Subject | English | Russian |
math. | a body is said to be in motion | говорят |
math. | all actual systems in motion are subject to some dissipation of energy | все реальные движущиеся системы подвержены некоторой диссипации энергии |
insur. | all risks-not in motion | страхование "от всех рисков – не в движении" |
gen. | an exercise in three motions | упражнение, состоящее из трёх движений |
Gruzovik, obs. | an object in continuous motion | ходун |
Gruzovik, obs. | an object in continuous motion | ходень |
humor. | and everything was set in motion | и пошла писать губерния |
auto. | as viewed in the direction of vehicle motion | по ходу движения транспортного средства (Code of Federal Regulations Alex_UmABC) |
railw. | automatic setting in motion | автоматический пуск |
tech. | be in accelerated motion | двигаться ускоренно |
tech. | be in decelerated motion | двигаться замедленно |
Makarov. | be in motion | совершать движение |
math. | be in motion | находиться в движении |
Makarov. | be in motion | двигаться |
gen. | be in motion | находиться в процессе изготовления (документов и пр. ckasey78) |
Gruzovik | be in motion for a certain time | продви́гаться |
gen. | be in motion for a certain time | продвигаться |
math. | be kept in constant motion by | постоянно находиться в движении под действием |
econ. | be set in motion | обуславливаться (A.Rezvov) |
econ. | be set in motion | запускаться (A.Rezvov) |
gen. | be set in motion | тронуться (машина тронулась – car was set into motion Rudnicki) |
math. | body in motion | движущееся тело |
Makarov. | bring in a motion | внести предложение |
Gruzovik | bring in a motion | входить с предложением |
railw. | car weighing in motion installation | устройство для взвешивания вагона на ходу |
lit. | cease to speak in general terms and start to put things in motion | переходить к конкретике (Alex_Odeychuk) |
med. | change in joint motion | изменение размаха движений в суставе (MichaelBurov) |
med. | change in joint motion | изменение амплитуды движений в суставе (MichaelBurov) |
med. | change in motion of joint | изменение размаха движений в суставе (MichaelBurov) |
med. | change in motion of joint | изменение амплитуды движений в суставе (MichaelBurov) |
Makarov. | charged particle motion in the ionospheric layer | движение заряженных частиц в ионосферном слое |
Makarov. | charged particle motion in the magnetosphere | движение заряженных частиц в магнитосфере |
astr. | coefficient of rotational term in proper motions | коэффициент вращательного члена в собственных движениях |
mech.eng. | component of the total force in the working plane related to the direction of primary motion | составляющая полной силы резания в рабочей плоскости, относящаяся к направлению главного движения резания (ssn) |
Makarov. | conflict set the state machine in motion | из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина |
O&G | crystallization in motion | кристаллизация в движении |
market. | data encryption in motion and at rest | шифрование данных при передаче и хранении (translator911) |
IT | data in motion | данные в движении (Data in transit, or data in motion, is data actively moving from one location to another such as across the internet or through a private network. techopedia.com Sergey_B) |
IT | data-in-motion | каналы передачи данных (янис из табакерки) |
data.prot. | data-in-motion | передаваемые данные (говоря о данных, передаваемых по сетевым каналам: Web (протоколы HTTP/HTTPS), системам мгновенного обмена сообщениями (ICQ, QIP, Skype, MSN и т.д.), корпоративной и личной электронной почте (POP, SMTP, IMAP и т.д.), беспроводным системам связи (WiFi, Bluetooth, 3G, 4G, 5G и т.д.), соединениям FTP Ivanytch) |
comp., net. | data-in-motion | "мобильные данные" (Artjaazz) |
data.prot. | data-in-motion DLP | защита от утечек данных при передаче (Ivanytch) |
med. | decrease in joint motion | снижение размаха движений в суставе (MichaelBurov) |
med. | decrease in joint motion | снижение амплитуды движений в суставе (MichaelBurov) |
med. | decrease in motion of joint | снижение размаха движений в суставе (MichaelBurov) |
med. | decrease in motion of joint | снижение амплитуды движений в суставе (MichaelBurov) |
gen. | deny a motion to remand in custody | отказать в заключении под стражу (Ремедиос_П) |
astr. | diverging motion in spot group | расходящееся движение солнечных пятен в группе |
Makarov. | drift motion in a potential geomagnetic field | дрейфовое движение в потенциальном геомагнитном поле |
amer. | drive-in motion picture theater | кино под открытым небом (где фильм смотрят, не выходя из автомобиля) |
