Subject | English | Russian |
avia. | airport check-in | регистрация в аэропорту (MichaelBurov) |
progr. | analyze again in order to check schedulability | снова подвергать анализу с целью проверить планируемость (ssn) |
Makarov. | another talent discovered by Brian Epstein, Cilia Black, used to work at the Cavern as a hat-check girl in her pre-fame days | до того как стать знаменитой, Цилла Блэк – ещё один талант, открытый Брайаном Эпстайном, работала в "Каверне" гардеробщицей |
product. | at check in | при въезде (Yeldar Azanbayev) |
SAP. | authorization check in reporting | проверка полномочий в системе отчётов |
avia. | available functions of passenger check-in | применимые функции регистрации пассажиров (Your_Angel) |
busin. | baggage check-in | регистрация багажа |
avia. | baggage check-in | оформление багажа |
avia. | baggage check-in facilities | оборудование стойки регистрации багажа |
construct. | before assembly check that the chases are placed in accordance with the drawings | до начала монтажа проверьте соответствие пробитых борозд чертежам |
construct. | before assembly check that the ducts are placed in accordance with the drawings | до начала монтажа проверьте соответствие проложенных каналов чертежам |
construct. | before assembly check that the holes left in ceiling slabs are placed in accordance with the drawings | до начала монтажа проверьте соответствие оставленных отверстий в перекрытии чертежам |
construct. | before energizing the transformer to carry ... kV check that there is no air in the transformer | перед включением трансформатора на напряжение ... кВ проверьте отсутствие воздуха в трансформаторе |
construct. | before energizing the transformer to carry ... kV check whether the temperature alarms are in good order | перед включением трансформатора на напряжение ... кВ проверьте исправность сигнализаторов перегрева |
chess.term. | being in severe time-trouble, he moved his king into check | находясь в жестоком цейтноте, он пошёл королём под шах |
comp. | built-in check | схемный контроль |
IT | built-in check | внутренняя проверка |
IT | built-in check | внутренний контроль |
Makarov. | built-in check | аппаратный контроль ЭВМ (цифровой) |
Makarov. | built-in check | аппаратурный контроль цифровой вычислительной машины |
tech. | built-in check | встроенная проверка |
Makarov. | built-in check | аппаратурный контроль ЭВМ |
Makarov. | built-in check | аппаратный контроль цифровой вычислительной машины |
Makarov. | built-in check | аппаратный контроль ЭВМ |
Makarov. | built-in check | аппаратурный контроль ЭВМ (цифровой) |
tech. | built-in check | аппаратурный контроль (цифровой электронной вычислительной машины) |
media. | built-in check | аппаратурный контроль |
tech. | built-in check | встроенный контроль |
polygr. | built-in check | встроенное устройство контроля |
tech. | built-in check | схемный контроль ЦВМ |
telecom. | built-in check | встроенный автоматический контроль |
automat. | built-in check | контрольное устройство, встроенное в вычислительную машину |
tech. | built-in check | автоматический контроль |
automat. | built-in check | самоконтроль |
construct. | built-in check valve | встроенный обратный гидроклапан |
automat. | built-in automatic check | встроенный в УЧПУ автоматический контроль |
comp., net. | built-in automatic check | встроенный автоматический контроль |
tech. | built-in programed check | программно-аппаратурный контроль (цифровой электронной вычислительной машины) |
radioeng. | built-in programed check | программно-аппаратурный контроль (цифровой ЭВМ) |
tech. | built-in programmed check | программно-аппаратурный контроль (цифровой электронной вычислительной машины) |
Makarov., obs. | cash in one's check | умереть |
gen. | cash in one's check | умереть |
avia. | central check-in | основная стойка регистрации |
trav. | check one's bags in | сдавать в багаж (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
trav. | check one's bags in | сдавать вещи в багаж (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
trav. | check one's bags in | сдать вещи в багаж (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
trav. | check one's bags in | сдать в багаж (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | раздеться, прежде чем пройти на свои места |
gen. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | раздеться, прежде чем войти в зал |
gen. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем пройти на свои места |
gen. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в зал |
auto. | check for any persons in the area around the machine | убедиться в отсутствии людей вблизи машины (Alex_UmABC) |
progr. | check for correct operation by introducing in turn a logic "0" and a logic "1" | необходимо проверять корректность работы с помощью поочерёдной подачи логических "0" и "1" (ssn) |
