Subject | English | Russian |
Makarov. | a chemometric approach to the estimation of the absorption spectra of dye probe merocyanine 540 in aqueous and phospholipid environments | хемометрический метод определения спектров поглощения зонда мероцианина 540 в водном и фосфолипидном окружении |
progr. | A recoverable unit of work performed by one or more resource managers in a distributed transaction environment and coordinated by an external transaction manager | Восстанавливаемая единица работы, выполняемая одним или несколькими администраторами ресурсов в среде распределенных транзакций и координируемая внешним администратором транзакций (см. global transaction ssn) |
progr. | accept software in operational environment | адаптация ПО к операционной среде (ssn) |
progr. | accept software in operational environment | адаптация программного обеспечения к операционной среде (ssn) |
fish.farm. | accommodation of activities in the area and in the marine environment | согласование деятельности в районе и в морской среде |
gen. | accommodation of activities in the Area and in the marine environment | согласование деятельности в Районе и в морской среде |
radioeng. | acquisition in clutter environment | обнаружение в условиях воздействия помех |
radioeng. | acquisition in jamming environment | обнаружение в условиях воздействия помех |
org.name. | Action Plan for the Environment in Latin America and the Caribbean | План действий в области окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
dipl. | adverse changes in the environment | неблагоприятные изменения в окружающей среде |
environ. | adverse effects in the environment | воздействие на окружающую среду (MichaelBurov) |
astronaut. | Advisory Committee on Environment Information Systems in Sub-Saharan Africa | Консультативный комитет по эколого-информационным системам в регионе Африки, расположенном к югу от Сахары |
EBRD | auditing in an electronic data processing environment | ревизия при электронной обработке данных |
EBRD | auditing in an electronic data processing environment | ревизия при компьютеризованном бухгалтерском учёте |
psychol. | be adaptable to changes in the environment | быть способным адаптироваться к изменениям в обстановке (Alex_Odeychuk) |
progr. | be deployed in the production environment | быть развёрнутым в среде эксплуатации (Microsoft Alex_Odeychuk) |
progr. | be deployed in the QA environment | быть развёрнутым в среде тестирования (Microsoft Alex_Odeychuk) |
comp., net. | be in a mixed network environment | находиться в смешанной сетевой среде |
mil. | be particularly suited for operations in NBC environment | особенно подходить для действий в условиях применения оружия массового поражения (Киселев) |
Makarov. | biologically reactive electrophilic contaminants in the environment | биологически активные электрофильные загрязняющие вещества в окружающей среде |
progr. | Both these approaches are popular in their respective domains and are proven to work in professional environments | Оба эти подхода широко применяются в соответствующих научных областях и показали свою применимость в среде профессиональных разработок (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
math. | branching process in random environment | ветвящийся процесс в случайной среде |
progr. | caching in multi-threaded environments | кэширование в многопоточных средах (Alex_Odeychuk) |
UN | Cape Town Declaration on an African Process for the Development and Protection of the Coastal and Marine Environment, particularly in Sub-Saharan Africa | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
progr. | change in the state of the environment | изменение состояния среды (ssn) |
Makarov. | changes in endoplasmic reticulum luminal environment affect cell sensitivity to apoptosis | изменения в среде полостей эндоплазматического ретикулума влияют на чувствительность клеток к апоптозу |
environ. | chemical in the environment | химические вещества в окружающей среде (The presence in the environment of any solid, liquid or gaseous material discharged from a process and that may pose substantial hazard to human health and the environment; Присутствие в окружающей среде вещества в твердом, жидком или газообразном виде, которое является результатом химического процесса и может представлять серьезную угрозу здоровью человека или окружающей среде) |
Makarov. | chemometric approach to the estimation of the absorption spectrof dye probe merocyanine 540 in aqueous and phospholipid environments | хемометрический метод определения спектров поглощения зонда мероцианина 540 в водном и фосфолипидном окружении |
ecol. | circulation of substances in environment | циркуляция веществ в окружающей среде |
Makarov. | circulation of substances in environment | циркуляция веществ в окружающей среде (с воздушными потоками, водами рек, почвенными водами) |
ecol. | Commission Initiative in the Field of the Environment | Инициатива Комиссии в области окружающей среды |
ecol. | Commission Initiative in the Field of the Environment | Инициатива Комиссии Европейских сообществ в области окружающей среды |
UN | Commission Work Programme concerning an experimental project for gathering, coordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the Community | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
archive. | Committee on Current Records in an Electronic Environment | Комитет по делопроизводственным документам в электронной среде (Азери) |
med. | Committee on Medical Aspects of Radiation in the Environment | Комитет по медицинским аспектам влияния радиации на окружающую среду |
progr. | compiler embedded in the development environment | компилятор, встроенный в среду разработки приложений (Alex_Odeychuk) |
progr. | component categories in a component interaction environment | категории компонентов в среде взаимодействия компонентов (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools by Jack Greenfield, Keith Short, Steve Cook, Stuart Kent, John Crupi 2004 ssn) |
progr. | condition present in the remote environment | условие, существующее в удалённой среде (Alex_Odeychuk) |
UN | Conference of Plenipotentiaries on Cooperation in the Protection and Development of Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region | Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (WACAF; ВАКАФ) |
UN | Conference on Cooperation for the Development and Protection of the Coastal and Marine Environment in Sub-Saharan Africa | Конференция по сотрудничеству в освоении и защите прибрежной и морской среды в Африке южнее Сахары |
UN | Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки |
org.name. | Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона |
UN | Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region | Абиджанская конвенция |
org.name. | Convention for Cooperation in the Protection and Sustainable Development of the Marine and Coastal Environment of the Northeast Pacific | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана |
ecol. | Convention for the Cooperation in Protection and Development OF MARINE Environment of West and Central African Region | Конвенция о сотрудничестве в охране и развитии морской среды западного и центрального региона Африки |
UN | Coordination of Information on the Environment in Europe | Программа по координации информации об окружающей среде в Европе |
ecol. | Co-ordination of Information on the Environment in Europe | Программа по координации информации об окружающей среде в Европе |
