Subject | English | Russian |
automat. | A constant that determines the magnitude of the PID derivative term in response to the current error | Константа, определяющая величину дифференциальной составляющей ПИД-регулятора, соответствующую текущему рассогласованию (ssn) |
automat. | A constant that determines the magnitude of the PID integral term in response to the current error | Константа, определяющая величину интегральной составляющей ПИД-регулятора, соответствующую текущему рассогласованию (ssn) |
automat. | A constant that determines the magnitude of the PID proportional term in response to the current error | Константа, определяющая величину пропорциональной составляющей ПИД-регулятора, соответствующую текущему рассогласованию (ssn) |
progr. | A good compiler should be able to produce code with checks, should avoid redundant checks, and should allow programmers to control the extent and type of error checking in the compiled code | Хороший компилятор должен уметь порождать код с проверками, избегать лишних проверок и позволять программистам управлять количеством и видами проверок на ошибки в скомпилированном коде (ssn) |
el. | ac errors in data converters | погрешности по переменному току в преобразователях данных (ssn) |
media. | accepted in error | принятый по ошибке |
geophys. | accidental error in the circle graduation | случайная ошибка деления круга |
astr. | accidental error in the circle graduation | случайная ошибка делений круга |
IT | action in error condition | действие при наличии ошибок |
progr. | aid in avoiding errors | помочь избежать ошибок (forbes.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | an error creeps in | ошибка вкрадывается |
Makarov. | an error slips in | ошибка вкрадывается |
dipl. | and this is not much in error | это недалеко от действительности (bigmaxus) |
law | appeal against error in list of electors | жалоба на неправильность в списках избирателей |
non-destruct.test. | approximate calculation results in gross errors | упрощённый расчёт приводит к грубым ошибкам |
Gruzovik, fig. | attempt to detect in an error | подковырка |
Gruzovik, inf. | attempt to detect in an error | подковыр (= подковырка) |
fig., inf. | attempt to detect in error | подковырка |
fig., inf. | attempt to detect in error | подковыр |
cartogr. | average error in altitude | средняя ошибка в определении высоты |
cartogr. | average error in position | средняя ошибка в определении место положения |
law | bail in error | поручительство в связи с приостановкой исполнения при передаче дела в апелляционную инстанцию |
navig. | be in error | быть ошибочным |
gen. | be in error | ошибаться (Artoforion) |
tech. | be in error | иметь погрешность (о результате измерения) |
adv. | be in error | ошибаться |
math. | be in error | иметь ошибку |
math. | be in error | давать погрешность |
gen. | be in error | заблуждаться |
gen. | be in error | ошибиться (Artoforion) |
Makarov. | be in error | ошибиться |
Makarov. | be in error | быть в заблуждении |
non-destruct.test. | be in error | иметь погрешность |
gen. | be profoundly in error | глубоко заблуждаться (Coquinette) |
med.appl. | built-in error | стандартная погрешность (прибора olga don) |
telecom. | built-in error detection | встроенное обнаружение ошибок |
el. | built-in error rate test | встроенный тест на коэффициент ошибок |
IT | built-in error search | встроенный контроль (ошибок) |
Gruzovik, fig. | catch in an error | подковырнуть (pf of подковыривать) |
Gruzovik, inf. | catch in an error | подковыр (= подковырка) |
Makarov. | cause the heading to be in error | приводить к ошибке в курсе |
automat. | center distance error in machining | отклонение межосевого расстояния в обработке |
law | clear error in reasoning | явная ошибка в аргументации (The court finds no clear error in this reasoning, and will adopt it. — Суд не находит явной ошибки в этой аргументации и принимает её. casetext.com Alex_Odeychuk) |
law | clear error in reasoning | явная ошибка в суждениях (lead to a clear error in reasoning — приводить к явной ошибке в суждениях casetext.com • The court finds no clear error in his reasoning. — Суд не находит явной ошибки в его суждениях. Alex_Odeychuk) |
