Subject | English | Russian |
polit. | Address of the member-States of the Warsaw Treaty Organization to the European States, the United States of America and Canada on the Issue of establishing nuclear-weapon-free zones in Europe | Обращение государств-участников Варшавского Договора к европейским государствам, США и Канаде по вопросу о создании безъядерных зон в Европе (содержится в письме исполняющего обязанности Постоянного представителя Болгарии при Организации Объединённых Наций на имя генерального секретаря ООН от 9 апреля 1986 г., "Правда", 9 апреля 1986 г., док. ООН А/41/273 от 10 апреля 1986 г., contained in a letter dated 9 April 1986 from the Acting Permanent Representative of Bulgaria to the United Nations addressed to the Secretary-General, Pravda, 9 April 1986; <-> UN Doc. A/41/273 of 10 April 1986) |
Makarov. | adviser in an issue | советник по проблеме |
Makarov. | adviser in an issue | советник по вопросу |
avia., corp.gov. | advisory group on modal issues in the safe transport of radioactive material | консультативная группа по вопросам безопасной перевозки радиоактивных веществ |
gen. | an issue in one's arm | фонтанель |
gen. | an issue in one's leg | фонтанель |
law | application in issue | акцептованная заявка |
law | application in issue | заявка, по которой вынесено решение о возможности выдачи патента (в результате экспертизы) |
law, pathol. | application in issue | заявка, по которой в результате экспертизы вынесено решение о возможности выдачи патента |
patents. | application in issue | выдачная заявка |
math. | as reported in the last issue | как сообщалось в последнем номере журнала |
gen. | be concluded in the next issue | окончание в следующем номере |
media. | be in command of issues | хорошо знать вопросы (bigmaxus) |
busin. | be in issue | являться выпущенной (об акции) (The same rights shall attach to the XXX shares as attach to the other shares in YYY which are in issue at the Effective Date andrew_egroups) |
econ. | be in issue | быть предметом обсуждения |
Makarov. | be in issue | быть предметом спора |
Makarov. | become involved in an issue | быть втянутым в спорный вопрос |
Makarov. | become involved in an issue | быть втянутым в вопрос |
polit. | begin to deal with the issue of the destruction of nuclear weapons in a practical manner | переводить решение проблемы уничтожения ядерного оружия на практические рельсы |
polit. | begin to deal with the issue of the destruction of nuclear weapons in terms of practical actions | переводить решение проблемы уничтожения ядерного оружия на практические рельсы |
polit. | begin to tackle the issue of the destruction of nuclear weapons in a practical manner | переводить решение проблемы уничтожения ядерного оружия на практические рельсы |
polit. | begin to tackle the issue of the destruction of nuclear weapons in terms of practical actions | переводить решение проблемы уничтожения ядерного оружия на практические рельсы |
bank. | bond issue in default | облигационный заём с нарушением условий платежей |
media. | cave in on an issue | уступать в вопросе (bigmaxus) |
polit. | central issue in the election | главная тема на выборах (Alex_Odeychuk) |
law | character in issue | репутация как предмет доказывания |
law | character in issue | характер |
law | character in issue | характер как предмет доказывания |
law | chief issue in litigation | основной предмет судебного спора |
progr. | code generation issues in the compiler | вопросы генерации кода компилятором (Microsoft Alex_Odeychuk) |
polit. | come to deal with the issue of the destruction of nuclear weapons in a practical manner | переводить решение проблемы уничтожения ядерного оружия на практические рельсы |
polit. | come to deal with the issue of the destruction of nuclear weapons in terms of practical actions | переводить решение проблемы уничтожения ядерного оружия на практические рельсы |
polit. | come to tackle the issue of the destruction of nuclear weapons in a practical manner | переводить решение проблемы уничтожения ядерного оружия на практические рельсы |
polit. | come to tackle the issue of the destruction of nuclear weapons in terms of practical actions | переводить решение проблемы уничтожения ядерного оружия на практические рельсы |
law | consent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any process | изъявлять общее согласие с применением любых средств правовой защиты или вынесением любого судебного постановления в связи с таким судебным иском или судебным разбирательством (Александр Стерляжников) |
polit. | consider an issue in all its aspects | рассматривать вопрос со всех сторон |