oil | corrosion in marine environment | морская коррозия |
met. | corrosion in marine environments | коррозия в морских условиях |
progr. | dealing with instances of a service in different environments | работа с экземплярами сервиса в других средах (ssn) |
UN | Declaration on Environment and Sustainable Development in the Carpathian and Danube Region | Декларация по окружающей среде и устойчивому развитию в Карпатском регионе и бассейне реки Дунай |
progr. | deployed in a secure environment | развёрнутый в безопасной среде (Alex_Odeychuk) |
econ. | deterioration in the business environment | ухудшение экономической ситуации (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
econ. | deterioration in the business environment | ухудшение бизнес-среды (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
econ. | deterioration in the operating environment | ухудшение экономической конъюнктуры (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
econ. | deterioration in the operating environment | ухудшение экономической среды (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
invest. | difficulties in the macroeconomic environment | макроэкономические проблемы (A.Rezvov) |
progr. | elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment | элементы, рассматриваемые в определённом контексте как целостность и отделённые от окружающей среды (ssn) |
Makarov. | ending nuclear weapon tests in all environments | прекращение испытаний ядерного оружия в любой среде |
Makarov. | energy and environment in the Baltic | окружающая среда в странах Балтии |
gen. | environment in medical education | обстановка в сфере медицинского образования (Linera) |
aerohydr. | environment in space | космос |
aerohydr. | environment in space | межпланетное пространство |
aerohydr. | environment in space | космическое пространство |
psycholing. | environment markedly deficient in language stimuli | среда с явным недостатком стимулов к изучению языка (Alex_Odeychuk) |
UN | Environment Statistics in Europe and North America | Статистика окружающей среды в Европе и Северной Америке |
EBRD | Environments in transition | Окружающая среда и процесс перехода (публикация ЕБРР; Экологический бюллетень ЕБРР) |
progr. | error and exception handling in the distributed environment | обработка ошибок и исключений в распределённой среде (ssn) |
dipl. | establish a framework for cooperation in the fields of defense, political relations, economics, trade, culture, education, the rule of law, health, the environment and science and technology | устанавливать рамки для сотрудничества в области обороны, политических отношений, в экономике, торговле, культуре, образовании, верховенстве права, здравоохранении, охране окружающей среды, в области науки и технологий (англ. оборот взят из статьи в The International Herald Tribune Alex_Odeychuk) |
pharm. | excursions in the environment or the support systems | отклонения в параметрах окружающей среды или в функционировании вспомогательных систем (CRINKUM-CRANKUM) |
ecol. | fate in the aquatic environment | преобразования вещества в водной среде |
ecol. | fate in the aquatic environment | преобразования в водной среде |
tech. | flight in a radiation environment | полёт в условиях радиоактивного облучения |
mil. | flight in a radiation environment | полёт в условиях ионизирующего излучения |
Makarov. | 60fullerene and three 60fullerene derivatives in membrane model environments | фуллерен C60 и три его производные в модельном мембранном окружении |
automat. | further elements in control of a factory environment | развёрнутая схема управления производством (ssn) |
Makarov. | gas environment in laser treatment | газовая среда для лазерной химико-термической обработки |
UN | Global Assembly on Women and the Environment – Partners in Life | Глобальная ассамблея по вопросам женщин и окружающей среды "Партнеры в жизни" |
ecol. | global investigation of pollution in marine environment | глобальное исследование загрязнений в морской среде |
ecol. | Global Investigation of Pollution in the Marine Environment | глобальное исследование загрязнений в морской среде |
UN | Global Investigation of Pollution in the Marine Environment | Глобальные исследования загрязнения морской среды |
water.suppl. | Global Investigation of Pollution in the Marine Environment | глобальное исследование загрязнений в морской воде |
org.name. | Global Investigation of Pollution in the Marine Environment | Глобальное исследование проблем загрязнения морской среды |
ecol. | global investigation of pollution in the marine environment | глобальное исследование проблем загрязнённости морской среды |
agric. | growing plants in an air or mist environment | аэропоника (MichaelBurov) |
gen. | he had always felt out of place in an academic environment | в академическом окружении он всегда чувствовал себя не в своей тарелке |
Makarov. | he won't invest in any company that pollutes the environment | он не вложит деньги в компанию, загрязняющую окружающую среду |
org.name. | High-level Panel on UN System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment | Группа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединённых Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей среды |
org.name. | High-level Panel on UN System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment | Группа высокого уровня по вопросу о слаженности |
org.name. | High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment | Группа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединённых Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей среды |
org.name. | High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment | Группа высокого уровня по вопросу о слаженности |
ecol. | hygienic rating of harmful substances in environment | гигиеническое нормирование содержания вредных веществ в окружающей среде |
mil., WMD | hygienic rating of the content of harmful substances in the environment | гигиеническое нормирование содержания вредных веществ в окружающей среде |
progr. | ICT environment in which the application runs | среда информационно-коммуникационной технологии, в которой работает приложение (ssn) |
ecol. | improvement in the environment | оздоровление окружающей среды (совокупность санитарно-гигиенических, экономических, организационно-технических, правовых мероприятий и средств, направленных на предупреждение и устранение вредных экологических последствий экономической деятельности и улучшение качества окружающей человека природной среды Alex_Odeychuk) |
progr. | in a build environment | в среде сборки (Alex_Odeychuk) |
busin. | in a business environment | на производстве (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
busin. | in a business environment | на предприятии (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
construct. | in a camp-based environment | в условиях вахты (Dude67) |
construct. | in a camp-based environment | в условиях работы вахтовым методом (Dude67) |
construct. | in a camp-based environment | в условиях вахтового поселка (Dude67) |
busin. | in a changeable environment | в изменяющихся условиях (translator911) |
gen. | in a changing environment | в меняющихся условиях (Alexander Demidov) |
ed. | in a classroom environment | на аудиторных занятиях (Alex_Odeychuk) |
ed. | in a class-room environment | в рамках аудиторных занятий (Alex_Odeychuk) |
