Subject | English | Russian |
Makarov. | also in case when | и в случаях, когда |
gen. | also in cases when | и в случаях, когда (ABelonogov) |
mil. | distance between the face of the bolt that houses the firing pin and the base of the ammunition cartridge case when fully seated in the chamber | зазор между затвором и казённой частью ствола (упрощённо qwarty) |
Makarov. | his hat was in a sorry case when he picked it up | его шляпа была в плачевном состоянии, когда он её поднял |
gen. | his hat was in a sorry case when he picked it up | его шляпа имела жалкий вид, когда он её поднял |
gen. | in all cases when the necessity arises for/to | во всех случаях, когда возникает необходимость ... |
telecom. | in case when | в случае, когда (oleg.vigodsky) |
math. | in cases when | в тех случаях, когда |
gen. | in cases when | в случаях, когда (ABelonogov) |
math. | note that Theorem 1 in particular contains the two cases when | отметим, что Теорема 1, в частности, содержит в себе два случая, когда ... |
gen. | occurring as a separate word when никто, ничто, никакой and their oblique case forms are broken up to permit the insertion of a preposition in between | ни |
math. | the case when the source and the observer are in motion with respect to each other | относительно друг друга |
math. | we discuss this in the general case when | мы обсуждаем это в общем случае, когда |
math. | we discuss this in the general case when | мы обсудим это в общем случае, когда |