gen. | consider an issue in private | рассматривать вопрос при закрытых дверях |
gen. | consider an issue in private | рассматривать вопрос на закрытом заседании |
law | contrivance in issue | оспариваемая махинация |
law | contrivance in issue | махинация, составляющая предмет спора |
law | controversy in issue | спор на рассмотрении суда |
bank. | debt securities in issue | выпуск ценных бумаг в качестве долговых обязательств |
fin. | Debt securities in issue | Выпущенные долговые ценные бумаги (Krio) |
progr. | deployment issues of delta mechanism in HTTP | проблемы, связанные с внедрением дельта-механизма в HTTP (ssn) |
law | determine a fact in issue | определить факт, входящий в предмет доказывания по делу (Alex_Odeychuk) |
progr. | dev team productivity loss due to the time spent in fixing the configuration issue | снижение производительности труда команды разработчиков, обусловленное трудозатратами на устранение ошибок конфигурирования проекта (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | discuss the issue in depth | обсудить вопрос во всех подробностях (watchtowr.com Alex_Odeychuk) |
law | Each Contracting State shall designate by reference to their official function, the authorities who are competent to issue the certificate referred to in the first paragraph of Article 3 | каждое договаривающееся государство назначает, с учётом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3 |
fin. | Emerging Issues Task Force in the US | Рабочая группа по особым вопросам в США (Alex_Odeychuk) |
gen. | engage in controversy with someone on an issue | вступить с кем-либо в полемику по какому-либо вопросу |
gen. | ethical issues in clinical practice | деонтология (4uzhoj) |
psychol. | ethical issues in counseling | этические проблемы в консультативной работе (mairev) |
Makarov. | Europe, in breathless suspense, awaited the issue | Европа, затаив дыхание, ждала результата |
Makarov. | every trader who issues notes beyond his abilities to answer must in the end be ruined | каждый биржевой маклер, выпускающий ценные бумаги, не располагая возможностью сделать по ним выплаты, в конце концов потерпит крах |
law | fact in issue | составляющий предмет спора |
law | fact in issue | факт, составляющий сущность спорного вопроса |
law | fact in issue | факт, являющийся предметом судебного спора |
law | fact in issue | предмет доказывания |
law | fact in issue | факт |
law | fact in issue | факт, входящий в предмет доказывания по делу (Alex_Odeychuk) |
law | fact in issue | основной факт |
adv. | fact in issue | основной факт, составляющий предмет спора |
law | fact relevant to the fact in issue | факт, относящийся к основному факту |
busin. | facts in issue | основные факты |
busin. | facts in issue | факты, составляющие предмет спора |
gen. | fight the issue in court | оспорить вопрос / решение в суде (Ukraine's Prime Minister Arseny Yatseniuk had repeatedly said that Ukraine would not repay the Eurobond at maturity on Dec. 20 and that Kiev was ready to fight the issue in court. -–Reuters (2016)) |
polit. | formulate an issue in practical terms | переводить вопрос в практическую плоскость |
AI. | foundational issues in artificial intelligence | основополагающие вопросы в области искусственного интеллекта (Alex_Odeychuk) |
PR | frame issues in a socially acceptable way | сменить рамки восприятия проблем на социально приемлемые (рамки восприятия тех или иных лиц, фактов действительности, задаваемые в сообщениях средств массовой информации, политических партий, общественных организаций, возникают и воплощаются в ключевых словах, метафорах, концепциях, символах и визуальных образах, которые подчеркиваются в сообщениях и передают целевой аудитории не только информационное содержание, но и эмоциональные установки текста сообщений Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he is only interested in the parts of the proposals that pertain to local issues | его интересует только та часть предложений, которая относится к местным проблемам |
Makarov. | he raised the issue in a conversation with her | он поднял этот вопрос в разговоре с ней |
dipl. | I can't but disagree with you in this particular issue | не думаю, что в этом я соглашусь с вами (bigmaxus) |
scient. | important issues in research methodology | важные вопросы методологии исследования (Alex_Odeychuk) |
law | in contractual matters concerning financial and administrative issues | при заключении договоров, касающихся финансовых и административных вопросов (Andy) |
gen. | in issue | рассматриваемый (Johnny Bravo) |