ed. | in a class-room environment | в условиях аудиторных занятий (Alex_Odeychuk) |
ed. | in a classroom environment | в аудитории (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a competitive environment | в условиях конкуренции (Alexander Demidov) |
econ. | in a complex and dynamic environment | в сложной и непрерывно изменяющейся обстановке (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
geophys. | in a complex environment | в сложных условиях (vbadalov) |
progr. | in a concurrent environment | в многопоточной среде |
progr. | in a concurrent environment | в условиях многопоточности (Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | in a concurrent processing environment | в условиях многопоточной обработки данных (Alex_Odeychuk) |
progr. | in a concurrent processing environment | в условиях многопоточности (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | in a connectionless environment | на изолированных системах (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | in a connectionless environment | в изолированное среде (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | in a connection-oriented environment | в среде, ориентированной на соединение (Alex_Odeychuk) |
data.prot. | in a controlled environment | в контролируемой среде |
mil. | in a crisis environment | в обстановке кризиса (Alex_Odeychuk) |
mil. | in a crisis environment | в кризисной ситуации (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | in a demanding frontier environment | в сложных условиях малоосвоенного региона (askandy) |
progr. | in a desktop environment | в настольной среде (Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | in a distributed environment | в распределённой среде обработки данных (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | in a distributed environment | в распределённой среде (кластере или облаке Alex_Odeychuk) |
d.b.. | in a distributed environment | в условиях распределённой вычислительной среды (из кн.: Гарсиа-Молина Г., Ульман Дж., Уидом Дж. Системы баз данных. Полный курс Alex_Odeychuk) |
IT | in a distributed environment | в распределённой вычислительной системе (Alex_Odeychuk) |
tech. | in a fading environment | в условиях замираний |
gen. | in a family environment | в семейном окружении (Alexander Demidov) |
gen. | in a fast-moving environment | в стремительно меняющихся условиях (Olga47) |
ed. | in a fast-paced continual learning environment | в условиях непрерывного интенсивного обучения (Alex_Odeychuk) |
ed. | in a fast-paced continual learning environment | в системе непрерывного интенсивного обучения (Alex_Odeychuk) |
busin. | in a highly regulated environment | в условиях строгого регулирования (translator911) |
sec.sys. | in a hostile environment | во враждебном окружении (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a lab environment | в лабораторных условиях (bookworm) |
tech. | in a laboratory environment | в лабораторных условиях (dimock) |
progr. | in a laptop-based environment | на портативном компьютере (adacore.com Alex_Odeychuk) |
law | in a lawless environment | в условиях беззакония (Alex_Odeychuk) |
softw. | in a loosely isolated environment | в условно изолированной среде (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
automat. | in a machineshop type environment | в условиях механического цеха |
Makarov. | in a machine-shop type environment | в условиях механического цеха |
mil. | in a marine environment | в морской обстановке (англ. цитата приводится из сообщения для СМИ, подготовленного Northrop Grumman Corporation Alex_Odeychuk) |
comp., net. | in a mixed network environment | в смешанной сетевой среде |
comp., MS | in a multi-platform environment | в многоплатформенном окружении (Alex_Odeychuk) |
progr. | in a multi-threaded environment | в многопоточной среде (Alex_Odeychuk) |
progr. | in a multithreaded environment | в многопоточной среде (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk) |
progr. | in a multithreaded environment | в условиях многопоточности (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk) |
progr. | in a multi-threaded environment | в условиях многопоточности (Alex_Odeychuk) |
progr. | in a multithreaded environment | в многопоточной среде (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a nearly working like environment | в условиях, идентичных производственным (wiki.tran.su) |
IT | in a network environment | в сетевой среде (Alex_Odeychuk) |
tech. | in a noise environment | в присутствии шумов |
comp., net. | in a non-web-based environment | вне браузера (из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
gen. | in a normal operating environment | в условиях нормальной эксплуатации (Alexander Demidov) |
market. | in a $30 oil environment | в условиях цены на нефть в 30 долл. США за баррель (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | in a petroleum environment | в среде сырой нефти (Alexander Demidov) |
busin. | in a pleasant working environment | в приятной рабочей обстановке |
econ. | in a poor rule of law environment | в условиях недостаточного соблюдения принципа верховенства закона (A.Rezvov) |
psychol. | in a positive environment | в дружественной атмосфере (Alex_Odeychuk) |
automat. | in a production environment | в производственных условиях |
progr. | in a production environment | в среде промышленной эксплуатации (англ. термин взят из кн.: Stein R.T. The computer system risk management and validation life cycle Alex_Odeychuk) |
gen. | in a raplex environment | в быстро меняющейся и сложной обстановке (doublestar) |
IT | in a real-time environment | в реальном времени (Alex_Odeychuk) |
busin. | in a rising interest-rate environment | в условиях подъёма процентной ставки (dimock) |
sec.sys. | in a safe environment | в защищённой среде (Alex_Odeychuk) |
progr. | in a secure environment | в безопасной среде (Alex_Odeychuk) |
progr. | in a server environment | на стороне сервера (Alex_Odeychuk) |
progr. | in a server environment | в серверной среде (Alex_Odeychuk) |
IT | in a shared-memory environment | в среде с общей памятью (корпорации Oracle Alex_Odeychuk) |
mil. | in a simulated environment | в условиях, максимально приближённых к боевым (VLZ_58) |
progr. | in a virtual or cloud environment | в виртуальной или облачной среде (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a wholesome environment | в здоровой обстановке |
fin. | in a worsening operating environment | в ухудшающейся экономической ситуации (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
econ. | in an African environment | в африканских условиях (A.Rezvov) |
progr. | in an agile programming environment | в среде гибкого программирования (гибкое программирование – облегчённая методология программирования, состоящая из четырёх итеративно выполняющихся стадий: планирование, разработка, кодирование и отладка, каждая из которых выполняется интерактивно Alex_Odeychuk) |
microbiol. | in an anaerobic environment | без доступа воздуха (Ying) |
avia. | in an automated, interactive and highly secure environment | в автоматизированных, интерактивных и высокозащищённых условиях (Your_Angel) |
econ. | in an electronic data processing environment | с применением электронной обработки данных |
law | in an environment conducive to | в условиях, обеспечивающих (Alexander Demidov) |
gen. | in an increasingly competitive environment | в условиях усиления конкуренции (Alexander Demidov) |
