Subject | English | Russian |
progr. | adding the carry that results from the addition to the sum in the low-order position | прибавление переноса, получающегося в результате сложения в младшем разряде (ssn) |
law, contr. | be in addition to and not in lieu of | дополнять, а не замещать (These terms are in addition to and not in lieu of any other agreements between you and ZYX. – Настоящие условия дополняют, а не замещают ... ART Vancouver) |
progr. | carry that results from the addition to the sum in the low-order position | перенос, получающийся в результате сложения в младшем разряде (ssn) |
polit. | DECISION OF THE SOVIET UNION TO CEASE THIS YEAR THE PRODUCTION OF ENRICHED WEAPON-GRADE URANIUM In addition to the industrial reactor for the production of weapon-grade plutonium shut down in 1987, we plan to shut down two other such reactors this and next year without commissioning new units to replace them. This is yet another major step towards the complete cessation of production of fissionable materials for use in weapons Announced by M. S. Gorbachev in London on 7 April, 1989; Pravda, 8 April, 1989; The Times (of London), 7 April, 1989. | Решение Советского Союза прекратить в текущем году производство урана высокого обогащения для военных целей: В дополнение к закрытому в 1987 г. промышленному реактору по наработке плутония для военных целей мы планируем в нынешнем и в будущем году закрыть ещё два таких реактора и не станем вводить им на замену новые мощности. Это ещё один крупный шаг к полному прекращению производства расщепляющихся материалов для оружия объявлено М. С. Горбачёвым в Лондоне 7 апреля 1989 г.; "Правда", 8 апреля 1989 г.. |
gen. | done in addition to | внеурочный |
Gruzovik, ed. | done in addition to class hours | внеурочный |
Makarov. | importance of ASE as a third radiative decay process in addition to fluorescence and phosphorescence | важность усиленного спонтанного испускания как третьего процесса излучательного распада в добавление к флуоресценции и фосфоресценции |
gen. | in addition he was rude to me | вдобавок он мне нагрубил |
busin. | in addition, I would like to receive | в дополнение я бы хотел получить ... |
progr. | in addition, it is crucially important for project teams to understand the distinction between "secure features" and "security features" | Кроме того, группам проекта крайне важно понимать различие между "безопасными свойствами" и "свойствами безопасности" (см. ISO/IEC 27034-1:2011) |
gen. | in addition to | в придачу |
gen. | in addition to | кроме (чего-л., кого-л.) |
mil., obs. | in addition to... | кроме |
busin. | in addition to | к тому же (smth) |
busin. | in addition to | кроме того (smth) |
mil., obs. | in addition to... | помимо |
gen. | in addition to | дополнительно к (palomnik) |
med. | in addition to | на фоне (...the patient died from potential hypovolemia and septic shock, in addition to XDR tuberculosis. – ...по причине возможной гиповолемии и септического шока на фоне туберкулеза с широкой лекарственной устойчивостью. Min$draV) |
Gruzovik, obs. | in addition to | окроме (prep with gen; = кроме) |
math. | in addition to | исключая |
math. | in addition to | помимо |
math. | in addition to | не говоря о |
math. | in addition to | в добавление к |
context. | in addition to | а также |
busin. | in addition to | вдобавок (smth, к чему-л.) |
gen. | in addition to | к тому же |
gen. | in addition to something | в дополнение (к чему-либо) |
gen. | in addition to | вдобавок к |
gen. | in addition to | наряду с (ABelonogov) |
gen. | in addition to | не считая (контекстное значение) This may add unacceptable costs to vehicle operation, in addition to warranty issues. I. Havkin) |
gen. | in addition to | сверх |
gen. | in addition to | вдобавок |
gen. | in addition to | окромя |
gen. | in addition to | в дополнение к |
Gruzovik | in addition to | кроме |
gen. | in addition to | в дополнение |
gen. | in addition to aesthetics concerns noise has generated complaints from the public | дополнительно к соображениям эстетического характера, связанный с вращением турбин шум вызвал много жалоб со стороны населения (bigmaxus) |
law | in addition to any other remedies available to it | в дополнение ко всем другим доступным ему средствам правовой защиты (из текста договора Leonid Dzhepko) |
law | in addition to any other rights it may have | дополнительно к любым другим правам (Company may suspend any or all services, and in addition to any other rights it may have, may terminate this Contract if you fail to pay any sum... Samura88) |
gen. | in addition to everything else | помимо всего прочего |
mil., avia. | in addition to his other duties | в дополнение к прочим его обязанностям |
Makarov. | in addition to his salary, he earns a lot from royalties | в дополнение к своей зарплате, он много зарабатывает на авторских гонорарах |
gen. | in addition to it | кроме того (Andrey Truhachev) |
gen. | in addition to it | помимо этого (Andrey Truhachev) |
gen. | in addition to it | кроме этого (Andrey Truhachev) |
gen. | in addition to it | вдобавок к этому (Andrey Truhachev) |
scient. | in addition to knowledge based on experience and information | в дополнение к знаниям, основанным на опыте и ... информации ... |
scient. | in addition to knowledge based on experience they use | в добавление к знаниям, основанным на опыте, они используют |
mil., avia. | in addition to other duties | в дополнение к другим обязанностям |
mil. | in addition to other duties | дополнительно к другим обязанностям |