gen. | check if everybody was in before locking the door | проверить, все ли дома, прежде чем запереть дверь (whether the children returned from the garden, etc., и т.д.) |
busin. | check in | отмечаться при приходе на работу |
econ. | check in | отмечать время прихода (напр., на работу) |
comp., MS | check in | зарегистрироваться (" To indicate that a user is in a certain place or location. Users "check in" to a physical place to share their location with their friends. ") |
comp.sl., jarg. | check in | зачекиниться (Alex_Odeychuk) |
comp.sl., jarg. | check in | зачекинить (Alex_Odeychuk) |
dipl. | check in | вписаться (bigmaxus) |
radio | check in | выйти на связь (по радио Oleg Sollogub) |
trav. | check in | регистрировать прибытие гостей в гостиницу |
trav. | check in | сдавать багаж |
inet. | check in | поставить гео-метку (ybelov) |
automat. | check in | регистрировать ввод |
automat. | check in | регистрировать поступление |
softw. | check in | возврат (проекта или файла после изменений normalman) |
softw. | check in | вернуть (проект или файл после изменений normalman) |
gen. | check in | отмечать |
gen. | check in | отмечаться |
avia. | check in | регистрировать (напр., на рейс; ся) |
amer. | check in | отметиться при приходе на работу |
inf. | check in | напомнить о себе (I know you asked me not to call any more but I thought, ah, it's been a couple of months and I think I'd better just check in. ART Vancouver) |
mil. | check in | получать разрешение на вход в определённый район |
sport. | check in | выходить на площадку (VLZ_58) |
sport. | check in | входить в игру (Lucas Nogueira made his playoff debut, checking in with 4:04 left in the opening quarter. VLZ_58) |
torped. | check in | регистрироваться (в аэропорту, гостинице) |
hotels | check in | регистрироваться при въезде (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | check in | зарегистрировать |
Makarov. | check in | отмечать приход на работу |
Makarov. | check in | регистрировать (в гостинице, аэропорту и т. п.) |
Makarov. | check in | регистрироваться (в гостинице, на собрании и т. п.) |
Makarov., tech. | check in | проверять на входе |
Makarov. | check in | отмечать время прихода |
Makarov., inf. | check in | напомнить о себе |
Makarov. | check in | заходить |
Makarov. | check in | позвонить для того, чтобы сообщить о том, что всё в порядке |
Makarov. | check in | регистрироваться (в гостинице на собрании и т. п.) |
Makarov. | check in | сдавать (в багаж в гардероб в камеру хранения и т. п.) |
Makarov. | check in | зарегистрироваться при въезде в гостиницу |
gen. | check in | записывать |
gen. | check in | проверять как дела, проверять все ли в порядке (Muslimah) |
gen. | check in | сдать под расписку |
gen. | check in | регистрировать (to register at a hotel as a guest or at an airport as a passenger • We checked in last night) |
gen. | check in | записываться |
gen. | check in | позвонить для того, чтобы сообщить о том, что всё в порядке (или убедиться, что всё в порядке) |
gen. | check in | заходить (Please check in regularly for more information SirReal) |
gen. | check in | регистрироваться (в гостинице, на собрании и т.п.) |
gen. | check in | регистрироваться |
gen. | check in | записать |
gen. | check in | зарегистрироваться |
hotels | check in | зарегистрироваться при въезде (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
torped. | check in | регистрировать (в аэропорту, гостинице) |
comp., MS | check in | вернуть (To place a file or project back in a source repository. This releases the lock for editing and enables other users to view the updated file or check out the file) |
gen. | check in | проверять |
gen. | check in | сдавать на хранение |
gen. | check in | сдавать под расписку |
progr. | check in | пометка об освобождении (элемента ssn) |
gen. | check in | проходить регистрацию (на авиарейс, в гостинице, по прибытии на рабочее место) |
Gruzovik | check in a checkroom | сдать на хранение |
gen. | check in all equipment after using | сдавайте инвентарь по использовании (объявление) |
Makarov. | check in at a hotel | прописаться по прибытии в отель |
gen. | check in register at a hotel | зарегистрироваться в гостинице (zzza) |
amer. | check in at an office | отметить свои приход в учреждение (at a factory, etc., и т.д.) |
amer. | check in at an office | снять табель (at a factory, etc.) |
gen. | check in at smth. check in at a hotel | заполнить регистрационный листок в гостинице |
gen. | check in at the airport | зарегистрироваться в аэропорту |
hotels | check in at the hotel | зарегистрироваться в гостинице (We arrived in Paris and checked in at the hotel. ART Vancouver) |
hotels | check in at the hotel | заселиться в гостиницу (We arrived in Paris and checked in at the hotel. ART Vancouver) |
hotels | check in at the hotel | зарегистрироваться в отеле (We arrived in Paris and checked in at the hotel. ART Vancouver) |
econ. | check in blank | незаполненный чек |
gen. | check in blank | чек на предъявителя |