gen. | in issue | оспариваемый (Johnny Bravo) |
gen. | in issue | быть предметом спора (Finally, the Court reiterates that, in assessing compliance with Article 1 of Protocol No. 1, it must make an overall examination of the various interests in issue, bearing in mind that the Convention. Kotov v. Russia Alexander Demidov) |
gen. | in issue | быть предметом обсуждения |
gen. | in issue | оговариваемый (Johnny Bravo) |
law | in issue | спорный (Alexander Demidov) |
gen. | in issue | обсуждаемый (Johnny Bravo) |
gen. | in minor things/issues | в мелочах (Moscowtran) |
O&G | in relation to the first issue | по первому вопросу (Yeldar Azanbayev) |
gen. | in the event of an issue with | если возникнут проблемы с (Ministry of Transportation and Infrastructure staff will monitor the bridge closely and in the event of an issue with ice, the new bridge will have the technology to remove it. ART Vancouver) |
gen. | in the issue | в конечном счёте |
gen. | in the issue | в результате |
gen. | in the issue | в итоге |
gen. | in the issue | в конце концов |
math. | in this issue | наст. изд. |
gen. | in this regard, an important issue to be addressed is | в связи с этим возникает важный вопрос |
el. | in-order issue front-end | препроцессор с упорядоченным вводом команд |
Makarov. | involve oneself in an issue | впутываться в вопрос |
Makarov. | involve oneself in an issue | впутываться в спорный вопрос |
Makarov. | involve oneself in an issue | вмешиваться в спорный вопрос |
Makarov. | involve oneself in an issue | вмешиваться в вопрос |
econ. | issue a document in two copies | оформить документ в двух экземплярах |
Makarov. | issue a guarantee in favour of | выставлять гарантию в пользу (кого-либо) |
gen. | issue an irrevocable letter of credit in favour of | открыть безотзывный аккредитив в пользу (To secure this obligation, it caused the defendant bank to issue an irrevocable letter of credit in favour of the lessor and lessee of the premises. Alexander Demidov) |
logist. | issue and turn-in transaction | приходно-расходная операция |
econ. | issue bonds in multiples of | выпускать облигации суммой, делимой на |
shipb. | issue in | происходить (в результате чего-либо) |
Makarov. | issue in | кончаться (чем-либо) |
busin. | issue in a private offering | размещение по закрытой подписке (Ремедиос_П) |
gen. | issue in dispute | спорный вопрос (A major aim of the case management conference would be to produce an agreed statement of the issues in dispute. CME Alexander Demidov) |
logist. | issue in excess of schedule | выдача сверх положенного по норме |
Gruzovik, logist. | issue in exchange for | выдача взамен |
law | issue in fact | спорный вопрос факта |
law | issue in fact | спор о факте |
logist. | issue in kind | отпускать натурой |
law | issue in law | спорный вопрос права |
law | issue in law | спор о праве |
gen. | issue in law | разногласие о правильности применения закона |
logist. | issue in lieu of | выдача взамен |
gen. | issue in non-cash transactions | выпуск акций в обмен на неденежные активы |
libr. | issue in numbers | издавать выпусками |
libr. | issue in numbers | издавать номерами |
unions. | issue in question | данный вопрос (Кунделев) |
gen. | issue in question | спорный вопрос (schnuller) |
logist. | issue in replenishment of expenditure | выдавать материальные средства для пополнения расхода |
law | issue in the case | спорный вопрос по делу |
law | issue in the cause | спорный вопрос по делу |
law | issue in the litigation | предмет судебного спора |
busin. | issue in the name of | выпускать от имени (кого-либо) |
econ. | issue of a document in three copies | оформление документа в трёх экземплярах |
econ. | issue of a document in triplicate | оформление документа в трёх экземплярах |
securit. | issue of and trading in | эмиссия и обращение (Alexander Demidov) |
law | issue of proceedings in an arbitrazh court | принятие арбитражным судом заявления к своему производству (Alexander Demidov) |
Makarov. | issue of the battle is still in doubt | исход битвы всё ещё не ясен |
busin. | issue of visa in time | своевременная выдача визы |
gen. | issue orders in octuplicate | издать приказы в восьми экземплярах |
econ. | issue to be used in production | списывать ч-либо в производство |
mil., avia. | issue while in stock | "выдать из наличных запасов" |
mil. | issue while in stock | выдача при наличии в запасе |
O&G, sakh. | issue you raised in your letter | вопрос, который вы подняли в своём письме |
progr. | issues in design for testability | проблемы проектирования с возможностью тестирования (ssn) |