gen. | in addition to other duties | по совместительству (n addition to his other duties he is also responsible for estimating and tendering for projects. | His appointment as Superintendent of the Calcutta Botanic Garden was in addition to his other duties. | In addition to his other duties at ABM University, he is Chair of the Capital Assets Committees and Vice Chair of the Audit Committee. Alexander Demidov) |
Gruzovik | in addition to that | вместе с тем |
gen. | in addition to the above | помимо перечисленного (используется в начале предложения Boollet) |
gen. | in addition to the above | при этом (elena.kazan) |
gen. | in addition to the above | кроме вышеперечисленного (Yanamahan) |
gen. | in addition to the fact that | в дополнение к тому, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | in addition to the fact that | наряду с тем, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | in addition to the fact that | кроме того, что (Alex_Odeychuk) |
law | in addition to the fee set out in our invoice | в дополнение к вознаграждению, указанному в нашем счёте |
gen. | in addition to the mentioned above | кроме вышеперечисленного (Johnny Bravo) |
Makarov. | in addition to the possibility of using expensive low-sulfur coal, emissions of sulfur dioxide from power plants can be reduced by cleansing the coal of its sulfur prior use | помимо использования дорогого угля с малым содержанием серы выбросы диоксида серы электростанциями можно уменьшить, если очищать уголь от серы ещё до его сжигания |
math. | in addition to the set B we consider | дополнительно, помимо множества B, мы рассмотрим |
progr. | in addition to these features, there are a few conventions for type names | Существует также несколько соглашений, регулирующих порядок использования имен типов (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010) |
progr. | in addition to these features, there be | существовать также (ssn) |
scient. | in addition to these merits, there are other advantages of using a | в дополнение к этим достоинствам, имеются другие преимущества использования |
scient. | in addition to these merits, there are other advantages of using a | в дополнение к этим качествам, имеются другие преимущества использования |
softw. | in addition to those selected above | помимо выбранных в предыдущем пункте (Alex_Odeychuk) |
automat. | in addition to transistor and logic outputs, optoisolators are also available with triac outputs | Помимо оптронов с транзисторным и логическим выходами выпускаются оптроны с симисторным выходом |
Makarov. | make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace | присаживать добавку ферросилиция к стали в ванной печи |
Makarov. | make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace | давать добавку ферросилиция к стали в ванной печи |
Makarov. | make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mould | присаживать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу |
Makarov. | make an addition of ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mould | давать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу |
Makarov. | make an addition of ferrosilicon to the steel in the mould | присаживать добавку ферросилиция к стали в изложнице |
Makarov. | make an addition of ferrosilicon to the steel in the mould | давать добавку ферросилиция к стали в изложнице |
Makarov. | make an addition of ferrosilicon to the steel in the runner | присаживать добавку ферросилиция к стали в жёлобе |
Makarov. | make an addition of ferrosilicon to the steel in the runner | давать добавку ферросилиция к стали в жёлобе |
tech. | make an addition of e.g., ferrosilicon to the steel in the furnace | присаживать добавку напр. ферросилиция в ванну |
tech. | make an addition of e.g., ferrosilicon to the steel in the furnace | давать добавку напр. ферросилиция в ванну |
Makarov. | make an addition of e. g., ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mould | присаживать добавку напр. ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу |
st.exch. | shares authorized for issuance in addition to those already issued | объявленные акции (точного эквивалента для российского термина "объявленные акции", afaik, нет, поэтому предлагается описательный перевод Sukhopleschenko) |
tax. | taxes that are imposed in addition to, or in place of, the existing taxes | налоги, которые будут взиматься в дополнение к существующим налогам или вместо них (Alex_Odeychuk) |
progr. | the complexity of networks grows exponentially with addition of new elements to the structure. In practice, all complex structures that work, including living organisms and human-made systems, are hierarchies | Сложность сетей растёт по экспоненте с добавлением новых элементов к структуре. На практике все сложные работающие структуры, включая живые организмы и сделанные человеком системы, являются иерархическими (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | the importance of ASE as a third radiative decay process in addition to fluorescence and phosphorescence | важность усиленного спонтанного испускания как третьего процесса излучательного распада в добавление к флуоресценции и фосфоресценции |
int. law. | the remedies specified in this Agreement are cumulative and in addition to any remedies available at law or in equity | предусмотренные настоящим Договором средства правовой защиты являются взаимодополняющими и дополняют средства защиты по общему праву или по праву справедливости (AQueen) |
gen. | this is in addition to what I said yesterday | это я говорю в дополнение к сказанному вчера |
law | working part-time in addition to primary employment there or elsewhere | по совместительству внешнему или внутреннему (Alexander Demidov) |