comp., net. | check in changes to the project | сохранить на сервере внесённые в проект изменения (Alex_Odeychuk) |
railw. | check-in, check out signalling system | сигнальная система "проверка входа – проверка выхода" |
gen. | check in coat | сдавать в гардероб пальто |
Makarov. | check in coat | сдать пальто (в гардероб) |
Makarov. | check in one's coat | сдать в гардероб пальто |
Makarov. | check in one's coat | сдать пальто |
gen. | check in coat | сдать в гардероб пальто |
geol. | check in cooling | задержка в остывании |
trav. | check in for a flight | регистрировать билет на рейс (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
trav. | check in for a flight | зарегистрировать билет на рейс (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
railw. | check in for a train | регистрироваться для поездки на поезде (sankozh) |
railw. | check in for a train | регистрироваться на поезд (sankozh) |
Makarov. | check in growth | прерывать вегетацию |
agric. | check in growth | останавливаться в ростер прерывать вегетацию |
Makarov. | check in growth | останавливаться в росте |
Makarov. | check in one's hat | сдать шляпу (в гардероб) |
gen. | check in luggage | сдать багаж (Alexander Demidov) |
gen. | check in luggage | сдавать багаж (Alexander Demidov) |
trav. | check in one's luggage | зарегистрировать багаж (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
trav. | check in one's luggage | сдать багаж (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
softw. | check in modifications to the server | отправить на сервер внёсенные в проект изменения (в тексте о системе контроля версий ПО Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Check in objects to the version control system | Вернуть объекты в систему управления версиями (Dynamics AX 2009 ssn) |
inf. | check in on | проведать (I just thought I'd check in on you and see how you're doing. george serebryakov) |
econ. | check in payment of debt | чек в уплату долга |
gen. | check in the bud | пресекать в корне |
gen. | check in the bud | пресечь в корне |
gen. | check in the bud | подавить в зародыше |
gen. | check in the bud | подавлять в зародыше (Anglophile) |
telecom. | check in turn | поочерёдно проверять |
gen. | check in with | выйти на связь с (The travelling businessman checked in with his wife when he arrived at his hotel. VLZ_58) |
gen. | check in with | отписаться (кому-либо Ремедиос_П) |
mil. | check in with | доложить (Check in with the base commander when you arrive. VLZ_58) |
gen. | check in with | отзвониться (Ремедиос_П) |
gen. | check in with | связаться с (Ремедиос_П) |
crim.law. | check in with authorities | отмечаться в правоохранительных органах (CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | check in with authorities daily | ежедневно отмечаться в правоохранительных органах (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | check in your coat and hat | сдайте в гардероб пальто и шляпу |
comp., net. | check-in/check-out | изъятие документа объекта, модуля из папки хранилища, библиотеки с блокировкой оригинала и копирования обратно после модификации |
IT | check-in/check-out | подключение к внешней линии и отключение от нее (в телефонных системах) |
gen. | check name in the voting register | проверяться в списке избирателей |
gen. | check name in the voting register | провериться в списке избирателей |
gen. | check out in person | лично ознакомиться с (ART Vancouver) |
comp., MS | Check Plug-in | проверка подключаемого модуля (Office System 2010 Rori) |
Makarov. | check that spares are in stock | проверять наличие запчастей |
astronaut. | check the circuit breaker in | проверять включённое состояние АЗС |
construct. | Check the excess pressure in the tank | Произведите проверку избыточного давления внутри бака |
construct. | Check the machine in operation | Опробуйте машину в работе |
gen. | check the oil in one's car | проверить, достаточно ли масла в машине |
construct. | Check the oil level in the oil conservator | Произведите проверку уровня масла в расширителе |
construct. | Check the oil level in the transformer | Проверяйте уровень масла в трансформаторе |
construct. | Check the oil pressure in the transformer | Контролируйте давление масла в трансформаторе |
construct. | Check the quality of the facing work in the horizontal plane | Качество облицовки проверяйте по горизонтали |
construct. | Check the quality of the facing work in the vertical plane | Качество облицовки проверяйте по вертикали |
gen. | check the ship in its course | приостанавливать движение корабля по курсу (the boy in his work, the horse in full career, etc., и т.д.) |
gen. | check the ship in its course | останавливать движение корабля по курсу (the boy in his work, the horse in full career, etc., и т.д.) |
Makarov. | check tie-in between the directional gyro and dependent equipment | проверить сопряжение между гироазимутом и сопряжённой аппаратурой (такой как автопилот) |