geol. | in an intraplate environment | во внутриплитовой обстановке (ArcticFox) |
progr. | in an isolated environment | в контейнере (в изолированной среде Alex_Odeychuk) |
progr. | in an isolated environment | в изолированной среде (в контейнере Alex_Odeychuk) |
inet. | in an online environment | в сети (Alex_Odeychuk) |
formal | in an online environment | в информационно-телекоммуникационной сети интернет (русс. перевод взят из новостного сообщения на телеканале РБК, РФ Alex_Odeychuk) |
inet. | in an online environment | в интернете (Alex_Odeychuk) |
inet. | in an online environment | в сетевой среде (Alex_Odeychuk) |
bank. | in an operating environment dominated by foreign banks | в условиях доминирования на рынке иностранных банков (контекстуальный перевод; англ. цитата – из новостного сообщения агентства Fitch Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | in an unknown environment | в неизвестной обстановке (Alex_Odeychuk) |
comp., MS, euph. | in an unmanaged environment | в неуправляемом коде (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
progr. | in another aspect, for a UM software component of an XML snippet, the programming environment can utilize the XML importation element to replicate the XML snippet upon compilation, avoiding time-consuming and error prone requirements for manual code duplication | в другом аспекте для программного компонента системы UM фрагмента языка XML среда программирования может использовать элемент импорта XML для дублирования фрагмента XML при компиляции, что предотвращает отнимающее много времени и подверженное ошибкам требование ручного копирования кода |
Makarov. | in certain environments | в специальных условиях |
scient. | in cold environment | в условиях холода (translator911) |
mil. | in combat environments | в боевой обстановке (Alex_Odeychuk) |
geophys. | in complex environments | в сложных условиях (vbadalov) |
goldmin. | in compressional environment | в условиях обстановке сжатия (Leonid Dzhepko) |
tech. | in dusty or polluted environments | в пыльных и грязных условиях (translator911) |
mil. | in electronic warfare environment | в условиях радиоэлектронной борьбы (The on-board avionics system may be linked to ground-based systems, and together they can simulate situations such as infrared or radar guided missile, interceptors, air-to-air and surface-to-air missiles, anti-aircraft batteries, radars, chaff and flare countermeasures and collision warnings, in low or dense electronic warfare environments. 4uzhoj) |
product. | in environment | в области охраны окружающей среды (Yeldar Azanbayev) |
econ. | in environments with | при наличии (напр., применительно к элементам экономических моделей A.Rezvov) |
Игорь Миг | in every conceivable environment | в любой возможной среде |
Makarov. | in fading environment | в условиях замираний |
gen. | in high-altitude environments | в условиях высокогорья (alaska1985) |
med. | in hospital environment | в условиях стационара (Andrei Sedliarou) |
IT | in information technology environments | в сфере информационных технологий (Alex_Odeychuk) |
econ. | in light of the deterioration in the operating environment | в связи с ухудшением экономической ситуации (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
mil., navy | in maritime and riverine environments | в морских и речных условиях (Alex_Odeychuk) |
IT | in modern cloud-based environments | в современных облачных средах (Alex_Odeychuk) |
unions. | in most environments | в большинстве производственных условий (Кунделев) |
unions. | in most environments | в большинстве случаев (Кунделев) |
progr. | in multithreaded environments | в условиях многозадачности (InfoWorld; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
soviet. | in multithreaded environments | в мультипрограммном режиме (Alex_Odeychuk) |
progr. | in multithreaded environments | в многопоточной среде (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
progr. | in multithreaded environments | в многозадачной среде (InfoWorld; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
progr. | in multithreaded environments | в условиях многопоточности (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
progr. | in multithreaded environments | в условиях многопоточности (Alex_Odeychuk) |
gen. | in natural environments | на природе (т.е. в различной природной среде • Nyström is an advocate for less strenuous exercise and recommended activities like walking in natural environments, which promote physical and mental health without the risks associated with extreme workouts. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
mil. | in NBC environment | в условиях применения оружия массового поражения (Киселев) |
Makarov. | in noise environment | в присутствии шумов |
auto. | in non-urban environment | вне городских дорог (вне города translator911) |
busin. | in office environment | в условиях офиса (translator911) |
progr. | in one aspect, for a UM software component that is a context or setting of the UM application e.g., availability of a UM service for a particular user, the programming environment uses an XML conditional attribute to condition a prompt, transition or grammar node the UM FSM | в одном аспекте для программного компонента системы UM, который является контекстом или установочным параметром приложения системы UM например, доступность службы системы UM для конкретного пользователя, среда программирования использует условный атрибут языка XML для задания условия для подсказки, перехода или грамматического узла конечного автомата системы UM |
Игорь Миг | in overcrowded environments | в условиях большой скученности |
Игорь Миг | in overcrowded environments | в страшной тесноте |
dat.proc. | in real-time environments | в условиях обработки данных в реальном времени (thenewstack.io Alex_Odeychuk) |
ecol. | in rough environments | в суровых условиях (имеются в виду условия окружающей среды Acruxia) |
progr. | in safety-critical environments | в областях применения с особыми требованиями по функциональной безопасности (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
progr. | in safety-critical environments | в областях применения с особыми требованиями по технической безопасности (Alex_Odeychuk) |
industr. | in sub-zero environments | на морозе (Alex_Odeychuk) |
product. | in the area of environment | в области охраны окружающей среды (Yeldar Azanbayev) |
IT | in the cloud environment | в облачной среде (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the current environment | в сегодняшних обстоятельствах (в сегодняшних российских обстоятельствах = in the current Russian environment Alexander Demidov) |
gen. | in the current environment | при сложившихся условиях (nerzig) |
gen. | in the current environment | в сложившихся обстоятельствах (Alexander Demidov) |
progr. | in the design modeling phase, the software architecture of the system is designed, in which the analysis model is mapped to an operational environment | на этапе проектного моделирования разрабатывается программная архитектура системы, при этом аналитическая модель отображается на эксплуатационную среду (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011) |
O&G | in the environment of | в обстановке (dimock) |
econ. | in the existing market environment | в текущей ситуации на рынке (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
econ. | in the existing market environment | в текущей рыночной ситуации (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
