Subject | English | Russian |
Makarov. | alteration in calcium handling at the subcellular level in mdx myotubes | изменение на субклеточном уровне судьбы Са в миотрубочках mdx |
footb. | be good at handling balls in the air | хорошо действовать на втором этаже (VLZ_58) |
gen. | be remiss in handling a crisis | проявлять нерадивость при урегулировании кризисной ситуации (Leonid Dzhepko) |
econ. | breakage in handling | поломка при перевалке |
Makarov. | breakage in handling | бой при перевалке |
gen. | Care in Handling | Аккуратное обращение (Juls!) |
non-destruct.test. | carelessness in handling fuels and explosives | неосторожность в обращении с горючим и взрывчатыми материалами |
law | criminal negligence in handling someone's affairs | преступная халатность в ведении чьих-либо дел |
law, Makarov. | criminal negligence in handling someone's affairs | преступная халатность в ведении чьих-либо дел |
torped. | damage in handling | повреждение при переработке груза |
torped. | damage in handling operations | повреждение при переработке груза |
avia. | DCS/CUTE costs per passenger using Handling Agent's system are included in the rates under subparagraph | Плата за систему управления отправками/систему автоматизации терминала за пассажира используя систему Обслуживающей Компании включена в тарифы в рамках подпункта (Your_Angel) |
O&G, sakh. | decline period in which oil production is largely controlled by gas handling facility and reservoir management constraints | период спада (в основном определяемый возможностями оборудования по подготовке газа и ограничениями, накладываемыми технологической схемой разработки) |
progr. | error and exception handling in the distributed environment | обработка ошибок и исключений в распределённой среде (ssn) |
inf. | handle one's in | зафиксировать приход на работу (finita) |
Makarov. | handle in bulk | транспортировать навалом |
Makarov. | handle in bulk | транспортировать насыпью |
tech. | handle in bulk | перевозить насыпью |
tech. | handle in bulk | перевозить навалом |
Makarov. | handle in bulk | транспортировать без тары |
dat.proc. | handle jobs and data in real time | обрабатывать задания и данные в реальном времени (Alex_Odeychuk) |
pharm. | Handling and Use of Non-Compendial Reference Standards in the OMCL Network | Работа с нерфармакопейными стандартными образцами и их использование в сети OMCL (CRINKUM-CRANKUM) |
avia. | Handling charge in the case of technical landing for other than commercial purposes will be charged at | Плата за обработку груза в случае технической посадки кроме коммерческих целей тарифицируется в размере (Your_Angel) |
avia. | handling cost of referred flight will be credited by handler with defined rates which are in below | расходы на обработку на соответствующий рейс будут предоставлены обработчику согласно указанным тарифам представленным ниже (Your_Angel) |
progr. | handling data hazards in software | программная обработка конфликтов по данным (ssn) |
food.ind. | handling in bulk | транспортирующий без тары |
food.ind. | handling in bulk | транспортирование без тары |
avia. | Handling in case of either return to stand | Обработка в случае кроме возвращения на место стоянки (Your_Angel) |
avia. | Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged as for handling in case of technical landing in accordance with | в случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузки (Your_Angel) |
avia. | Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged 50% of the above rates | в случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузки (Your_Angel) |
mach. | handling in emergency situations | действия в экстренных ситуациях (translator911) |
avia. | handling in pitch | продольная управляемость |
avia. | handling in roll | поперечная управляемость |
avia. | handling in yaw | путевая управляемость |
astronaut. | handling qualities in pitch | характеристики управляемости по тангажу |
astronaut. | handling qualities in pitch | продольная управляемость |
gen. | handling work in ports | погрузочно-разгрузочные работы в портах (ABelonogov) |
Makarov. | I thought the Party knew all the technique there is about handling people, but they're not in it with the Church | я полагал, партия умела управлять людьми, но на самом деле до церкви ей конечно далеко |
product. | in handling | при обращении (Yeldar Azanbayev) |
avia. | in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations | при предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям |
avia. | included in the basic handling | включено в основную обработку (Your_Angel) |
automat. | in-process handling | межоперационные транспортно-погрузочные работы |
microel. | in-process handling | технологическое манипулирование |
met. | in-shop handling | Внутрицеховое транспортирование (VNM) |
nautic. | in-transit handling of freight | транзитные грузовые операции (вк) |
energ.ind. | in-vessel fuel-handling machine | машина для внутриреакторной транспортировки топливных кассет |
energ.ind. | in-vessel fuel-handling machine | машина для внутрикорпусной транспортировки топливных кассет (на АЭС) |
tech. | in-vessel handling machine | машина для внутриреакторного перемещения топливных кассет |
energ.ind. | in-vessel handling machine | машина для внутрикорпусного перемещения топливных кассет |
tech. | in-vessel handling machine-engineering model | инженерная модель машины для внутриреакторной перегрузки топливных кассет |
Игорь Миг | lessons in weapons handling | уроки военного дела |
Игорь Миг | lessons in weapons handling | занятия по военному делу |
AI. | mathematical model for handling partial knowledge in artificial intelligence | математическая модель обработки частичных знаний в системах искусственного интеллекта (англ. термин взят из кн.: Coletti G., Dubois D., Scozzafava R. Mathematical Models for Handling Partial Knowledge in Artificial Intelligence Alex_Odeychuk) |
avia. | operative information on fueling/handling needs in case of diversion | оперативная информация о необходимости заправки / хендлинга в случае ухода на запасной |
avia. | possess all necessary permits, licenses and authorisations to perform ground handling services at the airports stated in | имеет все необходимые разрешения, лицензии и авторизации для исполнения организации наземного обслуживания в аэропорту установленном в (Your_Angel) |
nautic. | postgraduate courses in ship handling course | курсы усовершенствования по управлению кораблём |
industr. | Precautions to be taken in handling and storage | Меры предосторожности при хранении и обращении (паспорт безопасности Johnny Bravo) |
product. | Precautions to be taken in handling and storage | меры предосторожности (паспорт безопасности Johnny Bravo) |
non-destruct.test. | reliability unacceptable in handling combustible materials | надёжность, неприемлемая при работе с горючими материалами |
avia. | Royalties of the Ground Handling Services in favour of the | Лицензионные платежи за организацию наземного обслуживания в интересах (Your_Angel) |
construct. | safety precautions required in handling | меры предосторожности при обращении с такими примесями (Yeldar Azanbayev) |
mil. | security in handling | безопасность в обращении (с оружием) |
Makarov. | skill in handling a boat | умение управлять лодкой |
progr. | steps in handling a client request | этапы выполнения клиентского запроса (ssn) |
avia. | the Handling Company is in compliance with IATA AHM Chapter | Обслуживающая Компания соответствует Руководству по обслуживанию ВС ИАТА Глава |
avia. | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount | Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы |
avia. | the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole | Обслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях |
progr. | this diagram shows a fragment of the transition logic for a task that controls the movement of a materials handling vehicle. The vehicle moves from one position to another, picking up parts in one position and dropping them off at another | эта диаграмма показывает фрагмент логики переходов для задачи, которая управляет перемещением тележки погрузочно-разгрузочных операций. Тележка перемещается от одного положения до другого, принимая детали в одном положении и сваливая их в другом (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
telecom. | time in queue handling | анализ времени ожидания в очереди (oleg.vigodsky) |
O&G, molikpaq. | Tools for Handling Tubing In and Out | Инструмент для подачи обсадных колонн |
non-destruct.test. | unsafe to in handling | небезопасный в обращении |
avia. | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B | Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B |
avia. | will be charged as for handling in case of technical landing | тарифицируется как обработка груза в случае технической посадки (Your_Angel) |
law | you are in charge of handling this matter | Вам поручено вести это дело (Soulbringer) |