Makarov. | check tie-in between the directional gyro and dependent equipment | проверить сопряжение между гироазимутом и сопряжённой аппаратурой (such as autopilot) |
O&G, sakh. | check valves in stand pipes | запорная арматура наливных стояков |
progr. | check-in | возврат в систему управления исходным кодом (Alex_Odeychuk) |
progr. | check-in | регистрация в репозитории (системы контроля версий Alex_Odeychuk) |
progr. | check-in | возврат на сервер (кода после правки (в системе контроля версий) Alex_Odeychuk) |
progr. | check-in | возврат кода после правки в репозитарий системы контроля версий (Alex_Odeychuk) |
progr. | check-in | возврат исправленного кода в систему контроля версий (Alex_Odeychuk) |
progr. | check-in | возврат в систему контроля версий (Alex_Odeychuk) |
progr. | check-in | запись кода после правки в базу контроля версий исходного кода (Alex_Odeychuk) |
inet. | check-in | чекиниться (Aidarius) |
telecom. | check-in | контрольный (oleg.vigodsky) |
gen. | check-in | отметка о прибытии (в гостиницу) |
gen. | check-in | рабочая встреча (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
sport. | check-in | регистрация спортсменов, прибывающих на соревнования |
gen. | check-in | поселение (в гостиницу Alex Lilo) |
avia. | check-in | регистрация (пассажиров) |
avia. | check-in | оформление (пассажиров) |
avia. | check-in | стойка регистрации |
gen. | check-in | запись в книге прихода и ухода |
gen. | check-in | введение (как здесь mscpaonline.org Pashkovsky) |
comp., MS | check-in | возврат (In a source control system, the action of putting the modified source back to the source repository) |
gen. | check-in | регистратура |
gen. | check-in | зал регистрации (the place where passengers show travel documents at an airport or seaport • the check-in desk; the check-in counter) |
progr. | check-in | выпускаемый код (ssn) |
progr. | check-in | возврат кода после правки (Alex_Odeychuk) |
progr. | check-in | возврат после правки (Alex_Odeychuk) |
adv. | check-in | заезд (напр., участников мероприятия) |
Makarov. | check-in | регистрация (в гостиницу и т.п.) |
gen. | check-in | общий обзор (Pashkovsky) |
gen. | check-in | регистрация (the process of checking in at an airport etc.) |
avia. | check-in | регистрация пассажиров |
avia. | check-in at curbside | регистрация пассажиров при подъезде в аэропорт (MichaelBurov) |
avia. | check-in at gate | регистрация пассажиров у выхода на посадку (MichaelBurov) |
gen. | check-in at the hotel | размещение в отеле (Julien) |
avia. | check-in baggage | зарегистрированный багаж (Andreasyan) |
avia. | check-in baggage | регистрируемый багаж (terrarristka) |
gen. | check-in baggage | зарегистрированный багаж (Alexander Demidov) |
airports | check-in bar | стойка регистрации |
avia. | check-in by remote agent | регистрация пассажиров с помощью переносного устройства (MichaelBurov) |
libr. | check-in card | контрольная карточка |
econ. | check-in control | регистрация поступления |
econ. | check-in control | регистрация поступлений |
econ. | check-in control | контроль поступления |
energ.ind. | check-in control | контроль поступления (напр., документации на АЭС) |
busin. | check-in counter | стойка регистрации |
avia. | check-in counter | стойка регистрации пассажиров |
sec.sys. | check-in counter | контрольная стойка (в аэропортах, таможнях и т.п.) |
adv. | check-in counter | стойка регистрации (авиапассажиров, постояльцев в гостинице) |
construct. | check-in counter | ресепшн |
gen. | check-in counter | регистрационная стойка (в гостинице или аэропорту Lena Nolte) |
gen. | check-in date | дата регистрации (В. Бузаков) |
avia. | check-in deadline | сроки регистрации на рейс (sankozh) |
avia. | check-in deadline | время, отведенное на регистрацию на рейс (sankozh) |
avia. | check-in desk | стойка регистрации (пассажиров) |
archit. | check-in desk | стойка регистрации проживающих (в гостинице) |
avia. | check-in desk | стойка регистрации пассажиров |
econ. | check-in entry | запись в книге прихода и ухода с работы |
progr. | check-in event | событие возврата после правки (Alex_Odeychuk) |
avia. | check-in fee | регистрационный сбор (A_Shvili) |
airports | check-in for flight | зарегистрироваться на рейс (Ying) |
avia. | check-in is not available | регистрация невозможна (babel) |
avia. | check-in island | остров регистрации (MichaelBurov) |
avia. | check-in kiosk | киоск саморегистрации (sankozh) |
airports | check-in kiosk | регистрационный киоск (igisheva) |
avia. | check-in kiosk | киоск самостоятельной регистрации (sankozh) |
OHS | check-in list | список регистрации (Leonid Dzhepko) |
avia. | check-in location | место регистрации |
avia. | check-in location | место регистрации (пассажиров) |
busin. | check-in luggage, hotel check-in | регистрироваться в аэропорту, гостинице (регистрация багажа) |
airports | check-in machine | киоск самостоятельной регистрации (SAKHstasia) |