sat.comm. | earth station in motion | земная станция, находящаяся в движении (spanishru) |
Makarov. | electronic, vibrational and rotational types of motion in molecular states of Rydberg character | электронное, колебательное и вращательное типы движения молекулярных состояний ридберговой природы |
nano | equation of motion in cylindrical polar form | уравнение движения в цилиндрических полярных координатах |
nano | equation of motion in polar coordinate system | уравнение движения в полярной системе координат |
aerodyn. | Eulerian equations of motion in a rectangular co-ordinate system | гидродинамические уравнения Эйлера в прямоугольной системе координат |
nano | excessive motions in all three axes | чрезмерно быстрые движения по всем трём осям |
nano | excessive motions in all three axes | чрезмерные отклонения по всем трём осям |
law | exhibition in motion picture theatres | показ в кинотеатрах (IP Leonid Dzhepko) |
gen. | fall in with the motion | присоединиться к предложению |
gen. | fall in with the motion | поддержать предложение |
law | file a motion in court | обращаться в суд с ходатайством (Ann_of_Arc) |
Makarov. | fluid dynamics deals with fluids in motion, and fluid statics with fluids at rest | гидродинамика рассматривает жидкости в движении, а гидростатика – в покое |
Makarov. | fluid in motion | движущаяся текучая среда |
Makarov. | fluid in motion | движущаяся жидкость |
gen. | fugue in retrograde motion | фуга в ракоходном движении |
inf. | get things in motion | запускать процесс (Thanks for kidnapping her. I got things in motion, but for now forget about your money. Shabe) |
inf. | get your brain in gear before your mouth's in motion | фильтруй базар (VLZ_58) |
Makarov. | guiding center motion in a geoelectric field | движение ведущего центра в геоэлектрическом поле |
Makarov. | guiding center motion in a geomagnetic field | движение ведущего центра в геомагнитном поле |
Makarov. | guiding center motion in the magnetosphere | движение ведущего центра в магнитосфере |
law | have filed a motion to intervene in the court case | подать ходатайство о вступлении в дело (напр., на стороне истца или ответчика; Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | he motioned to me to come in | он жестом предложил мне войти |
Makarov. | he put the machine in motion | он включил машину |
gen. | he put the machine in motion | он привёл машину в действие |
gen. | he set the boat in motion | он привёл лодку в движение |
gen. | he set the plan in motion | он приступил к осуществлению плана |
Makarov. | heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина пришла в движение |
Makarov. | heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина пришла была запущена |
Makarov. | heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина была запущена |
aerohydr. | hydrodynamic equation for motion in nonviscous liquid | уравнение гидродинамики идеальной жидкости |
aerohydr. | hydrodynamical equation for motion in nonviscous liquid | уравнение гидродинамики идеальной жидкости |
gen. | imitation in contrary motion | имитация в обращении |
gen. | in a circular motion | по окружности (говоря о движении; для описания расположения чего-л. применяется выражение around the circumference: some sort of football-shaped glowing craft of some sort, with red-lighted portholes around the circumference • She was moving her finger in a circular motion, first slowly, then faster and faster. ART Vancouver) |
gen. | in a fluid motion | плавным движением (sankozh) |
product. | in a motion for | с предложением (Yeldar Azanbayev) |
gen. | in circular motions | круговыми движениями (WiseSnake) |
Игорь Миг | in motion | на стадии реализации |
gen. | in motion | двигаясь |
gen. | in motion | на ходу |
gen. | in motion | приведено в движение (Nadia37) |
automat. | in motion | движение к обрабатываемой детали |
Makarov. | in motion | происходящий в движении |
insur. | in motion | на время движения |
tech. | in motion | движущийся |
Makarov. | in motion | находящийся в движении |
math. | in motion | при движении |
gen. | in motion | в движении |
Игорь Миг | in motion | в работе |
automat. | in-and- out motion | движение к обрабатываемой детали и от нёс |
gen. | in slow motion | заторможенно (иногда подходит Tanya Gesse) |
math. | in the course of motion | в процессе движения |
astronaut. | in the direction of the spacecraft motion | по полёту |
transp. | in-and-out motion | движение к обрабатываемой детали и обратно |
transp. | in-and-out motion | движение к детали и обратно |
Makarov. | in-and-out motion | движение к обрабатываемой детали и от нее |
med. | increase in joint motion | увеличение размаха движений в суставе (MichaelBurov) |
