Subject | English | Russian |
Makarov. | about his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers | в обычном его поведении наблюдался определённый напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силах |
gen. | be in a fever of expectation | сгорать от ожидания (Andrey Truhachev) |
gen. | be in a fever of expectation | находиться в лихорадочном ожидании (deep in thought) |
Makarov. | be in a flutter of expectation | с трепетом ждать |
uncom. | in defiance of all expectations | чудом (A Queensland woman who gave birth to a baby at 23 weeks was told her son would not survive his first 48 hours, but he defied all expectations and fought on. 4uzhoj) |
gen. | in defiance of all expectations | против всех ожиданий (Супру) |
busin. | in expectation of | в ожидании |
gen. | in expectation of | в расчёте на (Maxim Prokofiev) |
gen. | in expectation of something | в предвкушении (чего-либо) |
gen. | in expectation of something | в ожидании (чего-либо) |
gen. | in momentary expectation of his arrival | в ожидании его прибытия с минуты на минуту |
law | letter of expectation in respect of adults in the home where the children live | письмо-соглашение с перечнем ожидаемых результатов в отношении взрослых, проживающих вместе с детьми (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she was in a twitter, partly of expectation, and partly of fear | она была в возбуждённом состоянии, отчасти от нетерпения, отчасти от страха |
gen. | without the expectation of something in return | без ожидания получить что-то взамен (triumfov) |