telecom. | check-in message | контрольное сообщение (oleg.vigodsky) |
avia. | check-in methods | способы регистрации (Your_Angel) |
comp., MS | check-in note | примечание при возврате (A comment associated with a changeset that is added during the check-in process by prompting the user for specific data) |
avia. | check-in office | пункт регистрации пассажиров и багажа |
avia. | check-in office | пункт оформления пассажиров и багажа |
avia. | check-in point | место регистрации (пассажиров) |
progr. | check-in policy | политика возврата после правки (Alex_Odeychuk) |
progr. | check-in policy | политика регистрации (в репозитории системы контроля версий Alex_Odeychuk) |
progr. | check-in policy | политика проверки кода в процессе возврата после правки (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | check-in policy | политика возврата (A policy that provides the ability to validate compliance with organizational rules for a team project) |
progr. | check-in procedure | процедура регистрации кода (напр., отметка о внесении изменения ssn) |
mil. | check-in sheet | бланк учёта прибывающих (в часть) |
comp., MS | check-in test | тест влияния на продукт в целом (A test run by a developer to determine whether his code has affected the general stability of the product. Rori) |
comp., net. | check-in the latest version | зарегистрировать в хранилище после редактирования последнюю версию (financial-engineer) |
tech. | check-in time | время регистрации (пассажиров на вылет) |
airports | check-in time | время регистрации (for passengers, для пассажиров) |
tech. | check-in time | время заступления (напр., на дежурство) |
avia. | check-in time | время начала регистрации |
avia. | check-in time | время регистрации |
tech. | check-in time limit | время окончания регистрации (пассажиров) |
progr. | check-in with QA | возврат кода с контролем качества (Alex_Odeychuk) |
telecom. | checking in | записывать (oleg.vigodsky) |
IT | check-out/check-in procedure | процедура контроля по выходам-входам |
progr. | clean check-in | чистый выпускаемый код (ssn) |
gen. | cost per check-in | стоимость за регистрацию (cost per check-in (social media) yalool) |
avia. | curbside check-in | регистрация пассажиров при подъезде в аэропорт (MichaelBurov) |
airports | Domestic check-in. Counters 16-29 | Регистрация. Внутренние линии 16-29 (Источник – wikidot.com dimock) |
gen. | dormitory check-in | расход по общежитиям (встретилось в таком значении в буклете школы LAS 4uzhoj) |
gen. | dormitory check-in | заселение в общежитие (4uzhoj) |
proverb | double check or you'll get it in the neck | семь раз отмерь, один раз отрежь (triple check george serebryakov) |
gen. | draw a check in one's favor | выписать чек на чьё-л. имя |
gen. | draw a check in favour | выписать чек на чьё-либо имя |
gen. | draw a check in one's favour | выписать чек на чьё-л. имя |
gen. | evidence check-in | склад вещественных доказательств (essie) |
gen. | evidence check-in | склад вещдоков (essie) |
gen. | examine a check in bright light | рассматривать чек при ярком свете |
gen. | examine a check in bright light | изучать чек при ярком свете |
busin. | express check-in | экспресс-регистрация (translator911) |
automat. | file check-in | контроль файла на входе (ssn) |
avia. | Final check-in call | Регистрация пассажиров на рейс завершена (agrabo) |
construct. | fix the sleeves in the openings, hold the pipes when tacking them, check the position of the pipelines, mark out where fasteners are to be set | заделывайте гильзы в отверстия, поддерживайте трубы при прихватке, делайте выверку трубопроводов, размечайте места установки креплений |
gen. | flight check-in | список авиапассажиров |
gen. | flight check-in | регистрация на рейс (WiseSnake) |
gen. | flight check-in desk | стойка регистрации рейса (WiseSnake) |
progr. | formal check-in procedure | формальная процедура регистрации кода (ssn) |
busin. | gate check-in | регистрация у входа в самолёт |
avia. | gate check-in | стойка регистрации у выхода на перрон |
progr. | gated check-in | возврат кода с контролем качества (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | gated check-in | условный возврат (A feature that enables you to validate changes before you check them in. Gated check-in builds the code and runs the necessary tests. If the build succeeds, it lets you check in your changes. Otherwise, it rejects them) |
progr. | gated check-in model | модель возврата кода с контролем качества (Alex_Odeychuk) |
Makarov., obs. | hand in one's check | умереть |
gen. | hand in one's check | умереть |
inf. | have in check | держать в узде (4uzhoj) |
gen. | he has already passed in his check | он уже предъявил свой чек |
gen. | his task was to keep Jimmy in check | его задачей было держать Джима под контролем |
gen. | hold in check | держать в руках |
gen. | hold in check | сдержать |
gen. | hold in check | сдержаться |
