Subject | English | Russian |
Makarov. | a change in social class position is called vertical mobility, with the sub-classes of upward mobility and downward mobility | изменения социального статуса называют вертикальной мобильностью, выделяя восходящую и нисходящую мобильность |
gen. | all classes of society, and the middle orders in particular | всё классы общества и особенно средние слои (Franka_LV) |
Makarov. | almost every household in social classes A and B possessed a home PC in 1990 | почти каждая семья, относящаяся к социальным классам A и B, имела в 1990 году домашний компьютер |
gen. | arrange subjects in three classes | расклассифицировать предметы по трём категориям |
gen. | arrange subjects in three classes | разбить предметы на три категории |
ed. | attend classes in school | посещать занятия в школе (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
progr. | be one of the operators in the six operator classes | совпадать с одним из операторов, принадлежащих к одному из шести классов операторов (ssn) |
progr. | be overridden in derived classes | быть переопределённым в производных классах (Alex_Odeychuk) |
progr. | be overridden in descendant classes | быть переопределённым в производных классах (Alex_Odeychuk) |
progr. | C# apps are written by combining new properties, methods and classes that you write with predefined properties, methods and classes available in the .NET Framework Class Library and in various other class libraries | Приложения C# создаются путём объединения новых свойств, методов и классов, которые вы пишете с использованием уже существующих свойств, методов и классов из библиотеки .NET Framework Class Library и других библиотек классов (см. Deitel P., Deitel. H. – Visual C# 2012 How to Program, 5Ed. – 2013) |
comp., MS | class hosted in the in-proc server DLL | класс, размещённый во внутрипроцессной серверной DLL (ssn) |
gen. | class in acting | занятия по актёрскому мастерству |
gen. | class in fencing | уроки фехтования |
gen. | class in grammar | урок грамматики (OLGA P.) |
dipl., philos. | class in itself | класс "в себе" |
school.sl. | class in physical education | физкультура (Andrey Truhachev) |
school.sl. | class in physical education | занятие по физкультуре (Andrey Truhachev) |
school.sl. | class in physical education | урок физической культуры (Andrey Truhachev) |
school.sl. | class in physical education | физра (разг. Andrey Truhachev) |
school.sl. | class in physical education | занятие по физической культуре (Andrey Truhachev) |
school.sl. | class in physical education | урок физвоспитания (Andrey Truhachev) |
sport. | class in physical education | урок физкультуры |
ed. | class in Room #6 | занятие в аудитории №6 (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
ed. | class in Room | занятие в аудитории №6 (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
patents. | class in the International Patent Classification | класс в Международной патентной классификации |
ed. | class in the lab | занятие в лаборатории (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | class in voice | занятия по постановке голоса |
progr. | class method in the metaclass | метод класса в метаклассе (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | class name of an in-proc server DLL | имя класса внутрипроцессной серверной DLL (ssn) |
law | class of creditor in bankruptcy | категория конкурсного кредитора |
gen. | classes in breathing | занятия по постановке дыхания |
gen. | classes in breathing | занятия по постановке голоса |
progr. | classes in the new filesystem API | классы в новом API файловой системы (Java 7 ssn) |
Игорь Миг | classes will start up in the fall | школьные занятия начнутся с осени |
patents. | classify goods in the appropriate classes | классифицировать изделия по соответствующим классам |
progr. | class-in-state | класс в состоянии (класс с указанием состояния, в котором могут находиться его экземпляры ssn) |
progr. | concrete classes in packages | конкретные классы пакетов (ssn) |
progr. | fields declared in nested classes | поля, объявленные во вложенных классах (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he attended classes in French | он посещал занятия по французскому языку |
gen. | he attended classes in French | он посещает занятия по французскому языку |
progr. | hidden in derived classes | скрываемый в производных классах (The method is hidden in derived classes when it has the same name but different parameters. Метод скрывается в производных классах, если он имеет одинаковое имя, но разные параметры. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | I was expecting far more in the classes but there are a lot of absentees | вопреки моим ожиданиям на занятиях было много отсутствующих |
ed. | in one's classes | на уроках (у кого-либо; У меня на уроках учащиеся ... – In my classes, students are directly taking part in an interactive learning atmosphere and are involved in cooperative, collective as well as autonomous activities. ART Vancouver) |
progr. | in EJB programming, an interface that specifies the methods used by local clients for locating, creating, and removing instances of enterprise bean classes | в модели программирования EJB – интерфейс, описывающий методы, применяемые локальными клиентами для поиска, создания и удаления экземпляров классов объектов EJB (см. local home interface) |
progr. | in EJB programming, an interface that specifies the methods used by local clients for locating, creating, and removing instances of enterprise bean classes | в модели программирования EJB интерфейс, описывающий методы, применяемые локальными клиентами для поиска, создания и удаления экземпляров классов объектов EJB (см. local home interface) |
Makarov. | in his book the writer contrasts the idle rich and working classes | в своей книге автор противопоставляет паразитирующих богачей трудящимся классам |
Makarov. | in his book the writer contrasts the idle rich with working classes | в своей книге автор противопоставляет паразитирующих богачей трудящимся классам |
gen. | in his book the writer contrasts the idle rich with and working classes | в своей книге автор противопоставляет паразитирующих богачей трудящимся классам |
progr. | in the API docs for classes | в стандартной документации на классы (Alex_Odeychuk) |
progr. | in-depth treatment of classes | углублённое рассмотрение классов (ssn) |
gen. | in-person and remote classes | очно-заочный (Artjaazz) |
