DictionaryForumContacts

Terms containing in plain | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a problem is hidden in plain sightпроблема прячется у всех на виду (Alex_Odeychuk)
gen.a prominence in the middle of a plainвозвышение в центре равнины
gen.abounding in flood plainsпоёмистый
mil., avia.air reports meteo in plainавиационные сообщения метео "открытым текстом"
gen.be in plain viewнаходиться на виду (напр., говоря о каких-либо предметах, вещах Alex_Odeychuk)
Makarov.eternity ring, a ring in the form of a plain circle symbolising eternityкольцо вечности это кольцо, своей формой круга символизирующее вечность
Makarov.explain something in plain and precise termsобъяснить что-либо ясно и точно
gen.explain in plain and precise termsобъяснить что-либо ясно и точно
gen.explain in plain Englishобъяснять простым языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishдоступно объяснить (ART Vancouver)
gen.explain in plain Englishобъяснять на обычном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять на понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять на простом языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishговорить простым языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять в простых терминах (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять в доступной форме (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishпопросту говоря (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять простыми словами (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishпроще говоря (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять в простых словах (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishупрощенно объяснять (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять попросту (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять нормальным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishговоря обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять обыденным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять разговорным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять обыденном языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishесли объяснять просто (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in plain Englishобъяснить простым языком (ART Vancouver)
gen.... explained in plain languageо ... простыми словами
tech.have caution signs posted in plain viewпредупредительные надписи должны быть выставлены на видном месте
gen.he is in the habit of living on plain foodон привык к простой пище
Makarov.her engagement ring consisted of a single diamond in a plain gold settingеё обручальное кольцо представляло собой бриллиант в простой золотой оправе
gen.hide in plain sightпрятать у всех на виду (CNN Alex_Odeychuk)
inf.hide in plain sightпрятаться на глазах у всех (Val_Ships)
inf.hide in plain sightспрятаться под носом (у врага nexus)
gen.hide in plain sightпрятать на видном месте (Moscowtran)
gen.identify in plain termsобъяснять на простом языке (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять на обычном языке (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять на понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять в доступной форме (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять обыденном языком (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsговоря обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsупрощенно объяснять (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsесли объяснять просто (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять попросту (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять нормальным языком (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять обыденным языком (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять разговорным языком (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять в простых терминах (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsговорить простым языком (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsпопросту говоря (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять простыми словами (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsпроще говоря (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять в простых словах (Ivan Pisarev)
gen.identify in plain termsобъяснять простым языком (Ivan Pisarev)
gen.in plainясно
gen.in plainоткровенно
mil.in plainоткрыто, открытым текстом (о радиограмме, донесении)
gen.in plainоткрыто
gen.in plainв ясных выражениях
gen.in plain clothesв штатском
gen.in plain Englishна простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishв простых словах (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishна обычном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishна понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishв повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishнормальным языком (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishпрямо
gen.in plain Englishоткровенно
gen.in plain Englishесли говорить просто (Ivan Pisarev)
Makarov.in plain Englishчленораздельно
inf.in plain Englishпопросту сказать (Andrey Truhachev)
Makarov.in plain Englishясно
gen.in plain Englishпростыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
AI.in plain Englishна обычном английском языке (Alex_Odeychuk)
AI.in plain Englishна естественном языке (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
AI.in plain Englishна обычном языке (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
inf.in plain Englishпопросту говоря (Andrey Truhachev)
gen.in plain Englishпростыми словами (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishв повседневном общении (Ivan Pisarev)
idiom.in plain Englishвыражаясь обычным языком (Andrey Truhachev)
idiom.in plain Englishвыражаясь нормальным языком (Andrey Truhachev)
idiom.in plain Englishна нормальном языке (Andrey Truhachev)
idiom.in plain Englishпростым и понятным языком (Andrey Truhachev)
idiom.in plain Englishговоря простыми словами (Andrey Truhachev)
idiom.in plain Englishговоря понятным языком (Andrey Truhachev)
idiom.in plain Englishговоря простым языком (Andrey Truhachev)