gen. | hold in check | контролировать |
Makarov. | hold in check | держать под контролем |
inf. | hold in check | посдержать |
gen. | hold in check | не пускать |
obs., inf. | hold in check | одерживать |
Gruzovik, obs. | hold in check | одержать (pf of одерживать) |
psychol. | hold in check | держать в узде (Andrey Truhachev) |
psychol. | hold in check | усмирять (Andrey Truhachev) |
psychol. | hold in check | обуздывать (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, obs. | hold in check | одерживать (impf of одержать) |
obs., inf. | hold in check | одерживаться |
gen. | hold in check | сдерживаться |
Gruzovik | hold in check | сдержать (pf of сдерживать) |
gen. | hold smb. in check | сдерживать (кого́-л.) |
gen. | hold in check | сдерживать (кого́-л.) |
mil., obs. | hold in check | сдерживать |
Gruzovik, inf. | hold in check a little | посдержать |
media. | hold in check interest rates | держать под контролем процентные ставки (bigmaxus) |
Makarov. | hold oneself in check | сдержаться |
O&G, sakh. | hotel check-in | размещение в гостинице |
gen. | hotel check-in | размещение в отеле (Julien) |
progr. | If, as is quite common, there are ten interlock signals which allow a motor to start, the maintenance staff will need to be able to check these quickly in the event of a fault | Если, как это обычно бывает, имеется порядка десяти блокирующих друг друга сигналов, позволяющих запустить электродвигатель, обслуживающий персонал в случае неисправности должен быть способен быстро проверить все эти сигналы (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide ssn) |
airports | IG Self check-in drop-off | cдача габаритного багажа при самостоятельной регистрации на рейс (Julietteka) |
avia. | in carrying out Through Check-in and Code Sharing | при выполнении сквозной регистрации и совместном использовании кодов (Your_Angel) |
gen. | in check | под принуждением |
gen. | in check | под контролем (It was the face he used when he was determined to keep his emotions in check, to keep himself under control. Марат Каюмов) |
archit. | in check pattern | вперебежку (Farrukh2012) |
gen. | in God we trust, the rest we check | доверяй но проверяй |
pharm. | in process check | междуоперационная проверка (Andy) |
pharm. | in process check | внутрипроизводственная проверка (Andy) |
mil., avia. | in-built check-out system | встроенная система контроля |
tech. | in-circuit check | внутрисхемный контроль |
avia. | in-flight engine check | опробование двигателя (в полёте) |
avia. | in-flight engine check | опробывание двигателя в полёте |
nano | in-flight self-check | самопроверка в полёте |
progr. | informal check-in procedure | неформальная процедура регистрации кода (ssn) |
progr. | informal check-in procedure or no check-in procedure | неформальная процедура регистрации кода или её отсутствие (ssn) |
polygr. | in-line check | встроенное устройство контроля |
tech. | in-line check | встроенная проверка |
tech. | in-line check | встроенный контроль |
gen. | in-line spell check | оперативная проверка орфографии (AsIs) |
avia. | in-orbit check | проверка на орбите |
astronaut. | in-orbit check | контроль на орбите |
automat. | in-position check | проверка выхода инструмента в заданную позицию (ЧПУ translator911) |
Makarov. | it is always advisable to check in early to get a good seat on your flight | полезно регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте |
gen. | it is always advisable to check in early to get a good seat on your flight | всегда лучше регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте |
gen. | just for the check in the box | для галочки (Some officers just really like staff work. And others are doing just for the check in the box. 4uzhoj) |
media. | keep costs in check | не допускать повышения цен (bigmaxus) |
Makarov. | keep costs in check | сдерживать рост цен |
gen. | keep emotions in check | сдерживать себя (Try to keep your emotions in check. VLZ_58) |
inf. | keep one's fear in check | держать свой страх под контролем (Val_Ships) |
gen. | keep health in check | поддерживать здоровье (sankozh) |
gen. | keep health in check | поддерживать в здоровом состоянии (sankozh) |
gen. | keep one's health in check | следить за здоровьем (george serebryakov) |
gen. | keep in check | скрутить в бараний рог (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | завязать узлом (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | зажать в кулак (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | держать в когтях (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | властвовать над (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | крутить как хочешь (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | иметь власть над (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | диктовать условия (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | держать в своих руках (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | командовать (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | всякая задержка |