cartogr., survey. | closing error in departure | невязка в приращениях ординат |
cartogr., survey. | closing error in latitude | невязка в приращениях абсцисс |
survey. | closure error in leveling | нивелирная невязка |
law, USA | commit a clear error in reasoning | допустить явную ошибку в суждениях (The Court finds that Judge Austin did not commit a clear error in his reasoning supporting his grant of the motion to strike the Facebook post exhibits. Суд считает, что судья Остин не допустил явной ошибки в своих суждениях, обосновывающих удовлетворение ходатайства об исключении из дела вещественных доказательств в виде сообщений в социальной сети "Фейсбук". casetext.com Alex_Odeychuk) |
progr. | common errors in conditional statements | распространённые ошибки в условных операторах (ssn) |
comp., MS | Consolidation reveals an imbalance, and no error account has been defined in the system accounts. | Консолидация выявила дисбаланс, при этом в плане счетов не указан счёт для учёта ошибок. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
offic. | correct the cadastral errors existing in the State Real Estate Cadastre | исправить имеющиеся в государственном кадастре недвижимости кадастровые ошибки (Konstantin 1966) |
progr. | correcting errors in the boot file | исправление ошибок в загрузочном файле (ssn) |
progr. | defects and errors discovered in operation | дефекты и ошибки, обнаруженные при работе (ssn) |
law | defendant in error | ответчик по апелляции |
Gruzovik, fig. | detect in an error | подковырнуть (pf of подковыривать) |
inf., fig. | detect in error | подковыриваться |
inf., fig. | detect in error | подковырнуть |
Gruzovik, fig. | detect in error | подковыривать (impf of подковырнуть) |
inf., fig. | detect in error | подковыривать |
Makarov. | difference in error between the limiting frequencies | частотный ход ошибки |
econ. | dismiss in error | приказ об ошибке (о передаче дела в апелляционный суд для отмены вынесенного судебного решения kee46) |
mil. | displacement error of the gun in response to computer data | рассогласование орудия с прибором управления артиллерийским огнем |
tech., abbr. | distance in error | дальность промаха |
tech., abbr. | distance in error | ошибка по дальности |
mil., avia. | distance in error | отклонение по дальности |
mil., avia. | distance in error | величина промаха |
gen. | do in error | сделать что-либо по ошибке |
gen. | do in error | ошибиться |
rhetor. | dress up error in the clothing of truth | рядить ошибку в тогу истины (Alex_Odeychuk) |
progr. | error and exception handling in the distributed environment | обработка ошибок и исключений в распределённой среде (ssn) |
comp., MS | Error code %1!s!. Error in accessing a desktop database | Код ошибки %1!s!. Ошибка при доступе к базе данных на компьютере (ActiveSync 4.5 ssn) |
Makarov. | error creeps in | ошибка вкрадывается |
law | error in accidentia | несущественное заблуждение |
law, lat. | error in accidentia | ошибка в несущественных признаках предмета договора |
el. | error in addition | ошибка при сложении |
math. | error in addition | ошибка сложения |
Apollo-Soyuz | error in angle | ошибка по углу |
met. | error in angle measurement | ошибка в определении угла |
construct. | error in angles | угловая невязка |
Apollo-Soyuz | error in angular rate | ошибка по угловой скорости |
radioloc. | error in bearing | ошибка пеленга |
econ. | error in calculating | ошибка в расчёте |
survey. | error in chaining | линейная невязка |
IT | Error in... command | Ошибка в команде... |
geophys. | error in computation | вычислительная ошибка |
law, lat. | error in consensu | ошибка в согласии |
lat. | error in corpore | ошибка в объекте сделки (алешаBG) |
Gruzovik, inf. | error in counting | обчёт |
Gruzovik | error in counting | просчёт |
comp., MS | error in creating the thread pool thread | ошибка при создании потока пула потоков (Windows 10 ssn) |
comp., MS | Error in DAO automation | Ошибка при программировании объектов DAO (Office System 2010 ssn) |
cartogr., aer.phot. | error in depth | ошибка отстояния |
mech.eng. | error in direction | ошибка в направлении |
non-destruct.test. | error in direction | отклонение по направлению |