tech. | in the field environment | в полевых условиях (dimock) |
med. | in the healthcare environment | в медицинской сфере (Alex_Odeychuk) |
railw. | in the heavy haul environment | в сфере тяжеловесного движения (Кунделев) |
gen. | in the hospital environment | в больничных условиях (Anglophile) |
product. | in the market economy environment | в рыночных условиях (Yeldar Azanbayev) |
econ. | in the market economy environment | в условиях рыночной экономики (Jasmine_Hopeford) |
dat.proc. | in the outside environment | во внешнем окружении (Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | in the outside environment | во внешней среде (Alex_Odeychuk) |
econ. | in the poor rule of law environment | в условиях недостаточного соблюдения принципа верховенства закона (A.Rezvov) |
econ. | in the post-crisis environment | после кризиса (A.Rezvov) |
gen. | in the tumultuous environment | в условиях нестабильной экономической обстановки (triumfov) |
progr. | in the UP, Implementation means programming and building the system, not deployment. The Environment discipline refers to establishing the tools and customizing the process for the project | в контексте унифицированного процесса "реализация" означает программирование и построение системы, но не её развёртывание. Дисциплина "окружение" предполагает установку необходимых средств и настройку процесса для данного проекта (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002) |
gen. | in this emerging environment | в складывающейся ситуации (YGA) |
softw. | in today's IT environment | в современной индустрии разработки программного обеспечения (Alex_Odeychuk) |
softw. | in today's IT environment | в современной индустрии программной продукции (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | in tough environment | в условиях повышенных нагрузок |
Игорь Миг | in tough environment | в сложных условиях эксплуатации |
Игорь Миг | in tough environment | в тяжёлых условиях эксплуатации |
scient. | in uncertain environment | в условиях неопределённости (англ. оборот взят из статьи в European Journal of Operational Research Alex_Odeychuk) |
robot. | in unfamiliar environments | в незнакомой среде (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | in unhygienic and overcrowded environments | в антисанитарных условиях при высокой скученности |
Игорь Миг | in unhygienic environments | в антисанитарных условиях |
econ. | in unstable environments | в условиях нестабильности (A.Rezvov) |
mil. | in urban environments | в условиях городской застройки (говоря о боевых действиях Alex_Odeychuk) |
automat. | in vibration and shock prone environment | в условиях вибрации и ударных нагрузок (translator911) |
mach. | in wet environment | в условиях повышенной влажности (translator911) |
op.syst. | in Windows environments | в среде Windows (Alex_Odeychuk) |
progr. | include the path in the environment variable | сохранить путь в системной переменной (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | information and communication technology environment in which the application runs | среда информационно-коммуникационной технологии, в которой работает приложение (ssn) |
tech. | in-house printing environment | учрежденческая копировально-множительная служба |
tech. | in-plant environment | окружающая среда на производстве |
tech. | in-plant environment | производственная среда |
ecol. | in-plant environment | окружающая среда на предприятии |
astronaut. | in-service environment | "рабочие" условия |
avia. | in-service environment | условия эксплуатации |
ecol. | in-shore environment | окружающая среда побережья |
IT | Insufficient space in DOS environment to add new search mapping | В области переменных среды DOS рабочей станции не предоставлено дополнительной области памяти для установки пути накопителя (сообщение сети NetWare) |
UN, ecol. | Inter-Agency Committee for Environment and Development in Asia and the PacificRegional | Региональный межучрежденческий комитет по проблемам окружающей среды и развития в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN, ecol. | Inter-agency Committee on Environment and Development in Asia and the Pacific | Межучрежденческий комитет по окружающей среде и развитию и азиатско-тихоокеанском регионе |
UN | Inter-Agency Subcommittee on Environment and Sustainable Development in Asia and the Pacific | Межучрежденческий подкомитет по окружающей среде и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
radioeng. | intercept in difficult ECM environment | перехват цели в насыщенной помеховой обстановке |
radioeng. | intercept in difficult ECM environment | перехват цели в сложной помеховой обстановке |
astronaut. | International Conference on Satellite Remote Sensing for Resource Management, Environment Assessment and Global Change Studies: Needs and Applications in the Developing World | Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений: потребности и применение в развивающихся странах |
UN | International Prize for the Most Outstanding Contribution in the Field of the Environment | Международная премия за наиболее выдающийся вклад в области окружающей среды |
UN, chem. | International Registry of Data on Chemicals in the Environment | Международный регистр данных о химикалиях в окружающей среде |
transp. | intrinsically safe pressure transmitter for applications in hazardous Class I, II and III environments | датчик реального давления с передачей сигнала для работы в агрессивных Класс I, II и III средах (petrochemical, oil, gas, mechanical industries and etc., нефтехимия, химическая промышленность, нефтепереработка, газовая сфера, металлообработка и т.д.) |
Makarov. | irrigating with municipal sewage effluent in rural environment | орошение бытовыми сточными водами в сельской местности |
progr. | it becomes possible to produce portable code, that is, code which can be generated and compiled to run in a number of different real time environments without changing the userwritten portion of the code | Становится возможным произвести переносимый код, то есть код, который может быть создан и скомпилирован, чтобы функционировать во многих различных средах реального времени без осуществления изменений в пользовательской части кода (Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn) |
nucl.pow. | jamming in clutter environment | обнаружение при воздействии помех |
org.name. | Joint Meeting of the FAO Panel of Experts on Pesticide Residues in Food and the Environment and the WHO Core Assessment Group | Совместное совещание ФАО / ВОЗ по остаточным пестицидам |
automat. | just-in-time environment | производство по принципу "строго вовремя" |
construct. | Leadership in Energy and Environment Design | престижная система сертификации строений с т.з. экологии и энергоэффективности (разработана USGBC (US Green Building Council) Tania T.L.) |
Makarov. | life in extreme environments | жизнь в экстремальных средах |
mil., avia. | line algorithm for navigation in a combat environment | алгоритм индикации данных для атаки воздушной цели |
gen. | live in a clean environment | жить в чистоте (sankozh) |
mil. | live-in field environment | обстановка жизни войск в полевых условиях |
nucl.phys., ecol. | MAC in the free environment | предельно-допустимая концентрация в окружающей среде |
auto. | maintenance in extreme environments | техническое обслуживание в особых условиях (Alex_UmABC) |