med. | increase in joint motion | увеличение амплитуды движений в суставе (MichaelBurov) |
med. | increase in motion of joint | увеличение амплитуды движений в суставе |
med. | increase in motion of joint | увеличение размаха движений в суставе (MichaelBurov) |
auto. | in-line motion | прямолинейное движение |
transp. | in-line motion | сдвиг по прямой |
tech. | in-line motion | прямолинейное перемещение |
nautic. | in-motion | в движении |
nautic. | in-motion | на ходу |
el.tract. | in-motion charging | динамическая зарядка (Boris54) |
nautic. | in-motion waterline | ватерлиния на ходу корабля |
nautic. | in-motion waterline | ходовая ватерлиния |
Makarov. | inner motion of nucleons in nucleus | внутреннее движение нуклонов в ядре |
Makarov. | in-out motion | движение к обрабатываемой детали и от нее |
tech. | in-plane motion | продольное перемещение |
Makarov. | in-plane motion | плоское движение |
helic. | in-plane motion | движение в плоскости вращения |
tech. | in-plane motion | перемещение в плоскости орбиты |
transp. | in-plane motion | продольный сдвиг |
Makarov. | in-plane motion | движение в плоскости |
math. | is set in motion | приведен в движение |
idiom. | it sets the wheels in motion | дело сдвинулось с мёртвой точки (Elenq) |
idiom. | it sets the wheels in motion | колёсики завертелись (Elenq) |
Makarov. | its own motion in a definite direction | самостоятельное движение в определённом направлении |
Makarov. | limitation in the range of motions | ограничение амплитуды движений |
Makarov. | liquid in motion | движущаяся жидкость |
law | motion for an in camera hearing | ходатайство о рассмотрении дела в закрытом судебном заседании (US Евгений Тамарченко) |
gen. | motion in | показать жестом чтобы он вошёл |
math. | motion in a circle | движение по окружности |
construct. | motion in a path | движение по траектории |
Makarov. | motion in a plane | движение в плоскости |
Makarov. | motion in a straight line | прямолинейное движение |
torped. | motion in a straight line | движение по прямой |
Makarov. | motion in an electric field | движение в электрическом поле |
Makarov. | motion in an orbit | орбитальное движение |
Makarov. | motion in an orbit | движение по орбите |
law | motion in arrest of judgement | ходатайство о невынесении вердикта или приговора ввиду дефектов обвинительного акта |
law | motion in arrest of judgement | ходатайство о приостановлении исполнения судебного решения |
law | motion in arrest of judgement | ходатайство о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного акта |
law | motion in arrest of judgement | ходатайство о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного акта |
law | motion in arrest of judgment | ходатайство о приостановлении исполнения судебного решения |
law | motion in arrest of judgment | ходатайство о невынесении приговора ввиду дефектов обвинительного акта |
law | motion in arrest of judgment | ходатайство о невынесении вердикта ввиду дефектов обвинительного акта |
Makarov. | motion in central field | движение в центральном поле |
Makarov. | motion in central symmetrical field | движение в центрально-симметричном поле |
Makarov. | motion in circle | движение по окружности |
Makarov. | motion in circle | движение по кругу |
Makarov. | motion in constant uniform field | движение в постоянном однородном поле |
Makarov. | motion in Coulomb field | движение в кулоновском поле |
law | motion in court | ходатайство, заявленное в суде |
tech. | motion in equator plane | движение в плоскости экватора |
Makarov. | motion in fast oscillating field | движение в быстро осциллирующем поле |
railw. | motion in full gear | реверс в крайнем положении |
Makarov. | motion in gravitational field | движение в гравитационном поле |
Makarov. | motion in inertial reference system | движение в инерциальной системе отсчёта |
law | motion in limine | досудебное ходатайство (KsyushaKsyusha) |
law | Motion in Limine | Ходатайство стороны о том, чтобы суд запретил бы другой стороне разглашать какие-то сведения, чьё разглашение приносит урон стороне, подавшей это ходатайство (Slawjanka) |
law | motion in limine | Ходатайство перед началом процесса (дословно "на пороге" (лат.) Cathriona) |
Makarov. | motion in magnetic field | движение в магнитном поле |
Makarov. | motion in noninertial reference system | движение в неинерциальной системе отсчёта |
aerohydr. | motion in one dimension | движение в одном измерении |
aerohydr. | motion in one dimension | плоский поток |
Makarov. | motion in orbit | орбитальное движение |
Makarov. | motion in orbit | движение по орбите |
Makarov. | motion in path | движение по траектории |
