DictionaryForumContacts

Terms containing in aid of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
patents.aid in determining the scope of the claimed subject matterпомощь в определении объёма заявленного предмета (ssn)
inf.aid in the process of childbirthпринять
Gruzovik, inf.aid in the process of childbirthпринимать
Gruzovik, inf.aid in the process of childbirthпринять (pf of принимать)
inf.aid in the process of childbirthприниматься
lawattachment in aid of executionарест в целях обращения взыскания (на залог Alexander Matytsin)
gen.attachment in aid of executionналожение ареста на стадии исполнительного производства (в обеспечение иска Lavrov)
Makarov., inf.be in aid ofдля чего?
math.be of great aid inзначительно способствовать
math.be of great aid inзначительно содействовать
gen.call in the aid of the policeприбегнуть к помощи полиции (the services of smb., etc., и т.д.)
gen.call in the aid of the policeобратиться к полиции с просьбой о помощи (the services of smb., etc., и т.д.)
gen.charity performance in aid ofпрограмма в пользу
gen.charity performance in aid ofблаготворительный концерт в пользу
gen.charity performance in aid ofпредставление в пользу
energ.ind.contributions in aid of constructionвклады на строительство (напр., энергетических объектов)
gen.cut off in of aidпрекращение помощи
gen.in aid ofв помощь (a charity performance in aid of the local children's hospital Tamerlane)
gen.in aid ofв целях (Gr. Sitnikov)
gen.in aid ofради (What’s all this in aid of? – Ради чего всё это? Abysslooker)
gen.in aid of a charityв пользу благотворительной организации (They're holding a concert in aid of some kind of adopt-a-whale charity. ART Vancouver)
lawin aid of arbitration proceedingsв обеспечение арбитражного разбирательства (Igor Kondrashkin)
lawin aid of arbitration proceedingsв качестве меры по исполнению арбитражного решения (Leonid Dzhepko)
gen.in aid of executionв обеспечение иска (Lavrov)
lawin aid of executionв качестве меры по исполнению решения (суда Leonid Dzhepko)
gen.in aid of executionна стадии исполнительного производства (Lavrov)
gen.in aid of executionв целях обращения взыскания (mascot)
libr.in aid of the readerв помощь читателю
obs.pray in aid ofпризывать кого-либо на помощь
polit.Proposal on the reduction by Stales having a large economic and military potential of their military bui gets, not in terms of percentage points but in absolute figures of analogous magnitude with such reduction beginning as early as in 1979 and covering a period of three years, with 10 per cent of the funds released of reductions being channelled towards increasing aid to developing countriesПредложение о сокращении государствами, располагающими большим экономическим и военным потенциалом, своих военных бюджетов не в процентном, а в абсолютном выражении на однопорядковую величину, начав такое сокращение уже в 1979 году, охватить им трёх летний период, с направлением 10 процентов высвободившихся средств на увеличение помощи развивающимся странам (внесено Советским Союзом на тридцать третей сессии Генеральной Ассамблеи ООН 26 сентября 1978 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 33-rd session on 26 September 1978)
gen.surge in of aidрезкий скачок в помощи
Makarov.that lady had absolute need of artistic aid in the matter of making-upу этой леди не было совершенно никакого художественного вкуса в накладывании макияжа
patents.this Summary is not intended to identify key features or essential features of the claimed subject matter, nor is it intended to be used as an aid in determining the scope of the claimed subject matterэто описание сущности изобретения не предназначено для выявления ключевых признаков или основных признаков заявленного предмета, а также не предназначено для использования в качестве помощи в определении объёма заявленного предмета (ssn)
gen.what's all this holloing in aid of?чего ты орёшь?
gen.what's all this in aid of?для чего это нужно?
dipl.what's all this in aid of?к чему всё это? (bigmaxus)
gen.what's all this in aid of?что всё это значит? (Anglophile)
inf.what's that in aid of?это ещё зачем? (Anglophile)
gen.what's this in aid of?для чего это нужно?
gen.what's this in aid of?к чему всё это?

Get short URL