gen.in plain Englishна языке обывателя (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishв обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishна повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishв повседневной речи (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishв простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishв простых терминах (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishв доступной форме (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishпроще говоря (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishна бытовом языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishупрощенно говоря (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishпросто (напр., говорить, излагать)
gen.in plain Englishговоря на общепринятом языке (Ivan Pisarev)
idiom.in plain Englishдоступным языком (ART Vancouver)
idiom.in plain Englishдоступно (ART Vancouver)
idiom.in plain Englishпростым языком (ART Vancouver)
idiom.in plain Englishговоря простыми словами (... многочисленные «антропогенные объекты» или, говоря простыми словами, мусор разных размеров и степени опасности (из рус. источников) ART Vancouver)
gen.in plain Englishговоря попросту (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishговоря обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishна довольно простом языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishна обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishв разговорном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain Englishбез обиняков
gen.in plain Englishна простом языке (Ivan Pisarev)
progr.in plain HTML codeв обычном коде на языке HTML (Alex_Odeychuk)
gen.in plain languageнормальным языком (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageесли говорить просто (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageпростыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
inf.in plain languageпопросту сказать (Andrey Truhachev)
inf.in plain languageпопросту говоря (Andrey Truhachev)
gen.in plain languageна понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageв доступной форме (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageпроще говоря (Ivan Pisarev)
idiom.in plain languageговоря понятным языком (Andrey Truhachev)
idiom.in plain languageпростыми словами (Andrey Truhachev)
idiom.in plain languageна нормальном языке (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.in plain languageпростым и понятным языком (inn)
idiom.in plain languageвыражаясь нормальным языком (Andrey Truhachev)
idiom.in plain languageвыражаясь обычным языком (Andrey Truhachev)
idiom.in plain languageговоря простым языком (Andrey Truhachev)
lawin plain languageна доступном для населения языке (Alex_Odeychuk)
lawin plain languageна доступном языке (Alex_Odeychuk)
lawin plain languageдоступным языком (Alex_Odeychuk)
gen.in plain languageна простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageв простых словах (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageна обычном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageв простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageв обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageна обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageговоря попросту (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageговоря на общепринятом языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageупрощенно говоря (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageговоря обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageпросто говоря (Andrey Truhachev)
gen.in plain languageпростым языком (Andrey Truhachev)
gen.in plain languageна довольно простом языке (Ivan Pisarev)
quot.aph.in plain languageпростыми, ясными словами ("Уже давно пора сказать Простыми, ясными словами: Талантам надо помогать, Бездарности пробьются сами." (Лев Озеров) ART Vancouver)
gen.in plain languageна бытовом языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageв разговорном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageв повседневном общении (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageна языке обывателя (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageна повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageв повседневной речи (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageв повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageв простых терминах (Ivan Pisarev)
gen.in plain languageна простом языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain sightсреди бела дня (ad_notam)
gen.in plain sightприлюдно (у всех на виду Val_Ships)
gen.in plain sightна самом виду (тж. см. in plain view Taras)
gen.in plain sightна виду (Taras)
gen.in plain sightоткрыто (Taras)
inf.in plain sightпри всей честной компании (Val_Ships)
inf.in plain sightна глазах у всех (Val_Ships)
inf.in plain sightна людях (Val_Ships)
inf.in plain sightна самом видном месте (If you want to hide something, put it in plain sight. Val_Ships)
idiom.in plain sightкак на ладони (Taras)
mil.in plain sightв пределах видимости (при стрельбе Val_Ships)
uncom.in plain sightвъявь (Супру)
inf.in plain sightпри всём честном народе (Val_Ships)
inf.in plain sightна виду у всех (hiding in plain sight Val_Ships)
idiom.in plain sightу всех на виду (hidden in plain sight ART Vancouver)
gen.in plain termsв простых словах (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsпроще говоря (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsв доступной форме (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsв простых терминах (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsв повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsна повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsна языке обывателя (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsв разговорном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsна бытовом языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsговоря обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsговоря попросту (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsговоря на общепринятом языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsгрубо говоря (Anna 2)
gen.in plain termsупрощенно говоря (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsна нормальном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsна довольно простом языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsна обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsв повседневном общении (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsв обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsв повседневной речи (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsв простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsговоря простым языком (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsпопросту говоря (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsбез обиняков