el. | issues in digital integrated circuit design | главное в проектировании цифровых интегральных схем (ssn) |
progr. | issues in temporal clustering | проблемы, связанные с темпоральной группировкой (ssn) |
med. | issues of professionalism in nursing care | вопросы профессионализма в сестринском деле |
law | it may, however, be drawn up in the official language of the authority which issues it | Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа (Johnny Bravo) |
law | joinder in issue | принятие решения, предложенного другой стороной |
law | joinder in issue | согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной |
law | joinder in issue | согласие на разрешение суда вопроса, выдвинутого противной стороной |
Makarov. | joinder in issue | согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной, на разрешение суда |
media. | keep an issue in dark | держать в тайне вопрос (bigmaxus) |
law | malice in issue | злой умысел как предмет доказывания |
law | marriage in issue | брак как предмет спора |
dipl. | massive central issue in the debate | важнейший вопрос прений |
dipl. | massive central issue in the debate | решающий вопрос дебатов |
dipl. | massive central issue in the debate | решающий вопрос прений |
dipl. | massive central issue in the debate | важнейший вопрос дебатов |
law | material issue in the case | спорный вопрос, имеющий существенное значение для дела |
law | matter in issue | предмет спора |
polit. | minister in charge of women's issues | министр по делам женщин (MichaelBurov) |
polit. | most important issue in the country | важнейшая проблема страны (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
fin. | number of securities in issue | количество ценных бумаг выпуска (snowleopard) |
law | object in issue | предмет спора |
polit. | our country can't fail to engage in active discussion of this issues | наша страна не может стоять в стороне от активного обсуждения затронутых вопросов (bigmaxus) |
progr. | potential issue in the code | потенциальная проблема в коде (Alex_Odeychuk) |
progr. | practical issues of testing the implementation in popular browsers | практические проблемы тестирования реализации виджета в популярных браузерах (ssn) |
progr. | principal and crucial issues in the design of any operating system | основные и важнейшие вопросы разработки любой операционной системы (ssn) |
progr. | privacy issues in caching | проблемы конфиденциальности кэширования (ssn) |
polit. | Proposal by the Soviet Union on resolving the issue of a testing range on Novaya Zemlya for carrying out nuclear explosions: it could be resolved once and for all if the United States agreed to stop nuclear tests or, for a start, just to reduce them to the barest minimum in terms of number and yield | Предложение СССР о решении проблемы полигона для проведения ядерных взрывов на Новой Земле: решить её можно было бы сразу и навсегда, если бы Соединённые Штаты согласились на прекращение ядерных испытаний или хотя бы для начала — на сведение их к крайнему минимуму по числу и мощности (выдвинут М. С. Горбачёвым в речи в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 <-> S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987) |
polit. | Proposal by the Soviet Union that a radical strengthening and expansion of cooperation among States in the eradication of international terrorism is of vital importance. Work on this issue should be concentrated within the framework of the United Nations. It would, we believe be useful to establish a tribunal under United Nations auspices to investigate acts of international terrorism | Предложение СССР о том, что крайне важно кардинальное усиление и расширение сотрудничества государств в искоренении международного терроризма. Это дело целесообразно сконцентрировать в рамках ООН. Полезно было бы, по нашему мнению, создать под её эгидой трибунал по расследованию актов международного терроризма (выдвинуто М. С. Горбачёвым в его статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987) |
gen. | push the issue in the foreground | выдвинуть вопрос на первый план |
Makarov. | put an issue in spot light | поставить в центр внимания спорный вопрос |
media. | put an issue in spot light | поставить спорный вопрос в центр внимания (bigmaxus) |
Makarov. | put an issue in spot light | поставить в центр внимания проблему |
Makarov. | put an issue in spot light | поставить в центр внимания вопрос |
law | put one's character in issue | оспорить в суде репутацию лица |
Makarov. | put one's character in issue | оспорить в суде репутацию лица |
law | put in issue | оспорить в суде |