non-destruct.test. | error in direction | боковое отклонение |
survey. | error in distance | линейная невязка |
navig. | error in division | погрешность делений (шкары) |
navig. | error in division | погрешность градуировки (шкары) |
nautic. | error in division | погрешность градуировки |
patents. | error in drawings | ошибочная позиция на чертеже |
math. | error in equation | ошибка в формуле |
math. | error in equation | ошибка в уравнении |
qual.cont. | error in equations | ошибка в формулах |
qual.cont. | error in equations | ошибка в уравнениях |
law, lat. | error in essentia | ошибка в существенных признаках предмета договора |
law | error in essentia | существенное заблуждение |
math. | error in estimate | погрешность оценки |
math. | error in estimate | ошибка оценки |
IT | Error in .EXE file | Ошибка в выполненном .ЕХЕ файле |
IT | Error... in EXEC | Ошибка значения... в функции ЕХЕС |
law | error in exercise of jurisdiction | ошибка в судопроизводстве (Право международной торговли On-Line) |
law | error in extremis | добросовестная ошибка, допущенная ввиду чрезвычайной ситуации |
law | error in fact | фактическая ошибка |
law | error in fact | ошибка в фактах |
polygr. | error in focusing | ошибка в установке на резкость |
non-destruct.test. | error in focusing | ошибка фокусирования |
cartogr. | error in focussing | ошибка фокусирования |
cartogr. | error in focussing | ошибка в установке на резкость |
IT | error in font initialization | ошибка инициализации шрифта |
math. | error in forecasting | ошибка прогноза |
mil., artil. | error in future position due to target manoeuvring | ошибка в определении упреждения при маневрировании цели |
nautic. | error in height | невязка по высоте |
mech.eng. | error in height | ошибка в высоте |
nautic. | error in height | ошибка в определении высоты |
auto. | error in indication | погрешность показания прибора |
tech. | error in indication | погрешность показания |
tech. | error in indication | погрешность показаний |
tech. | error in indication | погрешность отсчёта (прибора) |
railw. | error in indication | погрешность в показаниях прибора |
Makarov. | error in indication | ошибка показания (измерит. прибора) |
meas.inst. | error in interpretation | ошибка в интерпретации данных (Soulbringer) |
law | error in judgement | ошибка в суждении |
amer. | error in judgement | неудачное решение (Ms Moore accepted yesterday that she had made a terrible "error of judgment". Val_Ships) |
gen. | error in judgement | просчёт (в оценках и т. п.) |
law | error in judgment | ошибка в суждении |
navig. | error in latitude | погрешность по широте |
cartogr. | error in latitude | ошибка в определении широты |
cartogr. | error in latitude | ошибка по широте |
cartogr. | error in latitude | искажение по широте |
nautic. | error in latitude | погрешность в определении широты |
met. | error in lattice parameter value | ошибка в значении периода решётки |
law | error in law | ошибка в праве |
gen. | error in law | правовая ошибка |
weap. | error in length | отклонение по дальности (вследствие рассеивания ABelonogov) |
mil. | error in length | ошибка в дальности |
survey. | error in leveling | высотная невязка |
leath. | error in liming | порок золения |
mil. | error in line | ошибка направления |
nautic. | error in line | боковое отклонение |
gen. | error in logic | логическая ошибка (Ремедиос_П) |
navig. | error in longitude | погрешность по долготе |
cartogr. | error in longitude | ошибка в определении долготы |
cartogr. | error in longitude | искажение по долготе |
cartogr. | error in longitude | ошибка по долготе |
nautic. | error in longitude | погрешность в определении долготы |
metrol. | error in luminance | погрешность по яркости |
metrol. | error in luminance | погрешность в единицах яркости |
econ. | error in mean | ошибка в среднем значении |
math. | error in mean | ошибка среднего |
auto. | error in measurement | погрешность измерения |
forestr. | error in measurement | ошибка измерения |
el. | error in measurement | ошибка при измерении |
math. | error in measurement | промер |
law | error in motivation | ошибка в мотивировке |
progr. | error in native code | ошибка в платформенно-ориентированном коде (oracle.com Alex_Odeychuk) |
