DictionaryForumContacts

Terms containing in shape | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a black shape loomed in the distanceчто-то чернелось вдали
gen.a devil in human shapeдьявол в образе в человеческом облике
gen.a monster in human shapeчудовище в образе человека
gen.a reward in the shape of ?100вознаграждение в форме ста фунтов
gen.a reward in the shape of $ 100вознаграждение в виде ста долларов
gen.a reward in the shape of $ 100вознаграждение в форме ста долларов
gen.a reward in the shape of ?100вознаграждение в виде ста фунтов
gen.an angel in the shape of a womanвоплощённый ангел (о женщине)
chess.term.approach the tournament in good shapeподойти к турниру в хорошей спортивной форме
math.they are similar in shapeсходны по форме
math.they are similar in shapeпохожи
Makarov.assume a wild shape in the mistпринимать в тумане фантастические очертания
comp.be in a good shapeбыть в порядке
comp.be in a good shapeнаходиться в работоспособном состоянии
gen.be in a good shapeбыть в хорошей форме
fig., inf.be in a poor shapeхромать на обе ноги
Gruzovik, fig.be in a poor shapeхромать на обе ноги
Makarov.be in bad shapeбыть в плохой спортивной форме
Makarov.be in bad shapeбыть не в спортивной форме
tenn.be in bad shapeбыть в плохой форме (jagr6880)
Makarov.be in bad shapeбыть не в форме
Makarov.be in bad shapeбыть в плохой физической форме
inf.be in bad shape upstairs , toне дружить с головой (Taras)
inf.be in bad shape upstairs , toс головой не дружить (Taras)
inf.be in bad shape upstairs , toс головой не всё в порядке (Taras)
gen.be in dismal shapeнаходиться в удручающем состоянии (Alex_Odeychuk)
busin.be in excellent shapeбыть в отличной форме (физически)
gen.be in far better shapeбыть в намного лучшей форме (than ... – , чем ... ; англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
mil.be in good physical shapeбыть в хорошей физической форме (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
tech.be in good shapeбыть в порядке
mining.be in good shapeнаходиться в хорошем состоянии
sport.be in good shapeбыть в хорошей форме
sport.be in good shapeбывать в хорошей спортивной форме
gen.be in good shapeбыть в хорошей форме (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.be in good shapeбыть в хорошей спортивной форме
Makarov.be in good shapeбыть в хорошей физической форме
gen.be in good shapeбыть в тонусе (emirates42)
gen.be in good shapeбыть в форме (kee46)
gen.be in great shapeбыть в отличной форме (Joel must be in great shape. He runs six miles every day. dimock)
Игорь Мигbe in great shapeбыть в отличном состоянии
gen.be in great shapeбыть в прекрасной форме (Joel must be in great shape. He runs six miles every day. dimock)
gen.be in killer shapeбыть в отличной форме (fluggegecheimen)
gen.be in rotten shapeужасно выглядеть
gen.be in rotten shapeбыть в ужасной форме
gen.be in rough shapeбыть в плохом состоянии (Taras)
gen.be in rough shapeдела плохи (Taras)
gen.be in rough shapeплохи дела (Taras)
gen.be in rough shapeкрепко достаться (And the medics say he's in rough shape, but he's stable enough to talk – Медики говорят, ему крепко досталось, но с ним можно поговорить Taras)
gen.be in rough shapeбыть в плохой форме (Taras)
sport.be in terrible shapeбыть в ужасной форме (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.be in the shape ofиметь форму
idiom.be not in great shapeоставлять желать лучшего (theregister.com Alex_Odeychuk)
math.be rectangular in shapeиметь прямоугольную форму
sport.being in good shapeпребывание в хорошей спортивной форме
sport.being in good shapeпребывающий в хорошей спортивной форме
busin.blanched peanut kernels in long shapeбланшированные очищенные от кожицы ядра арахиса длинной формы (Спиридонов Н.В.)
busin.blanched peanut kernels in round shapeбланшированные ядра арахиса круглой формы (очищенные от кожицы Спиридонов Н.В.)
