Subject | English | Russian |
mil. | aggressiveness in defence | активность обороны |
gen. | break a lance in defence | заступиться за (кого-л.) |
mil. | comparability in defence expenditures | сопоставимость расходов на оборону |
mil. | comparability in defence spending | сопоставимость расходов на оборону |
gen. | die in defence of liberty | пасть в борьбе за свободу |
law | fight in defence | драться в порядке обороны |
law | fight in defence | драться в порядке защиты |
gen. | fight in defence of the people | бороться за свой народ |
Makarov. | he died in defence of his country | он погиб, защищая родину |
gen. | in defence | в оправдание |
gen. | in defence | в защиту |
gen. | in defence of | в защиту (кого-либо \ чего-либо Bullfinch) |
gen. | in defence of | для защиты (national government, the unshaken resolution which they manifested in support of their own rights, and particularly in defence of the rights of the militia, will be ... Alexander Demidov) |
Makarov. | in defence of peace | в защиту мира |
law | joinder in defence | выступление в качестве соподсудимого |
law | joinder in defence | выступление в качестве соответчика |
law | joinder in defence | выступление в качестве соответчика или соподсудимого |
dipl. | lead in defence spending | занимать первое место по военным расходам на оборону |
law | offer evidence in defence | предлагать доказательства в защиту (to) |
law | position in defence | позиция защиты |
polit. | Proposal by the Soviet Union on the question of comparability in defence spending, the need for further work on the subject and the ability, with due effort in the next two or three years, to compare the figures that interest both it and its partners, figures that reflect each side's expenditure evenhandedly | Предложение СССР по вопросу о сопоставимости расходов на оборону, необходимости дальнейшей работы над ним и возможности при должных усилиях уже в ближайшие два-три года сопоставлять интересующие СССР и его партнёров цифры, и которые симметрично отражали бы расходы сторон (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г., "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574, S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987) |
gen. | raise one's voice in defence | поднять голос за (smth., smb., что-л., кого́-л.) |
gen. | raise one's voice in defence | поднять голос в защиту (smth., smb., что-л., кого́-л.) |
Makarov. | raise one's voice in defence of someone, something | поднять голос в защиту (чего-либо; кого-либо) |
busin. | reduction in defence | сокращение расходов на оборону |
busin. | reduction in defence | сокращение военных расходов |
gen. | speak in defence | выступать в защиту (of) |
gen. | speak in defence of | заступаться (за кого-либо) |
Makarov. | speak in defence of | заступаться за (someone – кого-либо) |
gen. | speak in defence of | выступать в чью-либо защиту |
Makarov. | speak out in defence of justice | высказываться в защиту справедливости |
law | stand in defence | защищать |
gen. | stand in defence of | отстаивать (что-л.) |
gen. | stand in defence of | поддерживать (что-л.) |
law | stand in defence of | защищать (кого-либо) |
gen. | stand in defence of | защищать (что-л.) |
mil. | stand up in defence | стоять в обороне |
gen. | tenacious in defence | стойкий в защите |
gen. | these woods are in defence | это заповедные леса |