DictionaryForumContacts

Terms containing in between | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.areas in between settlementsмежселенные территории (Alexander Demidov)
gen.be sandwiched in between two stout womenбыть зажатым между двумя полными женщинами
Makarov.check tie-in between the directional gyro and dependent equipmentпроверить сопряжение между гироазимутом и сопряжённой аппаратурой (такой как автопилот)
Makarov.check tie-in between the directional gyro and dependent equipmentпроверить сопряжение между гироазимутом и сопряжённой аппаратурой (such as autopilot)
gen.fall in between the cracksоказаться забытым (см. также: fall between the cracks)this pandemic has shown that a lack of universal coverage really allows many people to fall in between the cracks. cnn.com Mr. Wolf)
mil.filling in between major unitsприкрытие участков между частями
gen.fit smth. in between two thingsпоместить (что-л. ме́жду чем-л.)
gen.fit smth. in between two thingsвтиснуть (что-л. ме́жду чем-л.)
gen.fit smth. in between two thingsвставить (что-л. ме́жду чем-л.)
gen.get in between me and my goalпомешать мне добиться своей цели
gen.get in between the fightersвстать между дерущимися
gen.get in between two peopleвтиснуться между двумя людьми (стоящими, сидящими и т.п.)
gen.get in between two peopleвстать между этими двумя людьми (between the rivals, etc., и т.д.)
gen.get in between two peopleвтиснуться между двумя людьми (стоящими, сидящими и т. п.)
gen.get in between two peopleвмешиваться в дела двух человек
gen.he likes wine before, after and in between mealsон любит выпить вина до еды, после еды и в промежутках
gen.he stepped in between the two partiesон вмешался в дела этих двух сторон
Makarov.I was squeezed in between two stout menя оказался стиснутым между двумя толстяками
Makarov.I was squeezed in between two stout menя оказался зажатым между двумя толстяками
telecom.in between stateпромежуточное состояние (oleg.vigodsky)
cinemain between takesмежду дублями (Aprilen)
scient.in between, there are a number of levelsмежду ними есть целый ряд уровней
Gruzovik, inf.in between timesмежду делом
gen.in between timesвременами (TarasZ)
gen.in between timesвремя от времени (Anglophile)
mil., avia.in/in between inside wallsмежду внутренними стенками
Makarov.she is always trying to come in between usона всегда старается внести разлад в наши отношения
gen.she is always trying to come in between usона всегда старается встать между нами
chess.term.the king is wedged in between a rook and a knightкороль вклинивается между ладьёй и конём
Makarov.the police suspected a tie-in between the murder and the narcotics trafficполиция подозревала, что между этим убийством и торговлей наркотиками есть связь
gen.there is a tie-in between smoking and cancerсуществует связь между курением и заболеваемостью раком

Get short URL