DictionaryForumContacts

Terms containing in a flash | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a flash in the panнеудачная попытка (Anglophile)
gen.a flash in the panлопнувший как пузырь
gen.a flash in the panфиаско (Anglophile)
gen.a flash in the panмыльный пузырь (Anglophile)
Makarov.a flash in the panнеудачная попытка
vulg.a flash in the panо мужчине совокупление без эякуляции
gen.a flash in the panнеудача
gen.a flash in the panподарок судьбы
gen.a flash in the panосечка (Anglophile)
Makarov.a flash in the panнеудачник
Makarov.a flash in the panпровал
context.a flash in the panоднодневка (Ремедиос_П)
humor.a flash in the panфакир на час (VLZ_58)
inf.a flash in the panнекто или нечто, имеющий внезапный, но краткосрочный успех (напр., группа-однодневка PX_Ranger)
inf.a flash in the panкумир на час (readerplus)
Makarov.a flash in the panчеловек, потерпевший фиаско
Makarov.a flash in the panчеловек, не оправдавший надежд
Makarov.a flash in the panфиаско
gen.a flash in the panмимолётная удача
gen.be back in a flashодна нога здесь, другая там (Anglophile)
busin.be gone in a flashисчезнуть в мановение ока
media.be not a flash in the panне являться простой случайностью (Alex_Odeychuk)
gen.be off in a flashи был таков (Сomandor)
humor.cash in a flashшальные деньги (VLZ_58)
idiom.come in a flashосенить (The thing's perfectly clear. It came to me in a flash, as we were talking. – Меня осенило ART Vancouver)
Makarov.examiners were down on his mistake in a flashэкзаменаторы сразу же заметили его ошибку
idiom.faster than a flash in the panне успеешь и глазом моргнуть (Technical)
gen.flash a lantern in eyesослепить кого-либо светом фонаря
Makarov.flash a lantern in someone's eyesослепить кого-либо светом фонаря
gen.flash a lantern in eyesослеплять кого-либо светом фонаря
slangflash in a panкратковременный успех
gen.flash point in a closed cupтемпература вспышки в закрытом тигле (Alexander Demidov)
cosmet.get pretty in a flashпохорошеть в мгновение ока (Konstantin 1966)
gen.grasp in a single flashсхватывать на лету (Anglophile)
gen.he answered in a flashон мгновенно ответил
inf.he was gone in a flashего только и видели
idiom.he was gone in a flashтолько его и видели (coopernord)
gen.he was gone in a flashтолько его и видели
gen.he was out of the room in a flashон мигом исчез из комнаты
Makarov.he'll be back in a flashон мигом слетает
Makarov.his holiday went in a flashего каникулы пролетели мгновенно
gen.his second novel proved to be a flash in the panвторой его роман не оправдал ожиданий
inf.I'll be back in a flashя мигом (El Canto)
gen.in a flashбез лишних слов (Ivan Pisarev)
gen.in a flashсейчас же (Ivan Pisarev)
gen.in a flashтотчас же (Ivan Pisarev)
gen.in a flashбез колебаний (Ivan Pisarev)
gen.in a flashбез лишних разговоров (Ivan Pisarev)
gen.in a flashдолго не раздумывая (Ivan Pisarev)
gen.in a flashбез отлагательств (Ivan Pisarev)
gen.in a flashнезамедлительно (Ivan Pisarev)
gen.in a flashглазом не моргнув (Ivan Pisarev)
gen.in a flashв два счета
idiom.in a flashпо мановению руки (согласно комментариям носителей языка, прочие выражения давно не употребляются GeorgeK)
gen.in a flashи опомниться не успел
inf.in a flashлетом
amer.in a flashтак, что не успеешь и глазом моргнуть (Val_Ships)
Gruzovik, inf.in a flashлётом
Gruzovik, inf.in a flashразом
Gruzovik, inf.in a flashмигом
Gruzovik, inf.in a flashдухом (Это наречие, а не существительное)
inf.in a flashдух (Это наречие, а не существительное)
gen.in a flashочень быстро
Игорь Мигin a flashв два счёта
gen.in a flashв мгновение ока
Makarov.in a flashв одно мгновение
Makarov.in a flashмгновенно
gen.in a flashв одночасье (Ваня.В)
Игорь Мигin a flashс быстротой молнии
Игорь Мигin a flashстремглав
gen.in a flashмолниеносно (Sergei Aprelikov)
Игорь Мигin a flashв момент
Gruzovikin a flashвмиг
gen.in a flashмоментально
Игорь Мигin a flashв короткий срок
gen.in a flashв один миг
gen.in a flashмухой (Alexander Demidov)
gen.in a flashтут же (Ivan Pisarev)
gen.in a flashне теряя времени (Ivan Pisarev)
gen.in a flashне теряя времени впустую (Ivan Pisarev)
gen.in a flashне успеешь оглянуться, как...
gen.in a flashне успел и глазом моргнуть
gen.in a flashне моргнув глазом (Ivan Pisarev)
gen.in a flashне теряя времени даром (Ivan Pisarev)
gen.in a flashне откладывая (Ivan Pisarev)
gen.in a flashнемедленно
gen.in a flashи ахнуть не успел
gen.in a flashс налёта
gen.in a flashв ту же минуту (Ivan Pisarev)
gen.in a flashнемедля (Ivan Pisarev)
gen.in a flashнимало немедля (Ivan Pisarev)
gen.in a flashбез замедления (Ivan Pisarev)
gen.in a flashв ту же секунду (Ivan Pisarev)
gen.in a flashв тот же миг (Ivan Pisarev)
gen.in a flashс порога (Ivan Pisarev)
gen.in a flashсразу же (Ivan Pisarev)
gen.in a flashнедолго думая (Ivan Pisarev)
gen.in a flash of an eyeв мгновение ока (in a/the flash of an/the eye: So quickly as to seem almost imperceptible (i.e., in the space of time it takes a person to blink). In the flash of an eye, the home team has taken total control of this match. Working on Wall Street, you get used to massive financial changes happening in a flash of the eye. Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov)
gen.in a flash of insightво внезапном озарении (Technical)
idiom.in a mere flashв мгновение ока (The disk then rose up and zoomed up to the sky at incredible speed disappearing from sight in a mere flash, astounding Bodnya with its sheer speed. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.one has only to to call and he's here in a flashстоит только его кликнуть, и он тут, как тут
Makarov.only a fool would flash a fat wallet in such companyтолько дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компании
brit.over in a flashв миг (Солнечная13)
Makarov.the examiners were down on his mistake in a flashэкзаменаторы сразу же заметили его ошибку
crim.jarg.vanish in a flashрастаять в момент (Как узнали, что ты мент, кипишнулся в баре стог, все растаяли в момент, вдруг облава и гоп-стоп. — When they found out you were a cop, chaos broke out in the bar, everyone vanished in a flash, what if a raid, and a bust. Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.zoom off in a flashисчезнуть с быстротой молнии (A pretty female Anna's Hummingbird resting on a branch. She looks so calm and peaceful. Moments later she zoomed off in a flash! (Twitter) ART Vancouver)
fig.of.sp.zoom off in a flashисчезнуть в мгновение ока (A pretty female Anna's Hummingbird resting on a branch. She looks so calm and peaceful. Moments later she zoomed off in a flash! (Twitter)) ART Vancouver)

Get short URL