gen. | put the issue in broad perspective | рассматривать вопрос в широком аспекте |
gen. | put the issue in the forefront | выдвинуть вопрос на первый план |
account. | questions at issue in a statement of claim | спорные вопросы в исковом заявлении (Interex) |
progr. | research perspectives in protocol issues | перспективы исследований протоколов (ssn) |
dipl. | respond to and discuss the issues identified in the discussion paper | дать ответы на вопросы, намеченные в дискуссионном документе и провести по ним обсуждение (financial-engineer) |
gen. | review the issue in a broader perspective | смотреть на проблему шире |
avia. | Service Provider shall issue an invoice on the fixed price as set out in | Обслуживающая компания обязуется выставлять счёт по фиксированной цене как это предусмотрено в (Your_Angel) |
gen. | sex education in schools remain a highly contentious issue | вопрос о сексуальном образовании учащихся школ является крайне острым вопросом |
busin. | share in a hot issue | акция "горячего выпуска" (dimock) |
polit. | state an issue in practical terms | переводить вопрос в практическую плоскость |
Makarov. | story will be continued in our next issue | продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере |
law | subject in issue | предмет судебного спора |
Makarov. | succeed in an issue | добиться успеха в решении вопроса |
dipl. | the alignment of forces in this issue is as follows | расстановка сил в этом вопросе такая (bigmaxus) |
Makarov. | the article appeared in the previous day's issue | эта статья появилась во вчерашнем номере |
Makarov. | the article will appear in the next issue | статья будет опубликована в следующем номере |
int. law. | the Hague Declaration of the Meeting of the Ministers of Foreign of the Movement of Non-Aligned Countries to Discuss the Issue of Peace and the Rule of Law in International Affairs | Гаагская декларация, принятая на конференции министров иностранных дел Движения неприсоединившихся стран, по вопросу о мире и примате права в международных отношениях |
gen. | the issue in dispute | обсуждаемый вопрос |
Makarov. | the issue of the battle is still in doubt | исход битвы всё ещё не ясен |
gen. | the massive central issue in the debate | решающий вопрос дебатов |
gen. | the massive central issue in the debate | важнейший вопрос дебатов |
law | the order in which the issue will be examined | очерёдность рассмотрения вопроса (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | the story will be continued in our next issue | продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере |
gen. | the story will be continued in our next month's issue | продолжение рассказа будет помещено в следующем номере |
Makarov. | the urban environment and health in a world of increasing globalization: issues for developing countries | городская среда обитания и здоровье в мире возрастающей глобализации: последствия для развивающихся стран |
gen. | this is more of an issue in the States | эта проблема более актуальна для США (This would cost billions of dollars, we’d be paying this over decades. For what it’s worth this is more of an issue in the States because of the vast deregulation they do there in the name of the almighty dollar. (Reddit) ART Vancouver) |
el. | timing issues in digital circuits | синхронизация в цифровых схемах (ssn) |
lit. | touch on social issues in their work | затрагивать социальные вопросы в своих работах (CNN; a social problem (also called a social issue or a social ill) is an issue that relates to society's perception of people's personal lives. Different societies have different perceptions and what may be "normal" behaviour in one society may be a significant social issue in another society. Alex_Odeychuk) |
law | wherever there is commonality among the issues and/or the parties in the proceedings | при наличии общности между вопросами иили сторонами производства (Leonid Dzhepko) |
law | who, acting in such capacity, is a proper and competent officer to sign such instrument / issue such certificate | который, действуя в таком качестве, является надлежащим лицом, полномочным подписать такой документ / выдать такое свидетельство / справку (Cheeswrights notaries, UK // если удостоверяется подпись лица, действующего от имени компании 4uzhoj) |
gen. | whom will the magazine profile in the next issue? | о ком будет статья в следующем номере журнала? |
law | will in issue | завещание, являющееся предметом судебного спора |
dipl. | you seem to be self-contradictory in this issue | но в этом вы, кажется, противоречите сами себе (bigmaxus) |