dipl. | error in navigation | ошибка в судовождении |
dipl. | error in navigation | навигационная ошибка |
lat. | error in negotio | ошибка в характере сделки (Одна сторона ошибочно считает, что получает предмет в виде дара, в то время, как другая имеет в виду дать его во временное безвозмездное пользование. алешаBG) |
cartogr. | error in observation | ошибка наблюдения |
cartogr. | error in observation | ошибка измерения |
nautic. | error in observation | погрешность в определении обсервованного места |
ocean. | error in observation | погрешность наблюдений |
cartogr. | error in observation | ошибка отсчёта |
nautic. | error in observation | погрешность обсервации |
nautic. | error in observation | ошибка в определении обсервованного места |
automat. | error in parallelism | отклонение от параллельности |
tech. | error in parallelism | непараллельность |
automat. | error in percent | относительная погрешность |
automat. | error in percent | отклонение в процентах |
psychol. | error in perception | ошибка в восприятии (восприятия) |
avia., med. | error in perception | ошибка восприятия |
avia., med. | error in perception | ошибка в восприятии |
psychiat. | error in perception | ошибка в восприятия |
law | error in personam | ошибка в предмете договора |
law, lat. | error in personam | ошибка в тождестве стороны |
nautic. | error in position | ошибка места (вк) |
law | error in presumptions | ошибка в презумпции |
law | error in procedure | процессуальная ошибка |
mil. | error in protocol | протокольная ошибка |
lat. | error in qualitate | ошибка в качестве объекта сделки (алешаBG) |
lat. | error in quantitate | ошибка в количестве объекта сделки (алешаBG) |
IT | error in query | ошибка в запросе |
mil. | error in range | ошибка в дальности |
mil., artil. | error in range | отклонение по дальности (вследствие рассеивания) |
nautic. | error in range | отклонение по дальности |
cartogr. | error in reading | ошибка отсчёта |
nautic. | error in reading | погрешность отсчёта |
nautic. | error in reading | погрешность считывания |
el. | error in reading | ошибка при считывании показаний |
mil. | error in reading | ошибка отсчёта (прибора) |
water.res. | error in reading | погрешность отсчёта (считывания) |
med. | error in refraction | погрешность рефракции |
law, lat. | error in rem | ошибка в предмете договора |
econ. | error in rounding off | ошибка кругления |
IT | error in search | ошибка в условиях поиска |
Makarov. | error in sequence | нарушение последовательности |
Makarov. | error in sequence | нарушение порядка |
comp., MS | Error in setting the safearray from byte array returned by pop up dialog. | Ошибка настройки безопасного массива из байтового массива, возвращённого всплывающим диалоговым окном. (Exchange Server 2007 Rori) |
met. | error in spacing measurement | ошибка в определении межплоскостного расстояния |
gen. | error in spelling | орфографическая ошибка |
account. | error in standard deviation | ошибка среднего среднеквадратического отклонения |
stat. | error in standard deviation | ошибка среднего квадратического отклонения |
math. | error in standard deviation | ошибка среднеквадратического отклонения |
law, lat. | error in substantia | ошибка в существенных признаках предмета договора |
law | error in substantia | существенное заблуждение |
el. | error in subtraction | ошибка при вычитании |
math. | error in subtraction | ошибка вычитания |
econ. | error in survey | ошибка обследования |
Apollo-Soyuz | error in the channel | ошибка по каналу (напр., тангажа) |
Apollo-Soyuz | error in the channel | ошибка по каналу (напр., тангажа) |
metrol. | error in the determination | погрешность измерения |
ling. | error in the expression | неправильное выражение (Andrey Truhachev) |
law | error in the inducement | ошибка во вводной объяснительной части процессуальной бумаги |
comp. | error in the input data | погрешность входных данных |
comp. | error in the input data | ошибка ввода |
comp. | error in the input data | исходная погрешность |
econ. | error in the logic | ошибка в рассуждениях (A.Rezvov) |
law | error in the number of voters | погрешность численности избирателей (vleonilh) |
