Subject | English | Russian |
lit. | And now this became an anxious function, for night had fallen and it would soon be necessary to light the candles on the tree, and Cherokee was apt to make an irruption at any time in his Kriss Kringle garb. | Тревога росла, ибо надвигалась ночь и пора было уже зажигать ёлку, да и Чероки в любую минуту мог, не спросясь, появиться на пороге в полном облачении рождественского деда. (O. Henry, Пер. Т. Озёрской) |
Makarov. | at a time when everybody was in bed, he must turn on the wireless | когда все уже легли спать, он взял да включил радио |
Makarov. | at a time when everybody was in bed, he must turn on the wireless | когда все уже легли спать, ему обязательно понадобилось включить радио |
progr. | changes in configuration of network structures during evolution on a specific time horizon | изменение конфигураций в процессах развития сетевых структур на заданном временном горизонте (ssn) |
comp., MS | clock-in time on the current day | время прихода в текущий день (Dynamics AX 2009 SP1 ssn) |
IT | Create time attributes based on columns in a dimension table. | Создайте атрибуты времени для столбцов в таблице измерения (Rori) |
gen. | delivered in full on time | своевременность исполнения поставки и в полном объёме (DIFOT (Delivered In-Full, On-Time) or OTIF (On-Time In-Full) is a measurement of delivery performance in a supply chain. Some consider it superior to other delivery performance indicators, such as shipped-on-time (SOT) and on-time performance (OTP), because it looks at deliveries from the point of view of the customer. It measures how often the customer gets what they want at the time they want it. OTIF (On Time In Full), or DIFOT (Delivered In Full On Time), is one of the fundamental measurements for logistics performance. WK Alexander Demidov) |
Makarov. | don't all crowd in on me, I will see your books one at a time | не нападайте все сразу, я прогляжу ваши тетради по очереди |
lab.law. | European Agreement on the Organisation of Working Time of Mobile Workers in Civil Aviation | Европейское соглашение об организации рабочего времени работников гражданской авиации с разъездным характером работы (Val Voron) |
progr. | Events take variable amounts of time in real life, and this variability is reflected in the Petri net model by not depending on a notion of time to control the sequence of events | в реальной жизни различные события укладываются в различные интервалы времени, и это отражено в модели сети Петри независимостью от времени управления последовательностью событий (ssn) |
Makarov. | every time he appears on television, he finds a way to sneak in a mention of his latest book | всякий раз, когда он выступает по телевидению, он находит способ вставить несколько слов о своей последней книге |
Makarov. | every time he appears on television, he slips in a mention of his latest book | всякий раз, когда он появляется на телевидении, он старается упомянуть в разговоре свою последнюю книгу |
gen. | fail to get back on a train in time | отставать от поезда |
railw. | fail to get back on a train in time | отстать от поезда (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
law | failure to pay in full or on time | несвоевременная или частичная оплата (Alexander Demidov) |
gen. | have you on your feet in no time | Быстро встать на ноги (выздороветь) |
Makarov. | he fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about it | он принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу |
gen. | he has put in a lot of time on the plans | он много поработал над планами |
gen. | he has put in a lot of time on the plans | он много времени потратил на составление планов |
gen. | he slammed on the brakes but failed to stop in time | он резко нажал на тормоза, но машина не смогла остановиться вовремя |
Makarov. | I got a rap on/over the knuckles for not finishing my work in time | я получил выговор за то, что не закончил работу вовремя |
lit. | I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all. | Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
Makarov. | I'd have got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice | я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами |
police | identify people on a police watch list in real time with security cameras | идентифицировать подозреваемых по списку преступников в розыске органами полиции с помощью камер видеонаблюдения (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk) |
dipl. | I'd've got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice | я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами |
mil. | impose on the enemy additional losses in personnel, time, and equipment | нанести противнику дополнительные потери в живой силе и технике и обеспечить выигрыш во времени (Киселев) |