gen. | keep in check | препятствие |
textile, nautic. | keep in check | клетка |
psychol. | keep in check | усмирять (Andrey Truhachev) |
gen. | keep in check | перерыв |
gen. | keep in check | закорючка |
gen. | keep in check | неудача |
gen. | keep in check | держать в руках |
gen. | keep in check | держать в узде (Anglophile) |
engl., nautic. | keep in check | роспись деньгами |
engl., nautic. | keep in check | счёт |
engl., nautic. | keep in check | контрамарка |
engl., nautic. | keep in check | билет на получение |
engl., nautic. | keep in check | шах (в шахматной игре) |
gen. | manage to keep in check | удержать в узде (Alex Lilo) |
gen. | keep in check | обуздывать |
math. | keep in check | сдержать |
gen. | keep in check | обуздываться |
gen. | keep in check | контролировать (example by ART Vancouver: • "tips on how to keep your allergies in check.") |
gen. | keep in check | препятствовать чьим намерениям |
gen. | keep in check | держать в страхе |
gen. | keep in check | задерживать |
amer. | keep in check | держать в шорах (Val_Ships) |
Gruzovik, fig. | keep in check | обуздать (pf of обуздывать) |
Gruzovik, fig. | keep in check | обуздывать (impf of обуздать) |
amer. | keep in check | держать под контролем (It is vitally important to keep in check all relevant servers configuration settings. Val_Ships) |
gen. | keep in check | проверять |
gen. | keep in check | сличать |
gen. | keep in check | давать нагоняй |
Makarov. | keep in check | держать под контролем |
Makarov. | keep someone in check | держат кого-либо в узде |
gen. | keep smb., smth. in check | сдерживать (кого́-л., что-л.) |
gen. | keep in check | делать шах |
gen. | keep in check | удерживать |
Игорь Миг | keep in check | присматривать за (I'm counting on you to keep him in check.) |
gen. | keep in check | обуздать |
gen. | keep in check | досада |
gen. | keep in check | выговор |
gen. | keep in check | узда |
gen. | keep in check | ущерб |
gen. | keep in check | остановка |
gen. | keep in check | использовать в своих интересах (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | быть хозяином положения (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | держать в лапах (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | держать в подчинении (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | завязать в узел (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | согнуть в бараний рог (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | согнуть в три погибели (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | подчинять (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | вить веревки (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | держать в вожжах (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | взнуздать (Ivan Pisarev) |
gen. | keep in check | держать в кулаке (Ivan Pisarev) |
gen. | keep inflation in check | сдерживать инфляцию (bookworm) |
gen. | keep inflation in check | сдержать инфляцию (bookworm) |
gen. | keep oneself in check | контролировать свои эмоции (george serebryakov) |
gen. | keep oneself in check | обуздывать себя (george serebryakov) |
gen. | keep oneself in check | контролировать себя (george serebryakov) |
gen. | keep oneself in check | владеть собой (george serebryakov) |
Makarov. | keep power in check | держать власть под контролем |
Игорь Миг | keep one's temper in check | держать себя в руках (You couldn't keep your temper in check.) |
Игорь Миг | keep one's temper in check | сдерживать себя |
Игорь Миг | keep one's temper in check | держать свои эмоции под контролем |
Игорь Миг | keep one's temper in check | сдерживаться |
Игорь Миг | keep one's temper in check | сдерживать эмоции |
Игорь Миг | keep one's temper in check | не распускаться |
amer. | keep one's temper in check | сдерживать себя (it'll be better if you keep your temper in check Val_Ships) |
Игорь Миг | keep one's temper in check | не давать волю чувствам |
Игорь Миг | keep tensions in check | удерживать ситуацию под контролем |
gen. | keep the epidemic of typhus the process of erosion, the enemy, etc. in check | препятствовать распространению эпидемии тифа (и т.д.) |
gen. | keep your emotions in check | сдерживайте свои чувства |
gen. | late check-in | поздняя регистрация заезда (Dollie) |
gen. | late check-in | поздний заезд (Dollie) |
avia. | latest check-in time | время прекращения регистрации (пассажиров) |
railw. | leave in the baggage check room | сдавать в камеру хранения (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
railw. | leave in the baggage check room | сдать в камеру хранения (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | let's check in on him | давайте наведаемся к нему (happyhope) |
gen. | let's check in on him | давайте проверим, как там дела у него (из фильма What Women Want (let's check in on the women's finals) happyhope) |