busin. | major changes coming in terms of the purchase environment | важные изменения, грядущие в покупательской среде |
nucl.phys., ecol. | maximum allowable concentration in the free environment | предельно-допустимая концентрация в окружающей среде |
Makarov. | measurement of radioactivity in the Alaskan atmospheric, terrestrial, and marine environments | измерение радиоактивности в атмосфере, наземной и морской среде Аляски |
UN | Meeting of Experts on the Degradation of the Marine Environment from Land-Based Sources of Pollution and Activities in Coastal Areas | Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах |
UN | Meeting of Government-designated Experts to Formulate a Draft Strategy for the Reduction of the Degradation of the Marine Environment from Land-based Sources of Pollution and Activities in Coastal Areas | Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия |
UN, polit. | Meeting of Senior Officials on Environment and Development in Asia and the Pacific | Совещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
silic. | melting in protective environment | плавление в защитной атмосфере |
mil. | military effectiveness in a toxic environment study | разработка по изучению проблем боеспособности войск в условиях применения ОВ |
UN | Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific | Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров |
org.name. | Ministerial Meeting on the Environment in Latin America and the Caribbean | Совещание министров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
org.name. | Ministerial-level Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific | Азиатско-тихоокеанская конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров |
UN, polit. | Ministerial-level Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific | Конференция на уровне министров по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
mil., avia. | mission effectiveness in a toxic environment | эффективность выполнения задачи в условиях применения отравляющих веществ |
mil. | mission effectiveness in a toxic environment | эффективность выполнения задачи в условиях применения ОВ |
sec.sys. | Mobile command post for the operations in a crisis environment | Подвижный пункт управления для работы в кризисных ситуациях (Konstantin 1966) |
Makarov. | monitoring and surveillance of non-radioactive contaminants in aquatic environment | мониторинг и контроль нерадиоактивного загрязнения водной среды |
mil., avia. | monitoring in complex environment | мониторинг в сложных условиях |
UN | Multiannual R & D programmes in the field of the environment | многолетние программы исследований и разработок в области окружающей среды (1986-1990 годы) |
ecol. | Multilateral Nuclear Environment Programme in Russia | Многосторонняя ядерно-экологическая программа в России (Cranberry) |
Makarov. | NaI predissociation process under high-pressure conditions in rare gas environments | процесс предиссоциации NaI в условиях высокого давления в окружении благородных газов |
Makarov. | natural radionuclides in the UK marine environment | природные радионуклиды в морской флоре и фауне Великобритании |
progr. | need a way to hook themselves to the events of interest in their runtime environment | нуждаться в способе привязки к событиям, о которых идёт речь, в их среде выполнения (ssn) |
UN | Network for Environment and Sustainable Development in Africa | Сеть по проблемам окружающей среды и устойчивого развития в Африке |
mil., avia. | networking in extreme environments | работа сетей в экстремальных условиях |
dipl. | nuclear explosions in three environments | ядерные взрывы, проводимые в трёх средах |
dipl. | nuclear weapon tests in all environments | испытания ядерного оружия в любой среде |
dipl. | nuclear tests in three environments | ядерные испытания в трёх средах |
gen. | Online Access to Research in the Environment | Программа доступа к материалам научно-исследовательских работ в области окружающей среды (4uzhoj) |
comp. | on-line control equipment in hazardous environment requiring fail-safe performance | оборудование, предназначенное для оперативного контроля в условиях повышенного риска, требующих отказоустойчивой работы (andrew_egroups) |
industr. | operate in sub-zero environments | работать на морозе (Alex_Odeychuk) |
law, ADR | operating environment in the market | условия рыночной деятельности (igisheva) |
mil. | operation in NBC environment | действия в условиях применения оружия массового поражения (Киселев) |
mil., avia. | operations in nuclear environments | программа оценки работоспособности техники в условиях ядерного взрыва |
Makarov. | organotin compounds are continuously released into the marine environment, they accumulate in sediments, marine organisms and water | оловоорганические соединения постепенно высвобождаются в морскую среду, где они аккумулируются в отложениях, морских организмах и воде |
UN | Pan American Charter on Health and Environment in Sustainable Human Development | Панамериканская хартия о здравоохранении и окружающей среде в условиях устойчивого развития человеческой личности |
UN | Pan-American Conference on Health and the Environment in Sustainable Development | Панамериканская конференция по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развития |
Makarov. | paranoiac military environment that exists in some countries | военный психоз, царящий в некоторых странах |
ecol. | Permanent International Committee for Research on Preservation of Materials in Marine Environment | Постоянный международный комитет по исследованию сохранности материалов в морской среде |
Makarov. | Permanent International Committee for Research on Preservation of Materials in the Marine Environment | Постоянный международный комитет по исследованию сохранности материалов в морской среде (COIPM) |
Makarov. | plants in land and freshwater environments | наземные и пресноводные растения |
electr.eng. | pollution degree in the micro-environment | степень загрязнения в микросреде (условный номер, присвоенный для оценки изолирующих качеств воздушных зазоров и частей поверхности изоляции с целью установления величины загрязнения микросреды: 1) степень загрязнения 1 (pollution degree 1): отсутствие загрязнений или наличие только сухих, непроводящих загрязнений. Загрязнения не существенны; 2) степень загрязнения 2 (pollution degree 2): обычно имеют место только непроводящие загрязнения. Иногда может ожидаться временная проводимость, вызванная конденсацией влаги; 3) степень загрязнения 3 (pollution degree 3): имеют место проводящие загрязнения. Сухие непроводящие загрязнения могут стать проводящими из-за конденсации влаги. См. IEC 61131-2 и ГОСТ Р 51841-2001 ssn) |
UN | Principles of Conduct in the Field of the Environment for the Guidance of States in the Conservation and Harmonious Utilization of Natural Resources Shared by Two or More States | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами |
UN | Procedures and Requirements for Anticipating the Effects of Chemicals on Man and in the Environment | Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды |
progr. | programmable devices in a CIM environment | программируемые устройства среды компьютерно-интегрированного производства (ssn) |
progr. | programmable devices in a computer integrated manufacturing environment | программируемые устройства среды компьютерно-интегрированного производства (ssn) |
