DictionaryForumContacts

Terms containing in capacity of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
polit.accept to attend only in the capacity of observerсоглашаться участвовать только в качестве наблюдателя
busin.acting in his capacity as Director of the Companyвыступая в качестве директора компании (из вводной части к контракту Soulbringer)
notar.acting in the capacity ofвыступающий в качестве (из апостиля Johnny Bravo)
polit.agree to attend only in the capacity of observerсоглашаться участвовать только в качестве наблюдателя
notar.and that by his/her/their signature/-s on the instrument, the individual/-s, or the person upon behalf of which the individual/-s acted, executed the instrument and that such individual made such appearance before the undersigned in his/her/their capacityи, тем самым, поставив свою подпись на настоящем документе, физическое лицо или юридическое лицо, от имени которого действовало такое физическое лицо, исполнило настоящий документ (Johnny Bravo)
therm.eng.boiler capacity in units of evaporationтепловая производительность котла
oilcapacity of drilling mud to hold cuttings in suspensionнесущая способность бурового раствора
bot., horticult.capacity of flowering more than once in a seasonремонтантность
dipl.capacity-building in the assessment and negotiation of investment treatiesукрепление потенциала в области оценки инвестиционных договоров и проведении переговоров по ним (financial-engineer)
insur.Cubic capacity of grain in feetгрузовместимость насыпью в кубофутах
med.diffusing capacity of the lung for carbon monoxide in steady stateдиффузионная способность лёгких для СО методом устойчивого состояния
med.diffusing capacity of the lung in steady stateдиффузионная способность лёгких, измеренная методом устойчивого состояния
agric.dragging-in capacity of drumпропускная способность
int.rel.fundamental instruments in organizing activities to strengthen the capacity of developing countries in these areasглавные механизмы организации работы по укреплению потенциала развивающихся стран в этой области (financial-engineer)
gen.he was invited in the capacity of an interpreterон был приглашён в качестве переводчика
gen.I have come in the capacity of a friendя пришёл как друг
lawin a purported representative capacity on behalf ofв качестве представителя, якобы уполномоченного выступать от имени (Andy)
prof.jarg.in capacity ofв должности
busin.in capacity ofв качестве
gen.in capacity ofв качестве (чего-л.)
busin.in capacity of General Contractorв качестве генерального подрядчика (yevsey)
busin.in her capacity ofв числе её полномочий
busin.in her capacity ofв её компетенции
busin.in his capacity ofв числе его полномочий
busin.in his capacity ofв его компетенции
energ.ind.in the capacity ofв качестве (напр., чего-либо или кого-либо)
gen.in the capacity ofв качестве (+ gen.)
econ.in the capacity ofв качестве (работать; к-либо)
busin.in the capacity ofв должности (Johnny Bravo)
gen.in the capacity ofв роли (MargeWebley)
gen.in the capacity ofна правах (+ gen.)
gen.in the capacity of a friendв качестве друга
gen.in the capacity of a friendкак друг
gen.in the capacity of an engineerкак инженер
gen.in the capacity of an engineerв должности инженера
gen.in the capacity of an engineerв качестве инженера
math.in the early 1960s the size and types of problems were limited both by the capacity of early computers and by the lack of algorithm technology for their solvingограничивались отсутствием алгоритмов их решения
ecol.Joint Working Party on Global Investigation of Pollution in joint use storage capacityкомбинированная ёмкость водохранилища
construct.loads in excess of the concrete capacityнагрузки, превышающие несущую способность бетона
goldmin.mine will reach planned ultimate capacity in the fourth year of operationввод рудника на полную мощность предусмотрен проектом на четвёртый год эксплуатации (Leonid Dzhepko)
econ.overshoot in the expansion of capacityсоздание избыточных производственных мощностей
missil.pressure in excess of the vent capacityдавление, превышающее пропускную способность вентиляционного отверстия (MichaelBurov)
dipl.recognize the person in question in his capacity of head of consular postпризнать данное лицо в качестве главы консульства
product.serve in the capacity ofработать в должности (Yeldar Azanbayev)
econ.slack in the utilization of capacityнедогрузка производственных мощностей
polit.speak in one's capacity ofвыступать в качестве
Makarov.take part in the court session in the capacity ofучаствовать в судебном заседании в качестве (someone – кого-либо)
archit.the ability of structures to retain their load-bearing capacity for a certain period of time in a fire environmentсвойство конструкций противостоять воздействию огня при пожаре без потери несущей способности (yevsey)
Makarov.the moon will act in the capacity of a guideлуна послужит проводником
construct.the number of drums in tow depends on the tractor capacityКоличество буксируемых катков зависит от мощности трактора
notar.the purpose of the Apostille is to certify the authenticity of the signature of the official signing the document, the capacity in which the official signing the document has acted, and, where appropriate, the identity of the seal or stampнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, где применимо, печать или штамп на документе
gen.this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the documentнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе
gen.this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе
lawwhen properly filled in, it will certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the document bearsЗаполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступило лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплён этот документ (Johnny Bravo)
notar.who proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person who appeared before me and who executed this instrument in his authorized capacityличность установлена, дееспособность проверена (4uzhoj)
econ.work in the capacity ofработать в качестве (напр., секретаря; к-либо)

Get short URL