Apollo-Soyuz | error in the pitch channel | ошибка по каналу тангажа |
automat. | error in the simulation | ошибка моделирования |
metrol. | error in thermostating | погрешность температуры, поддерживаемой в термостате |
progr. | error in timing | погрешность синхронизации (ssn) |
agric. | error in variables | ошибка в переменных |
law, lat. | error in verbis | ошибка в словах |
radioeng. | error in viewing | ошибка видоискателя |
agric. | error in weighing | ошибка взвешивания |
pharm. | error in weighing, dissolution or dilution | ошибки при взвешивании, растворении или разбавлении (CRINKUM-CRANKUM) |
math. | error in writing | описка |
progr. | error locations in the code | местонахождение ошибок в коде (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
cartogr. | error of closure in azimuth | азимутальная ошибка |
cartogr. | error of closure in azimuth | азимутальная невязка |
el. | error of closure in leveling | ошибка замыкания в нивелировании |
tech. | error of closure in leveling | нивелирная невязка |
cartogr. | error of closure in levelling | невязка нивелирного хода |
el. | error of closure in levelling | ошибка замыкания в нивелировании |
tech. | error of closure in levelling | нивелирная невязка |
gen. | error of in of law | правовая ошибка |
Makarov. | error slips in | ошибка вкрадывается |
chess.term. | error while recording a sent-in move | ошибка в повторении присланного хода |
patents. | errors appearing in the official publications shall be charged to the Office's account | ошибки в официальных публикациях допущены ведомством |
patents. | errors discovered in the papers filed | ошибки, обнаруженные в представленных документах |
progr. | errors from ever existing in the software product | появление ошибок в готовой программе (ssn) |
progr. | errors in constructors | ошибки в конструкторах (из кн.: Солтер Н.А., Клепер С.Дж. С++ для профессионалов Alex_Odeychuk) |
progr. | errors in destructors | ошибки в деструкторах (из кн.: Солтер Н.А., Клепер С.Дж. С++ для профессионалов Alex_Odeychuk) |
econ. | errors in expectations | ошибочные ожидания (A.Rezvov) |
progr. | errors in expressions | ошибки в выражениях (ssn) |
fin. | errors in measurement | ошибка измерения |
progr. | errors in program syntax | ошибки в синтаксисе программы (ssn) |
math. | errors in surveys | ошибки обследования |
construct. | errors in the maintenance | ошибки при эксплуатации (оборудования) |
construct. | errors in the maintenance of equipment | ошибки при эксплуатации оборудования |
tech. | errors in the same sense | погрешности одного знака |
comp., MS | errors in the stored proc | ошибки в хранимой процедуре (ssn) |
comp., MS | errors in the User Datagram Protocol | ошибки протокола UDP (ssn) |
econometr. | errors in variables | ошибки в переменных |
comp., MS | Errors occurred while in the component registrar | ошибка регистрации компонента (Windows 8 Rori) |
law | errors or omissions made in good faith | невольно допущенные ошибки или упущения (Alexander Matytsin) |
gen. | errors will slip in | ошибки неизбежны |
econometr. | errors-in-variables model | модель с ошибками в переменных |
comp., MS | Execution of NativeSql rule 0 failed. This may have occurred because changes have been made to the model structure without redeploying the model site or because of SQL access violations or other errors in the stored proc. Try redeploying the model site and reviewing the stored proc for errors. The exact SQL error can be retrieved from the server log | Ошибка выполнения правила NativeSql 0. Она могла произойти из-за внесения изменений в структуру модели без повторного развёртывания узла модели или из-за нарушения доступа SQL или других ошибок в хранимой процедуре. Выполните повторное развёртывание узла модели и просмотрите хранимую процедуру на наличие ошибок. Точная ошибка SQL может быть получена из журнала сервера (PerformancePoint Server 2007 ssn) |
progr. | extent and type of error checking in the compiled code | количество и виды проверок на ошибки в скомпилированном коде (ssn) |
IT | Fatal error in network file | Неисправимая ошибка при перезаписи сетевого файла (системное сообщение сети NetWare) |