UN, polit. | Programme for Asian Cooperation in Energy and the Environment | Программа сотрудничества стран Азии в области энергетики и окружающей среды |
UN | Programme of Collaborative Research in the Economics of Environment and Development | Программа совместных исследований в области экономики окружающей среды и развития |
astronaut. | Programme on Environment Information Systems in Sub-Saharan Africa | Программа систем экологической информации в странах Африки, расположенных к югу от Сахары (World Bank) |
progr. | programming in a mainframe environment | программирование мейнфреймов (Alex_Odeychuk) |
progr. | programming in a mainframe environment | программирование на мейнфрейме (Alex_Odeychuk) |
law | prohibition of nuclear testing in all environments | запрещение ядерных испытаний во всех средах |
polit. | prohibition of nuclear-weapon tests in the three environments | запрещение испытаний ядерного оружия в трёх средах |
proj.manag. | PRojects IN Controlled Environments | проекты в контролируемой среде (grafleonov) |
nat.res. | provision in order to protect the environment | устройство по охране окружающей среды |
math. | random walk in a random environment | случайное блуждание в случайной среде |
math. | random walk in random environment | случайное блуждание в случайной среде |
TV | reasonable protection against harmful interference in home environment | надлежащая защита от вредного воздействия интерференции в домашних условиях (Konstantin 1966) |
UN | Regional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development WCED in the ECE Region | Бергенская конференция |
UN | Regional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development WCED in the ECE Region | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК |
astronaut. | Regional conference on the assessment of the economics of remote sensing applications to natural resources and environment development projects in the ESCAP region | Региональная конференция по оценке экономических показателей применения дистанционного зондирования для проектов освоения природных ресурсов и охраны окружающей среды в регионе (1990; ЭСКАТО) |
UN | Regional Intergovernmental Meeting on Environment in Latin America and the Caribbean | Региональное межправительственное совещание по окружающей в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
UN | Regional Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities in the Red Sea and Gulf of Aden | региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе |
UN | Regional Technical Cooperation Network in Africa on Environment Education and Training | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды |
ecol. | release of engineered micro-organisms in the environment | выпуск в окружающую среду генетически изменённых микроорганизмов |
mil., avia. | research in supersonic environment | программа исследований условий сверхзвукового полёта |
Makarov. | resonance energy of surface plasmon is strongly dependent on details of size and shape of nanoparticle, dielectric properties of metal from which nanoparticle is composed, and dielectric properties of local environment in which nanoparticles are embedded | энергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицы |
astronaut. | rocket in space environment | программа разработки методов сохранения топлив в космических условиях (program) |
UN | round-table meeting on the role of women in the protection of the environment | встреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды |
data.prot. | run in a sandboxed environment | выполняться в изолированной среде (Alex_Odeychuk) |
IT | run in containerized environments | выполняться в контейнерных средах (Alex_Odeychuk) |
Cloud. | run within a sandboxed environment in the cloud | выполняться в безопасном изолированном контейнере в облачной среде (newsbtc.com Alex_Odeychuk) |
patents. | schematic block diagram illustrating a suitable operating environment in accordance with an aspect of the subject invention | блок-схема, иллюстрирующая подходящую рабочую среду в соответствии с аспектом заявленного изобретения (ssn) |
patents. | schematic block diagram of a programming environment for a configurable messaging system in accordance with an aspect of the subject invention | блок-схема среды программирования для конфигурируемой системы обмена сообщениями в соответствии с аспектом заявленного изобретения (ssn) |
telecom. | secure performance in harsh environment | надёжное функционирование в неблагоприятных условиях среды (MichaelBurov) |
UN | Seminar on the Mass Media and the Environment in the Arab World | Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах |
mil., avia. | sensor performance in radiation environment | проект "Спайр" по изучению характеристик оптических приёмников в условиях ядерного излучения |
mil., avia. | sensor performance in radiation environment | проект "Спайр" по изучению характеристик оптических датчиков в условиях ядерного излучения |
tech. | sensor performances in radiation environments project | проект оценки характеристик датчиков при воздействии радиации |
avia. | sensors and certifiable hybrid architectures for safer aviation in icing environment | датчики и сертифицируемые гибридные архитектуры для повышения безопасности авиации в условиях обледенения (geseb) |
tech. | service in tropical environment | эксплуатация в тропических условиях (В. Бузаков) |
inf. | shake down in a new environment | освоиться в новой обстановке (at a new job, etc., и т.д.) |
busin. | sharp rise in social and environment reporting | резкое увеличение числа сообщений на социальную и экологическую тему (the) |
Makarov. | she gave in to her environment | её засосала среда |
Makarov. | simulation of 7TM proteins in membrane environment | моделирование белков 7TM в мембранном окружении |
gen. | soil in the environment | почва окружающей среды (Alexander Demidov) |
Makarov. | some pollutants not only cycle in the environment, but also tend to accumulate in living organisms | некоторые загрязняющие агенты не только циркулируют в окружающей среде, но и имеют тенденцию накапливаться в живых организмах |
progr. | stability of, and variety in, operational environments | стабильность и разнообразие среды функционирования (ssn) |
O&G | Standard Material Requirements. Metals for Sulfide Stress Cracking and Stress Corrosion Cracking Resistance In Sour Oilfield Environments. | Стандартные Требования к Материалам. Сопротивляемость Металлов к Растрескиванию Под Действием Напряжений в Сульфидсодержащей Среде и Коррозийному Растрескиванию в Условиях Кислых Сред Нефтяных Месторождений. (NACE MR0175 Standard alex_beetle) |
Makarov. | state of the Greek environment in recent years | состояние окружающей среды в Греции в последние годы |
Makarov. | study animals in natural environments | изучать жизнь животных в природных условиях |
Makarov. | study animals in natural environments | изучать жизнь животных в естественных условиях |
ecol. | sulfur transformation and transportation in the environment | преобразование и перенос серы в окружающей среде |
ecol. | sulfur transformation in environment | преобразование серы в окружающей среде |
Makarov. | sulfur transport in environment | перенос серы в окружающей среде |
ecol. | sulfur transportation in environment | перенос серы в окружающей среде |
progr. | support for distributed locking support in clustered environments | поддержка распределённых блокировок в кластерных средах (Alex_Odeychuk) |