Makarov. | motion in space | движение в пространстве |
Makarov. | motion in space | движение в космическом пространстве |
math. | motion in straight line | прямолинейное движение |
Makarov. | motion in the X, Y, Z coordinate | движение по оси X, Y, Z |
Makarov. | motion in two dimensions | двумерное движение |
Makarov. | motion in two dimensions | движение в плоскости |
Makarov. | motion in uniform field | движение в однородном поле |
Makarov. | motion of a body in the absence of an external force | движение тела в отсутствие внешних сил |
Makarov. | motion of a gas bubble in a viscous liquid | движение пузырька газа в вязкой жидкости |
Makarov. | motion of a viscous fluid in a narrow space between cylinders whose axes are parallel but not coincident | движение вязкой жидкости в узком зазоре между цилиндрами с параллельными, но эксцентрично расположенными осями |
Makarov. | motion of charged particles in axially symmetric fields | движение заряженных частиц в аксиально симметричных полях |
Makarov. | motion of charged particles in crossed fields | движение заряженных частиц в скрещённых полях |
Makarov. | motion of charged particles in dipole magnetic field | движение заряженных частиц в дипольном магнитном поле |
Makarov. | motion of charged particles in geomagnetic field | движение заряженных частиц в геомагнитном поле |
Makarov. | motion of charged particles in the Earth magnetic field | движение заряженных частиц в геомагнитном поле |
Makarov. | motion of electrons in vacuum | движение электронов в вакууме |
gen. | motion pictures dolly-in | наезд |
law | motion to suppress evidence seized in violation of the Fourth Amendment | ходатайство об исключении доказательств, добытых в нарушение Четвёртой поправки (к Конституции США Alex_Odeychuk) |
math. | moving body body in motion | движущееся тело |
math. | moving object object in motion | движущийся объект |
law | object against motions and arguments of other persons involved in the case | возражать против ходатайств, доводов других лиц, участвующих в деле |
math. | object in motion | движущийся объект |
Makarov. | oscillatory motion in a viscous fluid | колебательное движение в вязкой жидкости |
transp. | out-in motion | движение от детали и к ней |
transp. | out-in motion | движение от обрабатываемой детали и к ней |
automat. | out-and- in motion | движение от обрабатываемой детали и к ней |
transp. | out-and-in motion | движение от обрабатываемой детали и к ней |
transp. | out-and-in motion | движение от детали и к ней |
Makarov. | particle motion in a path | движение частиц по траектории |
Makarov. | phase stability in circular motion | устойчивость в круговом движении |
idiom. | poetry in motion | само совершенство (oliversorge) |
idiom. | poetry in motion | образец совершенства (oliversorge) |
idiom. | poetry in motion | сама грация (oliversorge) |
gen. | poetry in motion | пример совершенства (Дмитрий_Р) |
gen. | preserve a scene in motion pictures | запечатлеть сцену на киноленте |
gen. | preserve a scene in motion pictures | запечатлеть сцену в кино |
Makarov. | proper motion in a plane | собственное движение на плоскости |
astr. | proper motion in declination | собственное движение в склонении (in seconds of arc per year, секунды дуги в год) |
astr. | proper motion in declination | собственное движение по склонению |
astr. | proper motion in right ascension | собственное движение в прямом восхождении (in seconds of time per year, секунды времени в год) |
astr. | proper motion in right ascension | собственное движение по прямому восхождению |
Makarov. | proper motion in space | собственное движение в пространстве |
gen. | put a piece of mechanism in motion | приводить в движение механизм |
Makarov. | put a plan in motion | привести план в действие |
Makarov. | put a plan in motion | начать реализацию плана |
gen. | put an engine in motion | включать мотор |
gen. | put in motion | привести что-либо в движение |
gen. | put in motion | привести в движение (тж. перен.) |
tech. | put in motion | пустить (машину в ход) |
Makarov. | put in motion | приводить в движение |
Makarov. | put something in motion | пускать что-либо в ход |
Makarov. | put in motion | запустить |
Makarov. | put something in motion | приводить что-либо в действие |
Makarov. | put in motion | привести в движение |
gen. | put in motion | пустить |
gen. | put in motion | приводить в движение (тж. перен.) |
gen. | put in motion | пустить в ход |
sport. | put in motion | проворачивать |
gen. | put in motion | активизировать (Mosley Leigh) |
gen. | put in motion | приступать к исполнению (Ремедиос_П) |
