Subject | English | Russian |
gen. | in a different manner | на иной лад (Andrey Truhachev) |
gen. | in a different manner | иначе (Andrey Truhachev) |
gen. | in a different manner | по-другому (Andrey Truhachev) |
gen. | in a different manner | иным манером (Andrey Truhachev) |
gen. | in a different manner | другим образом |
mil. | in a different manner | другим способом |
formal | in a different manner | иным способом ("More recently, the flowering West Coast style has produced buildings which are exceptionally sympathetic to the scenery in which they are set. (...) In a different manner, but with equal conviction, the art deco Marine Building, among others, achieves a similar status." (Ron Phillips) ART Vancouver) |
formal | in a different manner | иным образом ("More recently, the flowering West Coast style has produced buildings which are exceptionally sympathetic to the scenery in which they are set. (...) In a different manner, but with equal conviction, the art deco Marine Building, among others, achieves a similar status." (Ron Phillips) ART Vancouver) |
gen. | in a different manner | по-иному (Andrey Truhachev) |
gen. | in a different manner | на иной манер (Andrey Truhachev) |
formal | in a different manner than | иным образом, чем (your use of an Application may cause your artwork to be publicly displayed in a different manner than originally intended by you ART Vancouver) |
gen. | in a different manner to | иначе, чем (Alex_Odeychuk) |
math. | in a manner quite different from | совершенно иначе, чем |
gen. | in a slightly different manner | немного по-другому (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
inf. | solve in a different manner | перерешать |