Makarov.bring out the difference in shapeвыпячивать разницу в форме
Makarov.bring out the difference in shapeподчёркивать различие в форме
Makarov.bring out the difference in shapeподчёркивать разницу в форме
Makarov.bring out the difference in shapeвыпячивать различие в форме
st.exch.business seems to be in bad shapeделовая активность, видимо, снижается
math.change in shapeдеформировать
construct.change in shapeизменение формы
media.country is in a desperate financial shapeстрана в ужасном финансовом положении (bigmaxus)
gen.differ in shapeотличаться по форме (ART Vancouver)
non-destruct.test.discontinuity in shapeрезкое изменение формы
math.is distorted in shapeформа искажается
Makarov.elasticity, shape fluctuations and phase transitions in the new tubule phase of anisotropic tethered membranesупругость, флуктуации формы и фазовые переходы в новой мелкотрубчатой фазе анизотропных связанных мембран
gen.exercises to keep in shapeупражнения для сохранения формы
gen.form in the shape of a needleкристаллизоваться иглами
gen.form in the shape of a needleзакристаллизоваться иглами
tech.formed in the shape of a ringизготовленный в форме кольца (напр., коллектор guliver2258)
sport.get in shapeприйти в форму (people.com Alex_Odeychuk)
animat.get in shapeпривести себя в форму (to get in shape for summer South_Park)
sport.get in shapeвходить в форму
gen.get in shapeприводить себя в форму (Ladies, if you're longing for summer, it's time to start getting in shape. Come for a free consultation in the second-floor beauty bar Taras)
sport.get in shapeвосстановить форму (people.com Alex_Odeychuk)
Makarov.get in shape by working out regularlyокрепнуть физически благодаря регулярной тренировке (What is the likeliness that I will get in shape by working out regularly? How much do I want this reward or desired outcome?)
sport.getting in shapeприведение себя в форму
Makarov.graphitic molecules in the shape toriграфитовые молекулы в форме тороидов
gen.he expressed his gratitude in the shape of a presentего благодарность выразилась в подарке
Makarov.he has had no answer in any shape or formон не получил решительно никакого ответа
Makarov.he has never been in good shape in most of his previous startsв большинстве предыдущих соревнований он не показал хорошей спортивной формы
gen.he has never been in good shape in most of his previous startsв большинстве предыдущих соревнований он не показал хорошей спортивной формы
inf.he is in bad shapeон не в форме
inf.he is in bad shapeон в плохом состоянии
gen.he is in excellent shape for his ageдля своих лет он прекрасно сохранился
gen.he is in good shapeу него подтянутый вид
gen.he returned in very bad shapeон вернулся в ужасном состоянии
Makarov.he traced out the shape of the buildings in the sandон набросал проект зданий на песке
gen.he was in poor shapeон был в плохом состоянии
gen.he was in poor shapeон был в плохой форме
gen.he was in poor shape .он был в плохом состоянии
gen.help in any shape or form will be welcomeмы будем рады любой помощи
gen.his affairs are in a bad shapeу него плохи дела
gen.his affairs are in a bad shapeу него плохи дела
Makarov.his ideas took shape in actionего идеи претворились в дела
Makarov.his ideas took shape in actionего идеи воплотились в дела
Makarov.his intentions took shape in actionего намерения претворились в дела
Makarov.his intentions took shape in actionего намерения воплотились в дела
gen.I cannot help him in any shape or formя ничем не могу ему помочь
gen.I cannot help him in any shape or formя никак не могу ему помочь