univer. | in-person classes | очные лекции (The University of British Columbia and BCIT have both announced cancellations of in-person classes Wednesday as a snow storm is set to hit the Lower Mainland. UBC says it is cancelling all in-person classes at its Vancouver campus, while BCIT is cancelling all in-person classes at all of its campuses Wednesday. (CityNews 1130) ART Vancouver) |
progr. | main entry points to concrete classes in packages | основной вход в конкретные классы пакетов (ssn) |
math. | many general classes of PDE arise from problems in differential geometry | возникают из задач дифференциальной геометрии |
progr. | navigation in classes | навигация по классам (пакета ssn) |
progr. | number of classes in your design | количество классов в архитектуре (ssn) |
progr. | once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classes | как только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | one of refactoring targets is called large class a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом классом, который делает слишком много и / или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering; Фаулер, 1999) |
progr. | one of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения (Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
progr. | one of the operators in the six operator classes | один из операторов, принадлежащих к одному из шести классов операторов (ssn) |
progr. | predefined properties, methods and classes available in the .NET Framework Class Library | уже существующие свойства, методы и классы в библиотеке .NET Framework Class Library (ssn) |
patents. | request for comparable references to examiners in charge of other patent classes | затребование сопоставимых материалов от исследователей, проводящих поиск в других классах патентов |
progr. | set of classes in an object-oriented program | множество классов в объектно-ориентированной программе (ssn) |
gen. | take classes in cookery | учиться на курсах кулинарии |
dipl. | tax structure weighted heavily in favour of the upper classes | налоговая система, дающая значительные преимущества высшим классам |
progr. | the concepts of classes and inheritance were first used in Simula 67, but only with the introduction of Smalltalk did they start gaining widespread acceptance | Концепции классов и наследования были введены в языке Simula 67, но получили широкое распространение только с появлением языка Smalltalk (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa) |
Makarov. | the courses have been geared down to the lower ability of students in these special classes | курсы были несколько упрощены специально для учеников этих особых классов |
Makarov. | the intelligent classes in this country, who can read themselves, have little occasion for public readings | образованные слои этой страны, умеющие читать, практически не имеют возможности посещать публичные чтения |
Makarov. | the multitude of practitioners scattered over this country, are comprehended in two classes:-regulars and irregulars | огромное количество врачей и юристов, разбросанных по всей стране, можно поделить на два класса: тех, кто занимается регулярной практикой, и тех, кто занимается этим нерегулярно |
progr. | the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as "Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common" | Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" (Фаулер, 1999, с.341). Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" (там же). Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (раздел 9.1.6; Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to "extract the subset into an interface" (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
progr. | the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common | Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" Фаулер, 1999, с.341. Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" там же. Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to extract the subset into an interface (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering; раздел 9.1.6) |
progr. | the sequence of characters of the operator symbol must be one of the operators in the six operator classes defined in Section 7.2 | Последовательность символов, представляющая знак оператора, должна совпадать с одним из операторов, принадлежащих к одному из шести классов операторов, определённых в 7.2 (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
progr. | the term used here is design classes or simply classes, but other terms may be more suitable elsewhere in the book | Здесь будет использован термин классы проекта или просто классы, но другие термины могут быть более подходящими в других местах книги (классы проекта термин, одобренный и Unified Process, Унифицированный процесс; design classes is also the term favored by the Unified Process; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
gen. | the visitors to the school were allowed to sit in on classes | гостям школы разрешили присутствовать на уроках |
Makarov. | the whole system of offices is branched in five classes | в системе отделений выделяется пять классов |
progr. | there are different names used to signify the entire set of classes necessary to be designed and implemented in a computer program. They are called interchangeably design classes, software classes, application classes, program classes, system classes or implementation classes | Используются различные имена, чтобы назвать все множество классов, которые должны быть разработаны и реализованы в компьютерной программе. Они попеременно называются классами проекта, классами ПО, прикладными классами, классами программы, классами системы или классами реализации (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | these classes will be responsible for the behavior of the machine when it is in the corresponding state | эти классы определяют поведение автомата, находящегося в соответствующем состоянии |
gen. | those who count four classes in the social hierarchy commit the error of coordinating subclasses and classes | те, кто говорят, что в социальной структуре общества четыре класса, делают ошибку, ставя на одну ступеньку подклассы и классы (The institutes of Gaius, 1884) |
progr. | two classes have part of their interfaces in common | два класса содержат общую часть своих интерфейсов (ssn) |
Makarov. | we must push for a reduction in the size of our classes | надо настоять на сокращении численности классов |
univer. | workload of in-person classes | аудиторная нагрузка (pchilucter) |