gen. | in full and on time | в полном объёме и в установленные сроки (302k UK hits. If you think that you may struggle to pay the amount due in full and on time you should consider if there is anything that you can do to raise the money to make ... | This guide will provide more detailed information on what you need to do if you think you will have difficulties paying HMRC in full and on time. Alexander Demidov) |
gen. | in full and on time | вовремя и в полном объёме (Alexander Demidov) |
media. | in on time | со временем |
media. | in on time | очень быстроin time <-> вовремя |
gen. | in order to be on time | чтобы приходить вовремя |
gen. | in surprisingly on time | на удивление вовремя (Interex) |
gen. | in time, you will appreciate Lang's poetry. It grows on you | Со временем вы оцените поэзию Лэнга. Она затягивает |
patents. | judge on whether the payment has been effected in due time | решать о своевременности уплаты |
Makarov. | most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their young | большинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения |
proj.manag. | on time and in budget | точно в смету и срок (Alex_Odeychuk) |
law | on time and in full | своевременно и в полном объёме (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | on time and in full | своевременно и в полном размере (Alexander Demidov) |
gen. | on Time In Full | своевременность доставки и степень укомплектования (заказа 4uzhoj) |
econ. | on time in full | вовремя полностью (показатель, измеряющийся в %) |
econ. | on time in full | своевременно и в полном объёме (Александр Рыжов) |
gen. | on time in full | своевременность исполнения поставки и в полном объёме (OTIF Alexander Demidov) |
Makarov. | photon-polarization effects on intermolecular interaction-induced quantum beats in time-resolved light scattering from molecular pairs | фотон-поляризационные эффекты при квантовых биениях, индуцированных межмолекулярным взаимодействием в разрешённом во времени рассеянии света от молекулярных пар |
gen. | put in some more time on the experiment | потратить дополнительное время на этот опыт |
el. | spatial variation in arrival time of a clock transition on an integrated circuit | пространственные колебания времени прибытия перехода тактового сигнала в интегральную схему (ssn) |
progr. | system time is the time spent executing system calls in kernel space on the process' behalf | системное время – это время, потраченное на выполнение процессом системных вызовов в пространстве ядра (ssn) |
progr. | system time is the time spent executing system calls in kernel space on the process' behalf | системное время это время, потраченное на выполнение процессом системных вызовов в пространстве ядра (ssn) |
gen. | the boat got in on time | пароход пришёл вовремя |
Makarov. | the driver clapped on the brakes but failed to stop in time | водитель дал по тормозам, но не сумел остановиться вовремя |
Makarov. | the driver slammed on the brakes but failed to stop in time | водитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться вовремя |
Makarov. | the driver slammed on the brakes but failed to stop in time | водитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться в нужный момент |
chess.term. | the grandmaster moves fast in an effort to stop the opponent from thinking on his time | гроссмейстер ходит в темпе блица, не давая сопернику подумать за время партнёра |
math. | the quantity of solar radiation received... on a unit of surface in a unit of time is called the solar constant | на единицу поверхности |
busin. | the services mentioned above are provided in the full volume and on time. the Customer does not have claims on volume, quality and term of the services. | Вышеперечисленные услуги выполнены полностью и в срок. Заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет |
el. | the spatial variation in arrival time of a clock transition on an integrated circuit is commonly referred to as clock skew | Пространственные колебания времени прибытия перехода тактового сигнала в интегральную схему принято называть расфазировкой тактовых импульсов (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
Makarov. | the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reach | через пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали |
gen. | the train was pulling in right on time | поезд прибывал точно по расписанию |
gen. | the train was pulling in right on time | поезд прибывал вовремя |
gen. | there's no use in wasting time on empty talk | не стоит тратить время на разговоры ни о чём (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
progr. | time spent executing system calls in kernel space on the process' behalf | время, потраченное на выполнение процессом системных вызовов в пространстве ядра (ssn) |
Makarov. | we must push on with the work if we are to finish it in time | надо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремя |
Makarov. | we must shove on with the work if we are to finish it in time | нам нужно поспешить с работой, чтобы закончить её вовремя |
slang | working at full tilt in on time | Работать не разгибаясь, изо всех сил (Сomandor) |