gen.if things shape up in our favorпри хорошем раскладе (алешаBG)
Makarov.if you shade in one side of your drawing, the shape will look solidесли вы заштрихуете ваш рисунок с одной стороны, форма станет объёмной
vulg.in a bad shapeбеременная
gen.in a pretty decent shapeв довольно приличном состоянии (The team is in a pretty decent shape after the semi-finals. ART Vancouver)
gen.in a shape of moneyнаграда в виде суммы денег
gen.in any shapeво всяком случае
gen.in any shapeв любом виде (or form)
idiom.in any shape or formпо любому (VLZ_58)
gen.in any shape or formв любом виде
cliche.in any way, shape or formникоим образом (usually in the negative • No kids should be bullied in any way, shape or form. ART Vancouver)
idiom.in any way, shape, or formникак (Neither Bill nor Tom is prepared for this in any way, shape, or form. VLZ_58)
gen.in any way, shape or formв какой бы то ни было форме (HarryWharton&Co)
gen.in any way, shape or formв любом виде (People in love do not hurt their husbands/wives/girlfriends or boyfriends in any way, shape or form. ArcticFox)
gen.in bad shapeв плохом состоянии
gen.in bad shapeв плохой форме (Taras)
slangin bad shapeбеременна (Interex)
slangin bad shapeпьяный (Interex)
slangin bad shapeповреждённый (Interex)
gen.in bad shapeплачевное состояние
math.in conventional shapeобычной формы
cliche.in decent shapeв приличном состоянии (Our suite is nothing special. It's in decent shape and clean, but it's small. (Reddit) ART Vancouver)
mining.in fan-shape fashionвеером (о расположении взрывных скважин)
gen.in good shapeисправный (Это прилагательное, а не предлог)
gen.in good shapeв порядке
Gruzovikin good shapeисправный
construct.in good shapeв хорошем состоянии (об элементе конструкции)
gen.in good shapeв форме
Игорь Мигin great shapeв прекрасной форме
Игорь Мигin great shapeв хорошей форме
gen.in great shapeв отличной форме (He's in great shape, he can easily win the fight. ART Vancouver)
gen.in great shapeв отличном состоянии (All major bridges are in great shape, no stalls or accidents at the moment. ART Vancouver)
gen.in no shapeни под каким видом
gen.in no shapeни в каком виде
gen.in no shapeни в коем случае
gen.in no shapeникоим образом
gen.in no shape or formни в каком виде
gen.in no shape or formникоим образом
gen.in no way, shape, or formникоим образом и ни при каких обстоятельствах (in no/not in any/way, shape, or form phrase. used for emphasizing that something is not true or possible: He is not in any way, shape, or form trying to escape his responsibility. MED Alexander Demidov)
gen.in poor shapeне в форме (Ремедиос_П)
gen.in poor shapeв плачевном состоянии (Ремедиос_П)
cliche.in poor shapeне в лучшем виде (Adoption requests came from as far away as New Zealand, but Frank the Tank, a 17-kilogram tortoise found wandering in a Richmond bok choy field last month, will be staying in B.C. Despite being surrounded by leafy greens, Frank was in poor shape when he was found in early October, suffering shell rot and respiratory problems due to being out in the cold. citynews.ca ART Vancouver)
cliche.in poor shapeв плачевном состоянии (Adoption requests came from as far away as New Zealand, but Frank the Tank, a 17-kilogram tortoise found wandering in a Richmond bok choy field last month, will be staying in B.C. Despite being surrounded by leafy greens, Frank was in poor shape when he was found in early October, suffering shell rot and respiratory problems due to being out in the cold. citynews.ca ART Vancouver)