gen. | put in motion | воплотить в жизнь (you're eager to put your idea in motion SirReal) |
gen. | put in motion | приступать к реализации (Ремедиос_П) |
gen. | put in motion | пускать |
sport. | put in motion | проворотить |
gen. | put the plan in motion | приводить план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | реализовывать задуманное (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | выполнять план (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | претворять план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | запускать план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | вводить план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | осуществлять план действий (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | осуществлять задуманное (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | реализовывать план (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | внедрять план (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | воплощать план в жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | приводить план в исполнение (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | вступать в действие о плане (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | осуществлять задуманный план (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | осуществлять план (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | приводить план в жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | put the plan in motion | воплотить план в жизнь (Ivan Pisarev) |
Makarov. | rectilinear and uniform motion of a sphere in a viscous fluid | прямолинейное и равномерное движение шара в вязкой жидкости |
Makarov. | run that excerpt back to the beginning and replay it in slow motion | вернитесь к началу этого эпизода и покажите его в замедленном темпе |
gen. | run that piece back to the beginning and replay it in slow motion | перемотайте этот кусок назад и медленно прокрутите его с самого начала |
auto. | secondary motion in rear suspension | колебание задних неподрессоренных масс |
Makarov. | set a chain reaction in motion | привести в действие цепную реакцию |
gen. | set a chain reaction in motion | вызвать цепную реакцию |
gen. | set a machine in motion | запустить машину |
media. | set a proposal in motion | пускать в ход предложение (bigmaxus) |
Игорь Миг | set in motion | приступить к реализации |
Игорь Миг | set in motion | начать реализацию |
Игорь Миг | set in motion | начать осуществление |
Gruzovik | set in motion | приводить в действие |
Gruzovik | set in motion | пошевелить (pf of шевелить) |
Gruzovik | set in motion | провернуть (pf of провёртывать) |
Gruzovik | set in motion | развертеть (pf of разверчивать) |
Gruzovik | set in motion | привести в действие |
gen. | set in motion | дать ход (+ dat.) |
Gruzovik | set in motion | разверчивать (impf of развертеть) |
Gruzovik | set in motion | провёртывать (impf of провернуть) |
Gruzovik | set in motion | пошевельнуть (semelfactive of пошевелить) |
gen. | set in motion | приступать к реализации (put/set something in motion: if you set something in motion, you start it happening. The government have set in motion plans to reform the justice system. Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | set in motion | начинать осуществление |
Игорь Миг | set in motion | начинать реализацию |
Игорь Миг | set in motion | развернуть |
Игорь Миг | set in motion | реализовывать (план, программу) |
gen. | set in motion | приводить в движение |
gen. | set in motion | дать ход (He was speaking just an hour before Russian television aired footage of a Russian security council meeting, at which Vladimir Putin set in motion the recognition of separatist republics in east Ukraine and made thinly veiled threats of a major war against the rest of the country. Anglophile) |
gen. | set in motion | сдвинуть с мёртвой точки (Anglophile) |
gen. | set in motion | положить начало (Irina Verbitskaya) |
Gruzovik, inf. | set in motion | сшевельнуть |
Gruzovik, obs. | set in motion | пущать (= пускать) |
Gruzovik, obs. | set in motion | всколебать |
obs., inf. | set in motion | пущать |
gen. | set in motion | провёртывать |
gen. | set in motion | пуститься |
Makarov. | set in motion | сдвинуть |
Makarov. | set in motion | сдвигать |
gen. | set in motion | развертеть |
gen. | set in motion | пускаться |
fig., inf. | set in motion | пошевелить |
fig., inf. | set in motion | пошевельнуть |
fig. | set in motion | сдвинуть с места |
Gruzovik, fig. | set in motion | сдвигать с места |
tech. | set in motion | двигать |
tech. | set in motion | пустить (машину в ход) |
Makarov. | set in motion | пускать (в ход) |
Makarov. | set in motion | пускать в ход |