busin. | luggage check-in | регистрация багажа |
econ. | make out a check in favor of | выписывать чек в пользу (к-либо) |
busin. | officer in a passport check-point | служащий в паспортному контролем |
busin. | officer in a passport check-point | служащий в паспортном контроле |
amer. | one-time check-in | сквозная регистрация (Maggie) |
busin. | online check-in | онлайн-регистрация заселения (в отель sankozh) |
polygr. | parity check during punching in paper tape | контроль по чётности при перфорации ленты |
Makarov., obs. | pass in one's check | умереть |
avia. | pax check-in charge | сбор за регистрацию пассажиров (ДА_НА) |
progr. | perform a check-in | выполнять возврат кода после правки в репозитарий системы контроля версий (Alex_Odeychuk) |
trav. | priority check-in | регистрация гостей раньше положенного времени |
avia. | priority check-in counter | стойки регистрации для пассажиров первого и бизнес класса (Viacheslav Volkov) |
gen. | private check-in/out | отдельная персональная регистрация заселения и выписки (в отеле особо важных гостей scherfas) |
inf. | put in check | шаховать |
gen. | put in check | Поставить шах (Kilgore) |
gen. | put the king in check | объявлять шах королю |
busin. | queue at check-in | стоять в очереди на регистрацию |
avia. | received in the process of audited entity control and check | полученных в ходе выполнения оценки и проверки объекта аудита (Uchevatkina_Tina) |
psychol. | restrain in check | усмирять (Andrey Truhachev) |
psychol. | restrain in check | держать в узде (Andrey Truhachev) |
O&G. tech. | Retrievable Drop-In Check Valve | съёмный обратный / запорный клапан для бурильной колонны (proz.com) |
avia. | return check-in | обратная регистрация (Vetrenitsa) |
airports | self check-in | самостоятельная регистрация (на рейс Julietteka) |
gen. | self-check-in | самостоятельная регистрация заезда (в гостиницу sankozh) |
airports | self-check-in kiosk | киоск самостоятельной регистрации (sankozh) |
airports | self-service check-in kiosk | киоск самостоятельной регистрации (sankozh) |
avia. | take the baggage to the check-in counter | сдать багаж на стойке регистрации (sankozh) |
avia. | take the baggage to the check-in counter | предъявить багаж на стойке регистрации (sankozh) |
progr. | To test the effect of this change, the model can be analyzed again in order to check schedulability | для испытания результата этого изменения модель может быть снова подвергнута анализу с целью проверить планируемость (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
Makarov. | the amount she mentioned failed to check with the figure shown in the records | сумма, названная ею, не совпала с числом, указанным в документе / протоколе |
softw. | the check in operation | операция сохранения внёсенных в проект изменений на сервере (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the common law of the desert found itself kept in check by the statute law of Palestine | обычаи пустыни стали поверяться государственными законами Палестины |
Makarov. | the police were trying to hold the crowd in check | полицейские пытались сдержать толпу |
gen. | there is no keeping him in check | на него нет управы |
gen. | there was a red check in the margin | на полях стояла красная галочка |
avia. | this clause is applicable only for increases in AENA check-in desk rental fees | настоящий пункт применим только в случае увеличения абонентской платы за стойку регистрации пассажиров АЕНА |
gen. | through baggage check-in | оформление к перевозке багажа до конечного пункта (Aeroflot magazine, March 2016 p.184 betelgeuese) |
avia. | through check-in | сквозная регистрация (naturalblue) |
avia. | Through Check-in fees | сбор за сквозную регистрацию (Your_Angel) |
avia. | Through check-in passengers | сквозная регистрация пассажиров (Your_Angel) |
automat. | tool check-in | регистрация поступления инструмента (напр., к станку) |
progr. | unload — check-in | выгрузка – экспорт (данных ssn) |
gen. | we must check in at the office at 9 o'clock | мы начинаем работу в конторе в девять часов |
trav. | web check in | регистрация через интернет (ssn) |
trav. | web check-in | регистрация через интернет (ssn) |
trav. | web check-in | зарегистрировавшийся по интернету (adj. ssn) |
gen. | we'd check the whole place out in case it has been bugged | нам лучше осмотреть всё помещение, чтобы удостовериться, что в нём не установлены скрытые микрофоны |
gen. | what time did they check in? | когда они прибыли в гостиницу? |
comp. | wired-in check | встроенный аппаратный контроль |
IT | wired-in check | встроенная проверка (предусмотренная схемой) |
Makarov. | you can check your suitcases in at the desk | вы можете оставить свои чемоданы на стойке |
Makarov. | you must check in at the airport an hour before your plane leaves | вам следует зарегистрироваться в аэропорту за час до вылета |