gen.in reasonably good shapeв довольно хорошем состоянии (Speaking on Wednesday, Fleming says there’s not yet a timeline for the project, adding the bridge has plenty of life left in it. “It’s in reasonably good shape. It’s not end-of-life, but it’s not currently configured to allow us to have rapid transit uses on that bridge. vancouver.citynews.ca ART Vancouver)
gen.in rotten shapeв ужасном виде
gen.in rotten shapeв ужасном состоянии
gen.in rotten shapeужасно выглядеть
gen.in rotten shapeв ужасной форме
gen.in rotten shapeбыть в ужасной форме
gen.in rough shapeне в лучшей форме ("You know, the guy's in rough shape. But man, for 50 days out in that cold, with temperatures below -20 C, he's very lucky. He's going to live." ART Vancouver)
energ.ind.in shapeпо форме
math.in shape of a crossкрестообразный
gen.in the final shapeв окончательной форме
gen.in the shapeв форме
gen.in the shape ofв форме
Makarov.in the shape ofиметь форму
math.in the shape ofв виде
Makarov.in the shape ofв форме (чего-либо)
gen.in the shape ofв конкретном воплощении (с дальнейшей конкретизацией этого воплощения)
gen.in the shape of a crossкрестообразный
geom.in the shape of a frustum of a coneв форме усечённого конуса (shergilov)
gen.in the shape of a horseshoeв виде подковы
Gruzovik, inf.in the shape of a kalachкалачиком
gen.in the shape of a pearгрушевидной формы
Gruzovikin the shape of a small round loafколобком
gen.in the shape of a small round loafколобком (Это наречие, а не существительное)
obs.in the shape of the letter Ппокоем
Gruzovik, obs.in the shape of the letter "п"покоем
Makarov.in the static field limit, the vibrational hyperpolarizability consists of two contributions due to: 1 the shift in the equilibrium geometry known as nuclear relaxation, and 2 the change in the shape of the potential energy surfaceknown as curvature в пределе статического поля колебательная гиперполяризуемость состоит из двух слагаемых, обусловленных: 1. сдвигом равновесной геометрии известным как ядерная релаксация, и 2. изменение формы поверхности потенциальной энергии (известной как кривизна)
gen.in tip-top shapeв отличном состоянии (sunman)
gen.in tip-top shapeв отличной форме (sunman)
sport.in top fighting shapeв отличной боевой форме (Val_Ships)
inf.in top shapeв превосходном состоянии (Establishing a regular routine for performing maintenance tasks is all part of keeping your aquarium in top shape. Victorian)
math.in various sizes and shapesразличных размеров и форм
Makarov.I've roughed in the general shape of the pattern in pencilя набросал схему в общих чертах карандашом
lit.keep in shapeподдерживать в форме (фигуру, т.д. Marina Bykova)
sport.keep in shapeдержать себя в форме (Азери)
gen.keep oneself in good shapeдержать себя в форме
gen.keep oneself in shapeсохранять хорошую форму
tech.keep true to shape in machiningвыдерживать форму при обработке
foreig.aff.Military Representative of the Ministry of Defence of the Russian Federation to SHAPE for Russian Forces in KFORВоенный представитель Министерства обороны Российской Федерации при штабе ВГК ОВС НАТО в Европе по российскому воинскому контингенту в СДК.
gen.my patient is in bad shapeсостояние моего пациента тяжёлое
astr.nebulous region in the shape of a pinwheelтуманность-вертушка (antiquated misnomer – instead of ‘spiral galaxy' MichaelBurov)
Makarov.odd in shapeнеправильной формы (о теле)
automat.odd in shapeнеправильной формы
gen.odd in shapeнеобычной формы
gen.oval in shapeовальной формы
busin.peanut kernel in long shape H.P.S.ядра арахиса длинной формы (Спиридонов Н.В.)
busin.peanut kernel in round shape H.P.S.ядра арахиса круглой формы (Спиридонов Н.В.)