AI. | support forward and backward chaining inference in a real-time environment | обеспечивать поддержку прямого и обратного логического вывода в реальном времени (Alex_Odeychuk) |
busin. | survive in a tough working environment | выживать в жестких рабочих условиях |
progr. | system in operational environment | система в среде функционирования (ssn) |
mil. | systematic evaluation and analysis of a laser in a test environment | систематическая оценка и анализ лазера в ходе испытаний |
mil. | test in other environment | испытание в других условиях эксплуатации |
progr. | testing in the agile environment | тестирование в среде гибкой разработки (ssn) |
archit. | the ability of structures to retain their load-bearing capacity for a certain period of time in a fire environment | свойство конструкций противостоять воздействию огня при пожаре без потери несущей способности (yevsey) |
progr. | the behaviour is described by the allowed sequences of actions of the computational object that are associated with the interface. the behaviour can include internal actions of the object and will be constrained by the environment of the object, in particular by interactions at other interfaces | Поведение описывается связанными с интерфейсом допустимыми последовательностями действий вычислительного объекта. Поведение может включать в себя внутренние действия объекта и может ограничиваться средой объекта, в частности, взаимодействиями через другие интерфейсы (см. ISO/IEC 10746-1, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-1-2004) |
progr. | the main purpose of an instrumentation and control system, in an industrial environment, is to provide the following | Главной целью системы контроля и управления в современной промышленности является следующее: |
Makarov. | the NaI predissociation process under high-pressure conditions in rare gas environments | процесс предиссоциации NaI в условиях высокого давления в окружении благородных газов |
Makarov. | the resonance energy of the surface plasmon is strongly dependent on the details of the size and shape of the nanoparticle, the dielectric properties of the metal from which the nanoparticle is composed, and the dielectric properties of the local environment in which the nanoparticles are embedded | энергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицы |
Makarov. | the traditional solvents, used in disperse dyeing, are hazardous to the environment and the public health | традиционные растворители, применяемые в дисперсном крашении, опасны по отношению к окружающей среде и здоровью человека |
Makarov. | the urban environment and health in a world of increasing globalization: issues for developing countries | городская среда обитания и здоровье в мире возрастающей глобализации: последствия для развивающихся стран |
nucl.phys., ecol. | threshold limit value in the free environment | предельно-допустимая концентрация в окружающей среде |
nucl.phys., ecol. | TLV in the free environment | предельно-допустимая концентрация в окружающей среде |
tech. | tracking in an active and passive radar environment | РЛС с активным и пассивным режимами слежения |
mil., avia. | tracking in an active and passive radar environment | сопровождение при активном и пассивном режимах работы радиолокационной станции |
mil. | tracking in an active and passive radar environment | сопровождение при активном и пассивном режимах работы РЛС |
Makarov. | traditional solvents, used in disperse dyeing, are hazardous to environment and public health | традиционные растворители, применяемые в дисперсном крашении, опасны по отношению к окружающей среде и здоровью человека |
progr. | translation in a backtrack environment | перевод при наличии возвратов (синтаксический анализ, перевод и компиляция ssn) |
ecol. | trial in the open environment | эксперимент в условиях природной среды |
IT | Unable to set comspec in master environment | Команду comspec при регистрации выполнить невозможно из-за отсутствия места в области переменных среды DOS либо наличия синтаксической ошибки (сообщение сети NetWare) |
UN | UNDP/NOVIB/Group of Resource Persons for Awareness Creation for Environment and Sustainable Development in Asia | Целевой фонд ПРООН / НОВИБ / Группы экспертов по обеспечению информированности в области окружающей среды и устойчивого развития в Азии |
progr. | unit test framework: A tool that provides an environment for unit or component testing in which a component can be tested in isolation or with suitable stubs and drivers. It also provides other support for the developer, such as debugging capabilities | интегрированная среда модульного тестирования: инструмент, предоставляющий окружение для модульного тестирования или компонентного тестирования, в котором компонент может быть протестирован как в изоляции, так и с соответствующими заглушками и драйверами. этот инструмент также предоставляет разработчику возможности отладки (Standard glossary of terms used in Software Testing) |
progr. | use in a production environment | использовать для разработки программного обеспечения, предназначенного для промышленной эксплуатации (Microsoft; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
metrol. | use in severe environment | использование в неблагоприятных условиях |
Makarov. | use of a combined vital stain and probe method to distinguish between metabolically active and inactive bacteria in the natural aquatic environments | применение способа, объединяющего прижизненное окрашивание и зондирование, для различения метаболически активных и неактивных бактерий в природных водных средах |
archit. | visual diversity in the housing environment | визуальное разнообразие жилой среды (yevsey) |
mil., avia. | warfighter alliance in a virtual environment | коалиционные силы в виртуальной среде |
progr. | when dealing with instances of a service in different environments, I have seen a convention-based domain template work well | при работе с экземплярами сервиса в других средах мне приходилось наблюдать эффективную работу шаблона домена на основе соглашений |
auto. | Wireless Access in Vehicular Environments | Беспроводной доступ в автомобильных средах (vasuk) |
math. | with all the software operating in the same environment, we can evaluate the performance of these methods | оценивать рабочие характеристики (programs, subroutines, modules) |
sec.sys. | work in a hostile environment | работать во враждебном окружении (Alex_Odeychuk) |
gen. | work in a multi-shift environment | работа в многосменном режиме (ABelonogov) |
OHS | work in hot environments | работа в условиях воздействия высоких повышенных температур |
OHS | work in hot environments | работа в условиях нагревающего микроклимата |
HR | work in humane environments | работать в человеческих условиях (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | workers in physically demanding jobs and in harmful and/or hazardous working environments | работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и/или опасными условиями труда (тж. работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда Alexander Demidov) |
ecol. | Working Committee for Global Investigation of Pollution in Marine Environment | Рабочий комитет по глобальному изучению загрязнения морской среды |
ed. | working in a fast-paced continual learning environment | работа в условиях непрерывного интенсивного обучения (requires the ability to quickly adapt and learn new technologies to solve business issues Alex_Odeychuk) |