automat. | fault/error control technique in which independent outputs are provided for operational error detection or for independent comparators | метод контроля состояния неисправности/ошибки, в котором предусмотрены независимые выходы для обнаружения рабочей ошибки или для независимых компараторов (определение многоканальных параллельных устройств вывода в IEC 60730-1:2013 ssn) |
progr. | fixing defects and errors discovered in operation | выявление дефектов и ошибок, обнаруженных при работе (ssn) |
math. | for a uniform quid, the error in making these approximations is | равномерная сетка |
progr. | Fuzzy searches – allows to find the demanded information if spelling errors in the document or in query are present | Поиск по неточному соответствию – позволяет отыскать требуемую информацию при наличии орфографических ошибок в документе или в запросе (ssn) |
progr. | Fuzzy searches allows to find the demanded information if spelling errors in the document or in query are present | Поиск по неточному соответствию позволяет отыскать требуемую информацию при наличии орфографических ошибок в документе или в запросе (ssn) |
non-destruct.test. | gun displacement error in response to computer data | рассогласование орудия с ПУАЗО |
gen. | he is in error | он заблуждается |
gen. | his name was omitted in error | его имя не внесли в список по ошибке |
progr. | identify likely error locations in the code | определять местонахождение возможных ошибок в коде (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
Makarov. | if you boot up your system without the keyboard being plugged in, you will see an error message | если при начальной загрузке не подключена клавиатура, то выдаётся сообщение об ошибке |
progr. | in another aspect, for a UM software component of an XML snippet, the programming environment can utilize the XML importation element to replicate the XML snippet upon compilation, avoiding time-consuming and error prone requirements for manual code duplication | в другом аспекте для программного компонента системы UM фрагмента языка XML среда программирования может использовать элемент импорта XML для дублирования фрагмента XML при компиляции, что предотвращает отнимающее много времени и подверженное ошибкам требование ручного копирования кода |
IT | in case of an error | в случае ошибки (Alex_Odeychuk) |
gen. | in error | ошибочно |
Makarov. | in error | неправильный |
gen. | in error | ошибочный (My was earlier statement made in error. VLZ_58) |
gen. | in error | по ошибке |
nucl.pow. | in error condition | при наличии ошибок |
telecom. | in error recovery | при устранении ошибок (oleg.vigodsky) |
telecom. | in error registers | в регистрах ошибок (oleg.vigodsky) |
comp., net. | in errors | Число ошибок во всех входящих пакетах |
law | in the absence of manifest error | при отсутствии явных ошибок (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
el. | in the case of an error | в случае неисправности (Andrey Truhachev) |
el. | in the case of an error | в случае повреждения (Andrey Truhachev) |
el. | in the case of an error | в случае ошибки (Andrey Truhachev) |
el. | in the case of an error | при возникновении ошибки (Andrey Truhachev) |
el. | in the case of an error | при наличии ошибки (Andrey Truhachev) |
el. | in the case of an error | при повреждении (Andrey Truhachev) |
math. | in the case of linear convergence, in each step the error is multiplied by an almost constant convergence factor whose absolute value is less than 1 | множитель сходимости |
el. | in the event of an error | в случае неисправности (Andrey Truhachev) |
el. | in the event of an error | в случае повреждения (Andrey Truhachev) |
el. | in the event of an error | в случае ошибки (Andrey Truhachev) |
el. | in the event of an error | при возникновении ошибки (Andrey Truhachev) |
el. | in the event of an error | при наличии ошибки (Andrey Truhachev) |
el. | in the event of an error | при повреждении (Andrey Truhachev) |
stat. | in units of standard errors | среднеквадратическое отклонение в единицах измерения случайной величины (Alex_Odeychuk) |
non-destruct.test. | in-flight compass error | ошибка компаса в полете |
Gruzovik, mil., artil. | inherent human error in laying | разнообразие наводки |
telecom. | in-line error | ошибка типа in-line (oleg.vigodsky) |