Gruzovik, inf.person in good shapeздоровяк
Makarov.preserve the union in its present shapeсохранить профсоюз в нынешней форме
vulg.pretty girl for the shape she is inхорошо сложенная молодая женщина
Makarov.product shows discontinuities in shapeформа изделия претерпевает резкие изменения
vulg.put some woman in a bad shapeоплодотворить женщину
gen.put in good shapeоблагородить (Proctorvich)
gen.put in good shapeблагоустроить (Proctorvich)
Makarov.put someone in shapeпривести кого-либо в форму
Makarov.put someone in shapeпривести кого-либо в отличную форму
econ.quasi-equity in shape of long-term loanквазикапитал в виде долгосрочных кредитов
gen.rectangular in shapeпрямоугольной формы
Makarov.regulation of actin filament cross-linking and bundle shape in Drosophila bristlesрегуляция перекрёстного сцепления актиновых филаментов и формы пучка в щетинках Drosophila
Makarov.resonance energy of surface plasmon is strongly dependent on details of size and shape of nanoparticle, dielectric properties of metal from which nanoparticle is composed, and dielectric properties of local environment in which nanoparticles are embeddedэнергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицы
Makarov.shape, dimensions, relative position and orientation of crystals and air pores in a snow massформа, размеры, взаимное расположение и ориентировка кристаллов и воздушных пор в снежной толще
slangshape in withсопровождать
slangshape in withнаходиться вместе
slangshape in withболтаться вместе
gen.shape one's life according to an end in viewстроить жизнь в соответствии с той целью, которая поставлена
Makarov., inf., humor.she is in a poorer shape than a year agoона поплохела за год
Makarov.show one's opinion in emphatic shapeочень убедительно выразить своё мнение
gen.snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollowснежинка в виде шестигранной сплошной призмы длиной менее 1 см
gen.snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollowснежинка в виде шестигранной полой призмы длиной менее 1 см
Gruzovik, fig.something resembling a heart in shapeсердечко
gen.something resembling a heart in shapeсердечко
gen.spherical in shapeсферический по форме
sport.stay in shapeдержать себя в форме (Азери)
gen.stay in shapeподдерживать хорошую физическую форму (Alexander Demidov)
construct.supporting beams in a shape of hooksкурицы (made of tree with a root grown in the shape of hook ilona68)
Makarov.suspicion began to take shape in my mindу меня зародилось подозрение
gen.suspicion began to take shape in my mindу меня закралось подозрение (I. Havkin)
med.test mark in the shape of a dotted circleмерительная метка в виде круга, состоящего из отдельных точек
gen.the boxer was in a good shapeбоксёр был в хорошей спортивной форме
Makarov.the car is in bad shapeмашина – в плохом состоянии
gen.the lawn is in bad shapeгазон сильно запущен
st.exch.the market is in good shapeнастроение рынка устойчивое
Makarov.the product shows discontinuities in shapeформа изделия претерпевает резкие изменения
Makarov.the resonance energy of the surface plasmon is strongly dependent on the details of the size and shape of the nanoparticle, the dielectric properties of the metal from which the nanoparticle is composed, and the dielectric properties of the local environment in which the nanoparticles are embeddedэнергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицы
gen.the roads were in better shape than I could have hoped forдороги были в лучшем состоянии, чем я думал
gen.they come in all shapesони встречаются всех видов
gen.they come in all shapesони бывают всех видов
Makarov.they run in all shapesони бывают всякие
Makarov.they run in all shapesони бывают разной формы
Makarov.they run in all shapesони бывают всех видов
gen.this coat, in my opinion, is still in quite good shapeпальто, по-моему, ещё совсем приличное
gen.try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling greatстараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus)
Makarov.turn down to shape in a latheпротачивать для восстановления формы
Makarov.uniform in shape cigarпрямая сигара (одинакового диаметра по всей длине)
Makarov.variability of shapes and properties of atoms in moleculesизменчивость формы и свойств атомов в молекулах
road.wrk.variation in the shapeизменение формы
construct.variations in the shapeизменения формы
construct.versatility in structure shapesразнообразие конструктивных форм
sport.was in good shapeбыл в хорошей спортивной форме
transp.wash program for non-standard in shape vehicles or with extra equipmentпрограммы мойки для нестандартных по форме автомобилей (или с дополнительным оборудованием - дефлекторами, багажниками, обтекателями и т.д.)
transp.wash programme for non-standard in shape vehicles or with extra equipmentпрограммы мойки для нестандартных по форме автомобилей (или с дополнительным оборудованием - дефлекторами, багажниками, обтекателями и т.д.)
gen.we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали
Makarov.with his finger, he traced out the shape of the buildings in the sandон пальцем на песке набросал проект зданий
gen.you must keep yourself in shapeты должен сохранить хорошую форму

Get short URL