DictionaryForumContacts

Terms containing in rough | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a diamond in the roughнеотшлифованный алмаз
fig.a diamond in the roughчеловек с добрым сердцем, но антисоциальным поведением (maMasha)
Makarov.a diamond in the roughнеогранённый алмаз
math.be in rough agreement withприблизительно согласовываться с
gen.be in rough shapeбыть в плохом состоянии (Taras)
gen.be in rough shapeкрепко достаться (And the medics say he's in rough shape, but he's stable enough to talk – Медики говорят, ему крепко досталось, но с ним можно поговорить Taras)
gen.be in rough shapeдела плохи (Taras)
gen.be in rough shapeплохи дела (Taras)
gen.be in rough shapeбыть в плохой форме (Taras)
idiom.diamond in the roughчеловек, имеющий много достоинств, но грубый внешне (Taras)
idiom.diamond in the roughталантливый человек с грубыми манерами (Taras)
prop.&figur.diamond in the roughнеогранённый алмаз (тж. о человеке В.И.Макаров)
idiom.diamond in the roughпрекрасный человек, с большим потенциалом, но грубый внешне (a person who is wonderful despite a rough exterior; a person with great potential Taras)
idiom.diamond in the roughисключительный человек (also, a rough diamond. A person of exceptional character or potential but lacking polish and refinement • Jack is intelligent and trustworthy but lacks manners — he's a diamond in the rough Taras)
idiom.diamond in the roughчеловек, с большими задатками (Sam looks a little tacky, but he's a diamond in the rough Taras)
gen.diamond in the roughнеотшлифованный алмаз (В.И.Макаров)
Makarov.do something in a rough-and-ready mannerделать что-либо посредственно
Makarov.do something in a rough-and-ready mannerделать что-либо на скорую руку
Makarov.do something in a rough-and-ready mannerделать что-либо кое-как
gen.do in a rough-and-ready mannerделать что-либо на скорую руку (кое-как, посредственно)
Makarov.fly in rough airсовершать полёт в турбулентной атмосфере
Makarov.he hopes to finish the rough draft in a monthон надеется кончить черновик за месяц
idiom., inf.he is in for a rough rideон узнает, где раки зимуют
idiom., inf.he is in for a rough rideон у меня узнает, где раки зимуют
Makarov.he lived in a rough areaон жил в бандитском районе
Makarov.his plans are in the roughего планы разработаны вчерне
gen.his plans are in the roughв неопрятном виде
gen.his plans are in the roughв беспорядке
gen.his plans are in the roughприблизительно
gen.in a rough styleжёстко (Alex_Odeychuk)
gen.in a rough styleв жёстком стиле (Alex_Odeychuk)
gen.in a rough timeв тяжёлую годину (Don Quixote)
gen.in a rough wayприблизительно
gen.in a rough-and-tumble mannerбез церемоний (GeorgeK)
railw.in roughв незаконченном виде
Gruzovikin roughвчерне
ecol.in rough environmentsв суровых условиях (имеются в виду условия окружающей среды Acruxia)
gen.in rough formсырой
Gruzovikin rough outlineв грубому чертах
gen.in rough outlineв грубых чертах
gen.in rough shapeне в лучшей форме ("You know, the guy's in rough shape. But man, for 50 days out in that cold, with temperatures below -20 C, he's very lucky. He's going to live." ART Vancouver)
gen.in rough termsприблизительно (приблизительно объяснить 4uzhoj)
math.in rough wayприблизительно
mil., obs.in the roughгрубо говоря
gen.in the roughв незаконченном виде
gen.in the roughориентировочно
gen.in the roughвчерне
jewl.in the roughнеогранённый (бриллиант maMasha)
Makarov.in the roughв беспорядке
busin.in the roughгрубо
busin.in the roughприближённо
forestr.in the roughв пересчёте на круглый лес
Makarov.in the roughв неотделанном виде
Makarov.in the roughв сыром виде
Makarov.in the roughв неопрятном виде
gen.in the roughначерно (Anglophile)
gen.in the roughприблизительно
mil., obs.in the roughв общем и целом
Makarov.in the rough it will costэто будет стоить приблизительно
gen.in the rough it will costэто будет стоить приблизительно
gen.in the rough stagesсырой, недоработанный (о плане, проекте и т.д. coltuclu)
gen.in the rough stagesна начальном этапе (coltuclu)
leath.leather in roughнеотделанная высушенная кожа (обычно из шкур крупного рогатого скота)
leath.leather in roughмостовьё
gen.no ship could live in such a rough seaни один корабль не мог уцелеть в такой шторм
gen.no ship could live in such a rough seaни один корабль не мог выдержать такого бурного моря
shipb.rolling in rough weatherкачка на волне
mech.eng., obs.rough and finish in one settingобработать начерно и начисто с одной установки
mech.eng., obs.rough grind to within 0,003 in. oversizeшлифовать начерно, оставляя припуск на доводку в 0,003"
gen.rough inделать вчерне (что-либо)
gen.rough inнабрасывать
Makarov.rough inнамечать контур (чего-либо)
Makarov.rough inнамечать план (чего-либо)
mining.rough inделать эскиз
Makarov.rough inнамечать черты (чего-либо)
Makarov.rough inнанести наспех
Makarov.rough inвнести наспех
gen.rough inнабросать
gen.rough inотделать вчерне
gen.rough inотделывать вчерне
gen.rough inнабрасывать вчерне
gen.rough inнабрасывать (вчерне)
Makarov.rough in one or two figures to give some idea of a finished drawingпририсовать наскоро несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде
Makarov.rough in the planнабросать план
construct.rough-inчерновые работы (или подготовительные Elka-elochka)
gen.she is in a rough spotей сейчас тяжело
gen.she is in a rough spotей сейчас непросто
gen.slog it out in an intellectual rough-and-tumbleодолеть противников в интеллектуальной схватке
Makarov.speak in rough termsговорить грубо
Makarov.the captain got his ship into the harbour safely in spite of rough seaкапитан благополучно привёл корабль в гавань, несмотря на бурное море
gen.the report is written in the roughдоклад написан вчерне
Makarov.the rough leather strap was digging in his shoulderремень из грубой кожи врезался ему в плечо
forestr.timber in the roughсырой лесоматериал
forestr.timber in the roughнеобработанный лесоматериал
Makarov.write out in roughнаписать начерно
gen.you are rough on him in saying soговоря так, вы его обижаете

Get short URL