nytimes.com Alex_Odeychuk)
Makarov.young woman, a sort of parakeet in a bright blue dressмолодая женщина, похожая на попугая в своём ярко-голубом платье

Get short URL