gen. | set in motion | провернуть |
econ. | set in motion | обусловить (A.Rezvov) |
econ. | set in motion | обусловленный (A.Rezvov) |
road.wrk. | set in motion | приводить в движение (о машинах) |
road.wrk. | set in motion | приводить в действие (о машинах) |
road.wrk. | set in motion | приводить машину в движение (в действие) |
mining. | set in motion | приводить в действие (машину) |
automat. | set in motion | запускать |
econ. | set in motion | обуславливать (A.Rezvov) |
gen. | set in motion | пустить |
gen. | set in motion | привести в движение |
Gruzovik, prop.&figur. | set in motion | пустить в ход |
el. | set in motion | пуск |
Gruzovik | set in motion | давать ход |
Игорь Миг | set in motion | запустить процесс |
math. | set in motion | приводить в действие |
math. | set in motion | двинуть |
gen. | set in motion | двигнуть |
gen. | set in motion | пустить в ход |
gen. | set in motion | развертеться |
gen. | set in motion | разверчиваться |
gen. | set in motion | пускать |
Игорь Миг | set in motion | разворачивать (процесс) |
gen. | set in motion | разверчивать |
mech.eng., obs. | set in motion | запустить |
gen. | set in motion by rolling | раскатать |
Makarov. | set in motion system | привести в движение систему |
dipl. | set in motion the procedure | начать процедуру |
dipl. | set in motion the procedure | запустить в ход судопроизводство |
media. | set in motion the process | привести в движение процесс (bigmaxus) |
media. | set in motion the process | начать процесс (bigmaxus) |
Makarov. | set in motion upheaval | положить начало сдвигам |
Makarov. | set in motion upheaval | начинать переворот |
chess.term. | set pawns in motion | привести в движение пешки |
gen. | set the machinery of the government in motion | приводить государственную машину в движение |
media. | set the program in motion | приступить к осуществлению программы (bigmaxus) |
Makarov. | set the programme in motion | приступить к осуществлению программы |
gen. | set the project in motion | начинать работу над объектом |
nautic. | set the ship in motion | давать судну ход |
Makarov. | set the version in motion | пустить в ход версию |
fig. | set the wheels in motion | запустить процесс (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | дать ход (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | запустить механизм (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | дать толчок (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | подтолкнуть (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | раскрутить процесс (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | раскрутить дело (Andrey Truhachev) |
idiom. | set the wheels in motion | задействовать все рычаги (Lana Falcon) |
idiom. | set the wheels in motion | сдвинуть с места (Am. Andrey Truhachev) |
idiom. | set the wheels in motion | ускорить процесс (Am. Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | дать ход делу (Andrey Truhachev) |
fig. | set the wheels in motion | привести в движение (Andrey Truhachev) |
amer. | set the wheels in motion | запустить процесс (для достижения опр.цели; I thought a phone call to the right person might set the wheels in motion. Val_Ships) |
fig. | set things in motion | запустить (ART Vancouver) |
Gruzovik | setting in motion | пускание |
O&G | setting in motion | приведение в движение |
meteorol. | setting in motion | пуск в ход |
Gruzovik | setting in motion | пуск |
nautic. | stability in vertical motion | устойчивость вертикального движения |
Makarov. | stability of the adiabatic motion of charged particle in the Earth magnetic field | устойчивость адиабатического движения заряженной частицы в магнитном поле Земли |
Makarov. | steady motion in a rotating fluid | стационарное движение во вращающейся жидкости |
Makarov. | study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physics | исследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физике |
automat. | switching-in motion | включение (напр. реле) |
Makarov. | the assignment is to draw a horse in motion | задание – сделать набросок бегущей лошади |
gen. | the ball is set in motion | дело пошло (Alex Lilo) |
math. | the case when the source and the observer are in motion with respect to each other | относительно друг друга |
Makarov. | the changes are already in motion | изменения уже происходят (процесс пошел) |
Makarov. | the conflict set the state machine in motion | из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина |
Makarov. | the connection came in and motioned me to the cellar toilet | пришёл барыга и махнул мне рукой, чтобы я зашёл в туалет (Jack Kerouac, "on the road") |