gen.in plain termsпростыми словами (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsпростыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsнормальным языком (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsесли говорить просто (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsпростым языком (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsна простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
Gruzovik, obs.in plain termsбез обиняков
gen.in plain termsна обычном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsна понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.in plain termsна простом языке (Ivan Pisarev)
idiom.in plain viewна глазах (у кого-либо Liv Bliss)
gen.in plain viewв пределах прямой видимости (Taras)
gen.in plain viewна виду (напр., говоря о каких-либо предметах, вещах Alex_Odeychuk)
inf.in plain viewу всех на виду (Val_Ships)
gen.in plain viewв пределах видимости (Taras)
tech.in plain viewна видном месте
gen.in plain viewна виду (Alex_Odeychuk)
gen.in plain view ofна глазах у (In full, unrestricted view; visibly, openly, or publicly. I can't believe you go outside in plain view of the neighbors with your bathrobe open! Law enforcement spends so much time and resources going after petty criminals, while all these white-collar crooks on Wall Street are swindling people for millions in plain view! Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov)
gen.in plain view of the publicу всех на виду (triumfov)
gen.in plain wordsпопросту говоря
Makarov.in the open plainв открытом поле
Makarov.isolated mountain or a hill in the area of former glaciation, composed of solid rocks and rising above the surrounding lowland plainодиночная гора или холм в древнеледниковой области, сложенная прочными породами и резко возвышающаяся над окружающей низменной равниной
sec.sys.message in plain languageоткрытое сообщение
policeofficers in regular uniforms and plain clothesсотрудники полиции в форме и в штатском (Daily Mirror financial-engineer)
Makarov.peat accumulation in coastal-plain miresаккумуляция торфа в заболоченной прибрежной равнине
construct.Plain belt tiles are laid in two coursesПлоская ленточная черепица укладывается в два слоя
mining.plain blow-in methodнагнетательный способ (частичного проветривания)
progr.plain text without throwing in a lot of fancy formatting and special charactersобыкновенный текст без использования причудливого форматирования и специальных символов (ssn)
Makarov.policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visitс толпой смешались полицейские в гражданском, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства
meteorol.prefix of ice accretion on ships when reported in plain languageиндекс, указывающий, что в сообщении содержится информация о нарастании льда на кораблях. Сообщение даётся открытым текстом
Makarov.prominence in the middle of a plainвозвышение в центре равнины
gen.reason in plain languageобъяснять простыми словами (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageговорить простым языком (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять в простых терминах (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять разговорным языком (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять обыденным языком (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять нормальным языком (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять попросту (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять обыденном языком (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять в доступной форме (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageпопросту говоря (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageупрощенно объяснять (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageесли объяснять просто (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять простым языком (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять на простом языке (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять на понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять на обычном языке (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять в простых словах (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageобъяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageговоря обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.reason in plain languageпроще говоря (Ivan Pisarev)
gen.set hiding in plain sightспрятанный у всех на виду (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
Makarov.she looked very winsome in her plain black dressона выглядела очень мило в своём простом черном платье
Makarov.she tells it to you in plain Russianона говорит тебе это простым русским языком
Makarov.speak in plain termsговорить без обиняков
Makarov.speak in plain termsговорить простыми словами
gen.speak in plain termsговорить напрямик (без обиняков)
inf.speaking in plain textговоря простыми словами (MichaelBurov)
inf.speaking in plain textговоря открытым текстом (MichaelBurov)
Makarov.stand in plain viewстоять на виду
Makarov.tell her what you want in plain wordsобъясните ей членораздельно, что вы хотите
gen.the army was set forth in a plainармия была развёрнута на равнине (on the bank, at the bridge, etc., и т.д.)
gen.the cottages lie scattered in the plainпо всей долине разбросаны небольшие коттеджи
Makarov.the telegram was sent in plain languageтелеграмму дали открытым текстом
Makarov.these plain facts are not presented in any disparaging spiritэти очевидные факты излагаются без всякого намерения бросить тень (на кого-либо)
lit.They had gone along with the 'romance' because it represented the Walter Mitty dream of every average Joe. A plain guy winding up with the most beautiful girl in the world.Они продолжали рекламировать эту романтическую легенду, ибо она воплощала собой голубую мечту каждого обывателя. Простой парень добивается руки самой красивой девушки в мире. (J. Susann)
gen.this book is written in a plain styleэта книга написана простым языком
inf.this means in plain English thatГоворя простым языком, это означает, что (Andrey Truhachev)
AI.type questions in plain Englishнабирать вопросы на обычном английском языке (IBM Alex_Odeychuk)
lawwritten in plain languageнаписанный простым языком (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)

Get short URL