Subject | English | Russian |
gen. | areas in between settlements | межселенные территории (Alexander Demidov) |
gen. | be sandwiched in between two stout women | быть зажатым между двумя полными женщинами |
Makarov. | check tie-in between the directional gyro and dependent equipment | проверить сопряжение между гироазимутом и сопряжённой аппаратурой (такой как автопилот) |
Makarov. | check tie-in between the directional gyro and dependent equipment | проверить сопряжение между гироазимутом и сопряжённой аппаратурой (such as autopilot) |
gen. | fall in between the cracks | оказаться забытым (см. также: fall between the cracks) • this pandemic has shown that a lack of universal coverage really allows many people to fall in between the cracks. cnn.com Mr. Wolf) |
mil. | filling in between major units | прикрытие участков между частями |
gen. | fit smth. in between two things | поместить (что-л. ме́жду чем-л.) |
gen. | fit smth. in between two things | втиснуть (что-л. ме́жду чем-л.) |
gen. | fit smth. in between two things | вставить (что-л. ме́жду чем-л.) |
gen. | get in between me and my goal | помешать мне добиться своей цели |
gen. | get in between the fighters | встать между дерущимися |
gen. | get in between two people | втиснуться между двумя людьми (стоящими, сидящими и т.п.) |
gen. | get in between two people | встать между этими двумя людьми (between the rivals, etc., и т.д.) |
gen. | get in between two people | втиснуться между двумя людьми (стоящими, сидящими и т. п.) |
gen. | get in between two people | вмешиваться в дела двух человек |
gen. | he likes wine before, after and in between meals | он любит выпить вина до еды, после еды и в промежутках |
gen. | he stepped in between the two parties | он вмешался в дела этих двух сторон |
Makarov. | I was squeezed in between two stout men | я оказался стиснутым между двумя толстяками |
Makarov. | I was squeezed in between two stout men | я оказался зажатым между двумя толстяками |
telecom. | in between state | промежуточное состояние (oleg.vigodsky) |
cinema | in between takes | между дублями (Aprilen) |
scient. | in between, there are a number of levels | между ними есть целый ряд уровней |
Gruzovik, inf. | in between times | между делом |
gen. | in between times | временами (TarasZ) |
gen. | in between times | время от времени (Anglophile) |
mil., avia. | in/in between inside walls | между внутренними стенками |
Makarov. | she is always trying to come in between us | она всегда старается внести разлад в наши отношения |
gen. | she is always trying to come in between us | она всегда старается встать между нами |
chess.term. | the king is wedged in between a rook and a knight | король вклинивается между ладьёй и конём |
Makarov. | the police suspected a tie-in between the murder and the narcotics traffic | полиция подозревала, что между этим убийством и торговлей наркотиками есть связь |
gen. | there is a tie-in between smoking and cancer | существует связь между курением и заболеваемостью раком |