Makarov. | the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered A verb is a noun in motion, a noun is a verb at rest | различие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично, глагол – это имя в движении, а имя – это глагол в покое (S. H. Hodgson) |
Makarov. | the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered dynamically. A verb is a noun in motion, a noun is a verb at rest | Различие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично. Глагол – это имя в движении, а имя – это покоящийся глагол |
math. | the forces exerted on a body in motion through the air | силы, действующие на тело при движении по воздуху |
Makarov. | the heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина была запущена |
Makarov. | the heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина пришла была запущена |
Makarov. | the heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина пришла в движение |
math. | the impulsive boundary motion produces a pressure impulse in the fluid | импульс давления |
math. | the missile and the target are in relative motion to each other | двигаться относительно друг друга |
math. | the molecules engage in Brownian motion | осуществлять броуновское движение |
math. | the motion in X-direction | движение по оси Х |
gen. | the motion of a valency electron in its orbital is again equivalent to the flow of a current in the locus of its motion | и в этом случае движение валентного электрона по его орбитали эквивалентно току электрических зарядов по траектории его движения |
gen. | the motion was advanced in order to embarrass the progress of the bill | предложение было выдвинуто с целью затруднить принятие законопроекта |
math. | the motion when the ellipsoid is in contact with the supporting plane | безотрывное движение (эллипсоида по опорной плоскости) |
math. | the motion when the ellipsoid is in contact with the supporting plane | безотрывное движение (эллипсоида по опорной плоскости) |
gen. | the motor was set in motion | включили мотор |
gen. | the process has been set in motion | движение пошло |
Makarov. | the study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physics | исследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физике |
lit. | The Tramp is as certainly representative of humanity, as many-sided and as mysterious as Hamlet, and it seems unlikely that any dancer or actor can ever have excelled him in eloquence, variety or poignancy of motion. | Чаплинский бродяга так же глубоко человечен, многообразен и загадочен, как Гамлет, и вряд ли кто из актёров и танцоров мог превзойти его в красноречии, разнообразии и отточенности движения. (Th. Huff) |
nautic. | theory of ship motion in waves | теория качки корабля на волнении |
automat. | translational-in-line motion mechanism | механизм поступательно-прямолинейного движения (ssn) |
Makarov. | trapped charged particle motion in a dipole field | движение захваченной заряженной частицы в дипольном поле |
textile | tumbler stop motion in sliver plate | останов для ленты (на гребнечесальной машине) |
tech. | unloading in motion | разгрузка на ходу |
Makarov. | vast accumulation of cave ice of mixed origin, with its own motion in a definite direction | наиболее крупное, смешанное по генезису скопление пещерного льда, обладающее самостоятельным движением |
gen. | verb of continuous motion in one direction | моторно-неопределённый глагол |
Gruzovik, gram. | verb of continuous motion in one direction | моторно-определённый глагол |
Gruzovik, gram. | verb of continuous motion in one direction | моторно-неопределённый глагол |
Gruzovik, gram. | verb of continuous motion in one direction | моторно-некратный глагол |
gen. | verb of continuous motion in one direction | моторно-некратный глагол |
Gruzovik, gram. | verb of repeated motion in different directions | моторно-кратный глагол |
gen. | verb of repeated motion in different directions | моторно-кратный глагол |
gen. | vote in favor of the motion | голосовать за вынесенное предложение |
auto. | weigh in motion | система для измерения массы ТС в движении (Andy) |
traf. | weigh-in-motion | динамическая система весового контроля (AlexanderGerasimov) |
transp. | weight-in-motion scales | система динамического взвешивания (весы для взвешивания автомобилей в движении la_tramontana) |
Makarov. | when in motion | при движении |
Makarov. | when in motion | находясь в движении |
math. | when in rapid motion, electrons can produce energy | при быстром движении |
gen. | while in motion | с ходу |
gen. | while smth. is in motion | на ходу |
dipl. | would this motion be in order? | приемлемо ли это предложение с точки зрения процедуры? |