IT | in-process error | ошибка изготовления |
econ. | in-process error | ошибка, допущенная в процессе производства |
automat. | in-process error sensing | контроль погрешностей в процессе обработки (на станке) |
automat. | in-process error sensing | активный контроль погрешностей |
progr. | introduce errors in code | вносить ошибки в код (cio.com Alex_Odeychuk) |
progr. | introduce errors in code | вносить дефекты в код (cio.com Alex_Odeychuk) |
tech. | something is in error by so-mach, so-many | погрешность в чём-либо составляет (столько-то) |
math. | is not much in error | не очень далек от действительности |
scient. | it has become a source of error in research | это стало причиной ошибки исследовании |
law | judgement in error | решение по апелляции |
law | judgement in error | решение, вынесенное по апелляции (Право международной торговли On-Line) |
law | judgement in error | решение апелляционной инстанции |
law | judgment in error | решение по апелляции |
law | judgment in error | решение апелляционной инстанции |
shipb. | keep any error in the inside | следить за тем, чтобы ошибки не превышали допустимой величины |
law | keep in error | удерживать в состоянии заблуждения (Victor Parno) |
progr. | Keep this in mind if you get unexpected type-incompatibility error message on expressions that would otherwise seem perfectly correct | Имейте это обстоятельство в виду, если получите неожиданное сообщение об ошибке несовместимости типов в выражениях, которые, на первый взгляд, кажутся совершенно правильными (ssn) |
mil. | made a strategic error in the past | допустить стратегическую ошибку в прошлом (Washington Post Alex_Odeychuk) |
automat. | magnitude of the PID derivative term in response to the current error | величина дифференциальной составляющей ПИД-регулятора, соответствующая текущему рассогласованию (ssn) |
automat. | magnitude of the PID integral term in response to the current error | величина интегральной составляющей ПИД-регулятора, соответствующая текущему рассогласованию (ssn) |
automat. | magnitude of the PID proportional term in response to the current error | величина пропорциональной составляющей ПИД-регулятора, соответствующая текущему рассогласованию (ssn) |
Gruzovik | make an error in counting | просчитываться (impf of просчитаться) |
Gruzovik | make an error in counting | просчитывать |
gen. | make an error in counting | обсчитываться |
Gruzovik | make an error in counting | просчитать |
Gruzovik | make an error in counting | просчитаться (pf of просчитываться) |
Gruzovik, inf. | make an error in measurement | промериться (pf of промериваться) |
inf. | make an error in measurement | промеряться |
Gruzovik, inf. | make an error in measurement | промериваться (impf of промериться) |
transp. | maximum out-off-position error in the teeth | наибольшая разность окружных шагов зубьев (зубчатого колеса) |
automat. | maximum out-off-position error in the teeth | наибольшая разность окружных шагов зубьев (ЗК) |
busin. | misdirection and errors in addressing | отправка по неправильному адресу (AronDonDon) |
mil., avia. | number of data bits in error | число ошибочно принятых битов данных |
ed. | omit in error | пропустить по ошибке (kee46) |
gen. | payment made in error | ошибочно перечисленные денежные средства (Ремедиос_П) |
gen. | payment made in error | ошибочно перечисленные средства (Ремедиос_П) |
Makarov. | performance in terms of error probability | помехоустойчивость (в системах передачи данных) |
notar. | plaintiff in error | кассатор (formerly) |
law | plaintiff in error | истец по апелляции |
mil. | probable error in height | вероятное отклонение по высоте (ЯВ) |
mil. | probable error in height | вероятное отклонение по высоте (ЯВ) |
mil. | probable error in height of burst | вероятное отклонение центра взрыва по высоте |
law | proceeding in error | производство по жалобе на неправильно вынесенное судебное решение |
law | proceedings in error | производство по жалобе на неправильно вынесенное судебное решение |
formal | receive sth. in error | получить по ошибке (If you have received this message in error, please call our customer service to be removed from this service. ART Vancouver) |
