Subject | English | Russian |
Makarov. | a hawk flew in a circle, screaming | крича, летал кругами ястреб |
gen. | a hawk flew in a circle, screaming | крича, ястреб летал кругами |
Makarov. | a man of great power moved in the first Circles of Edinburgh | наделённый властью человек, он вращался в высших кругах Эдинбургского общества |
Makarov. | argue in a circle | выдвигать в качестве доказательства то, что само требует доказательства |
math. | argue in a circle | впасть в порочный круг |
Gruzovik | argue in a circle | впадать в порочный круг |
logic | argument in a circle | порочный круг в рассуждениях (A.Rezvov) |
math. | arrange in a circle | располагать в циклическом порядке |
Makarov. | arrange something in a circle | располагать что-либо по кругу |
Makarov. | astronauts in an earth space station circle the globe many times a day | космонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз |
Makarov. | be caught up in a circle which included many famous names | оказаться среди известных людей |
circus | canter in a circle | идти галопом по кругу (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
circus | canter in a circle | ходить галопом по кругу (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
circus | canter in a circle | скакать по кругу (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | car slewed round in a complete circle on the icy road | автомобиль развернулся на 180 градусов на обледеневшей дороге |
gen. | circle something in a figure-eight pattern | описать восьмёрку |
gen. | circle something in a figure-eight pattern | описывать восьмёрку |
gen. | circle something in a figure-eight pattern | выписывать восьмёрки |
rude | a person who couldn't organize a circle-jerk in a steam room | рукожоп (Finoderi) |
Makarov. | describe a complete circle in the sky | описывать по небу полный круг |
Makarov. | enclose a letter in a circle | обвести букву в кружочек |
math. | enclosed in a circle | обведённый кружком |
Makarov. | eternity ring, a ring in the form of a plain circle symbolising eternity | кольцо вечности это кольцо, своей формой круга символизирующее вечность |
tech. | exclamation mark in a circle | восклицательный знак в круге (Andy) |
Gruzovik | fly in a circle | прокружить |
gen. | go about in a circle | кружить |
gen. | go about in a circle | ходить кругами |
gen. | go around in a circle | ходить по кругу (Anglophile) |
gen. | go around in a circle | идти по кругу (RiverJ) |
gen. | go around in a circle | топтаться на месте (Anglophile) |
gen. | go round in a circle | бесконечно повторяется (suburbian) |
Makarov. | go round in a circle | ходить по кругу |
gen. | go round in a circle | замкнутый круг (suburbian) |
Makarov. | go round in a circle | возвращаться к исходной точке |
gen. | go round in a circle | топтаться на месте (Anglophile) |
Makarov. | he drove around in circles for a while, but finally made it to the highway | он покрутился, но всё же выехал на шоссе |
gen. | he reasoned in a circle | в своих рассуждениях он не мог выйти из замкнутого круга |
gen. | he was a leader of the avant-garde in Parisian literary and artistic circles | он был лидер авангарда в парижских литературно-художественных кругах |
slang | in a circle | ходить топтаться по кругу |
gen. | in a circle | топтаться на месте |
gen. | in a circle | ходить по кругу |
slang | in a circle | ходить топтаться на месте |
math. | in a circle | по кругу |
inf. | in a circle | вкруговую |
Makarov. | in a circle of hills | в кольце гор |
Makarov. | in a circle of trees | в кольце деревьев |
gen. | in a/one's narrow circle | в узком составе (VLZ_58) |
gen. | in a/one's narrow circle | в узком кругу (VLZ_58) |
Makarov. | inscribe a circle in a triangle | вписать круг в треугольник |
math. | motion in a circle | движение по окружности |
gen. | move in a circle | ходить по кругу (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | move in a circle | навертеться |
inf. | move in a circle | навертеться |
Gruzovik | move in a circle | вскружить |
Makarov. | move in a circle | двигаться по кругу |
Gruzovik | move in a circle | прокружиться |
Gruzovik, inf. | move in a circle for a certain time | прокружить |
Makarov. | move in an arc of a circle | двигаться по дуге |
gen. | moving in a circle | круговой (о движении) |
Makarov. | Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life | беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни |
Makarov. | reason in a circle | выдвигать в качестве доказательства то, что само требует доказательства |
progr. | represent processes with unbounded behaviour it is necessary to introduce another convention, namely an unlabelled arrow leading from a leaf circle back to some earlier circle in the tree | для представления процессов, обладающих неограниченным поведением, необходимо ещё одно условное обозначение, а именно: непомеченная дуга, ведущая из висячей вершины назад к некоторой вершине дерева (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
math. | rotate in a circle | кружить |
Makarov. | sit in a circle | сидеть кружком |
Makarov. | T'ai chi, in Chinese art, the symbol of the great absolute. It consists of a curved line bisecting a circle, one half of which is red and the other black | Тай цзи в китайском искусстве является символом великого абсолюта. Он состоит из волнистой линии, делящей круг на две половины, красную и чёрную |
med. | test mark in the shape of a dotted circle | мерительная метка в виде круга, состоящего из отдельных точек |
Makarov. | the astronauts in an earth space station circle the globe many times a day | космонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз |
Makarov. | the car slewed round in a complete circle on the icy road | автомобиль развернулся на 180 градусов на обледеневшей дороге |
Makarov. | the wheel turns a complete circle in a second | колесо делает полный оборот за секунду |
Makarov. | travel in a circle | двигаться по кругу |
Makarov. | travel in an arc of a circle | двигаться по дуге |
navig. | turn in a tight circle | описывать циркуляцию небольшого диаметра |
progr. | unlabelled arrow leading from a leaf circle back to some earlier circle in the tree | непомеченная дуга, ведущая из висячей вершины назад к некоторой вершине дерева (ssn) |
Gruzovik, inf. | walk in a circle for a certain time | прокружить |
Gruzovik, inf. | walk in a circle for a certain time | прокружиться |
Makarov. | we sat in a circle around the campfire | мы сидели кружком у костра |
Makarov. | wheel turns a complete circle in a second | колесо делает полный оборот за секунду |