DictionaryForumContacts

Terms containing in drag | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
mech.A fluid stream exerts a drag force F on any obstacle placed in its pathПоток жидкости действует с силой сопротивления F на любое препятствие на его пути
wrest.arm drag in standingтяга руки в стойке
dipl.don't drag me inне надо меня впутывать в это дело (bigmaxus)
progr.drag & drop a POU in the drawing areaперенос программного компонента в область диаграммы (ssn)
progr.drag & drop of variables in the drawing areaперенос переменных в область диаграммы (ssn)
gen.drag inвтаскивать (что-л., кого-л., в дом и т.п.)
gen.drag inсузить ячейку (при операциях в Excel lop20)
gen.drag inвываливать в грязи
gen.drag inвовлекаться
gen.drag inуменьшить ячейку (lop20)
gen.drag inвтащить
Gruzovikdrag inзатягивать (impf of затянуть)
Gruzovikdrag inзатянуть (pf of затягивать)
gen.drag inвывалять в грязи
Makarov.drag inпристегнуть
Makarov., inf.drag inвтянуть
Gruzovikdrag in a quantity ofнатаскивать (impf of натаскать)
gen.drag inвовлечь
gen.drag inпритянуть за уши (довод и т. п.)
Gruzovik, inf.drag inвволочь (pf of вволакивать)
Gruzovik, inf.drag in a quantity ofнаволо́чь
Gruzovik, inf.drag in a quantity ofнаволакивать (impf of наволочь)
fig., inf.drag inпристёгивать
fig., inf.drag inприплестись
fig., inf.drag inприплести
slangdrag inприбыть
wood.drag inподтаскивать брёвна на погрузочную площадку
Gruzovik, fig.drag inпристёгивать
inf.drag inвволакиваться
Gruzovik, inf.drag inвволакивать (impf of вволочь)
inf.drag inпритянуть за уши
Gruzovik, inf.drag in a quantity ofнаволочить (= наволо́чь)
gen.drag smth., smb. inвтаскивать (что-л., кого-л., в дом и т.п.)
gen.drag smth., smb. inвтягивать (что-л., кого-л., в дом и т.п.)
gen.drag inпритаскивать
gen.drag inпритянуть
Gruzovikdrag inвтягивать (impf of втянуть)
Gruzovikdrag in a quantity ofнатаскать (pf of натаскивать)
gen.drag inзатягиваться
Makarov., inf.drag inпритащить
Makarov., inf.drag inвтащить в
Makarov.drag something inвтащить (что-либо)
Makarov.drag inпритягивать за уши
Makarov., inf.drag inупоминать без необходимости
Makarov.drag inвтаскивать в
fig., inf.drag inприплетаться
Gruzovik, fig.drag inприплести (pf of приплетать)
Gruzovik, fig.drag inприплетать (impf of приплести)
fig., inf.drag inприплетать
proverbdrag something inпритянуть что-либо за уши
forestr.drag inподтаскивать брёвна на погрузочную площадку
slangdrag inприехать
gen.drag inвовлекать
Makarov.drag in a subjectпритянуть тему (в разговоре)
Makarov.drag in by the head and shouldersпритянуть за уши (довод и т. п.)
Makarov.drag in by the head and shouldersговорить что-либо, не относящееся к делу
gen.drag in by the head and shouldersпритянуть за уши (напр., довод)
media.drag in growthспад в экономическом росте (bigmaxus)
gen.drag in quotationsнадёргать цитат (Anglophile)
Gruzovik, fig.drag in the mireвтаптывать в грязь
Makarov.drag in the mireвалять в грязи
Makarov.drag in the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
Makarov.drag in the mudопозорить чьё-либо имя
Makarov.drag someone in the mudопозорить (кого-либо)
Gruzovik, inf.drag in the mudвозить (impf of отвозить)
Gruzovik, inf.drag in the mudотвозить
Makarov.drag someone in the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
Makarov.drag someone in the mudвтоптать кого-либо в грязь
Makarov.drag someone in the mudопозорить чьё-либо имя
gen.drag in the mudопозорить (кого-либо)
gen.drag in the mudопозорить (чьё-либо имя; кого-либо)
Gruzovikdrag in the mudвываливать в грязи
gen.drag in the mudвтоптать кого-либо в грязь
gen.drag in the snowвывалять в снегу
gen.drag in the snowвалять в снегу
gen.drag in this pointпривлекать некстати этот вопрос (a subject, his report, etc., и т.д.)
slangdrag in your ropeзаткнись!
slangdrag in your ropeтихо!
Makarov.drag name in the mudопозорить чьё-либо имя
Makarov.drag name in the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
Makarov.drag oneself inвтащиться в
ITdrag the mouse in the directionпереместить мышь в направлении (Konstantin 1966)
Makarov.drag water in a sieveчерпать воду решетом
Gruzovikdragged inвовлечённый
textiledrag-inзатаск (порок ткани)
el.chem.drag-inвнос воды в ванну с деталями
el.chem.drag-inвнос примесей в ванну с деталями
el.chem.drag-inпосадка катодов в ванну
astronaut.drag-inвтаскивать
astronaut.drag-inвтащить
tech.drag-inвнос (напр., примесей в электролитическую ванну)
media.drag-inвносимые в ванну посторонние вещества
met.drag-inвнесение (напр., загрязнений катодами гальванической ванны)
galv.plast.drag-inпосадка (катодов в электролитическую ванну)
amer.drag-inборонование
aerohydr.force balance in drag directionравновесие сил в направлении продольной оси
Makarov.have a drag in one's walkволочить ногу
Makarov.he was in dragон был в женском платье
vulg.in dragв одежде представителя противоположного пола
gen.in dragв женской одежде (Taras)
slangin dragодетый в одежду противоположного пола
gen.in dragсленг в женской одежде
idiom.look like something cat dragged inвыглядеть неопрятно (I'm not going out with you looking like that. You look like something that the cat dragged in! myhas)
gen.perform in dragисполнять женскую роль (об актере Anglophile)
Makarov.ten suspects were picked up in the drag-netв результате облавы было арестовано десять человек
gen.the play drags a bit in the third actв третьем акте пьеса несколько затянута
inf.why did you drag me in here?зачем ты меня сюда притащил? (Юрий Гомон)
gen.why drag in Velazquez?при чём тут Веласкес?
gen.why drag in Velazquez?какое отношение к этому имеет Веласкес?
inf.why have you dragged me in here?зачем ты меня сюда притащил? (Юрий Гомон)

Get short URL