gen. | recognize an error in his calculations | усматривать ошибку в его расчётах (a lie in what he said, etc., и т.д.) |
gen. | reversal of a payment made in error | возврат ошибочно перечисленных денежных средств (Ремедиос_П) |
automat. | running-in error | погрешность обката |
commun. | send in error | отправить по ошибке (for ... – вместо ... defense.gov Alex_Odeychuk) |
IT | Server error in retrieving queue ID | Предпринята попытка воздействия на средство bindary, которое в настоящее время ещё заблокировано (сообщение сети NetWare) |
gen. | something is in error by so-mach, so-many | погрешность в чем-либо составляет (столько-то) |
progr. | spelling errors in the document or in query are present | наличие орфографических ошибок в документе или в запросе (ssn) |
tech. | synchronization is in error by so-much seconds | погрешность синхронизации составляет столько-то секунд |
math. | the calculation was in error | вычисления были ошибочны |
Makarov. | the chances of an error occurring in a computer program increase with the size of the program | вероятность ошибок в компьютерной программе возрастает с увеличением размеров программы |
Makarov. | the chances of an error occurring in a computer programme increase with the size of the programme | вероятность ошибок в компьютерной программе возрастает с увеличением размеров программы |
tech. | the compass is in error | компас даёт показания с ошибкой |
Makarov. | the difference in error between the limiting frequencies | частотный ход ошибки |
math. | the error incurred in or introduced by is | вносимая ошибка |
mech. | the errors in the answer shrink to zero as the mesh spacing is reduced | Погрешность решения стремится к нулю при уменьшении шага сетки |
comp., MS | the execution of in-proc data access is being terminated due to errors in the User Datagram Protocol | Выполнение незавершённого доступа к данным прерывается вследствие ошибок протокола UDP (SQL Server 2012) |
Makarov. | the letter was sent in error | письмо было послано по ошибке |
Makarov. | the plane was shot down in error | самолёт был сбит по ошибке |
el. | the resulting disturbance acts as a noise source and can lead to hard-to-trace intermittent errors, since the injected noise depends upon the transient value of the other signals routed in the neighborhood | Получающееся в результате возмущение действует как источник шума и может привести к труднообнаружимым случайным ошибкам, поскольку подобный внешний шум зависит от мгновенных значений других сигналов, проходящих поблизости (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
Makarov. | the scale is so short that the relative error in reading the deflection becomes appreciable | шкала такая короткая, что относительная ошибка при отсчёте отклонения становится значительной |
math. | these data may be in error because | указанные данные могут быть ошибочными, потому что ... |
gen. | those who count four classes in the social hierarchy commit the error of coordinating subclasses and classes | те, кто говорят, что в социальной структуре общества четыре класса, делают ошибку, ставя на одну ступеньку подклассы и классы (The institutes of Gaius, 1884) |
non-destruct.test. | tooth profile error is in error by 0.03 mm | погрешность профиля зуба составляет 0.03 мм |
IT | Unrecoverable error in directory. Convert directory to file? | Неисправимая ошибка в каталоге. Преобразовать каталог в файл? |
IT | WARNING: Due to a serious error in the execution of this program, further initialization can not be performed | Предупреждение: В программе фатальная ошибка, которая вызвала прекращение работы (сообщение сети NetWare) |
IT | WARNING: Due to a serious error in your login-script | Предупреждение: Фатальная ошибка во входном сценарии возможно, прекращена регистрация в сети (сообщение сети NetWare) |
IT | Warning! Read error in .EXE file | Внимание! Ошибка чтения .EXE файла |
gen. | when one writes so much some errors unavoidably creep in | когда столько пишешь, неизбежно вкрадываются ошибки |
Makarov. | when the resonant frequency of the receiver is greatly in error with respect to the assigned frequency | при значительном отклонении частоты настройки приёмника от номинальной |