DictionaryForumContacts

Terms containing in Building | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a building made in sectionsсборная постройка
gen.a building made in sectionsразборная постройка
gen.a durable stone building in lieu of a perishable wooden oneпрочное каменное здание, построенное вместо непрочного деревянного
gen.a house in the course of buildingстроящийся дом
archit.accuracy in buildingсоблюдение точности в строительстве
construct.accuracy in buildingточность в строительстве
construct.accuracy in buildingсоблюдение точности геометрических размеров в строительстве
O&Gact on reliability of structural joints of load bearing structures and walls of structures and buildings in seismic areaакт об испытаниях прочности сцепления в кладке несущих стен каменных зданий, расположенных в сейсмических районах (Seregaboss)
oilact on reliability of structural joints of load bearing structures and walls of structures and buildings in seismic areaакт об испытаниях прочности сцепления в кладке несущих стен каменных зданий, расположенных в сейсмических районах
gen.activities involved in buildingвиды работ по строительству (Activities involved in building the Motorways. Alexander Demidov)
trd.class.agents involved in the sale of timber and building materialsдеятельность агентов по оптовой торговле лесоматериалами и строительными материалами (ОКВЭД код 46.13 europa.eu 'More)
gen.all building work must be carried out in compliance with safety regulationsвсе строительные работы должны вестись в строгом следовании требованиям техники безопасности
Makarov.all residency buildings are in the thick of the townвсе офисные помещения находятся в центре города
gen.American National Standard for measuring floor space in office buildingsамериканский национальный стандарт измерения общей площади офисных зданий (dms)
polit.Appeal by the representatives of Parliaments of the Warsaw Treaty member-States to the Parliaments of the North Atlantic Pact countries on questions of disarmament, limitation of armaments and confidence-building measures in Europe of 17 <-> October 1979Обращение представителей парламентов государств — участников Варшавского Договора к парламентам Североатлантического союза по вопросам разоружения, ограничения вооружений и мерам по укреплению доверия в Европе от 17 октября 1979 г. (док. ООН А/С. 1/34/10, добавление 1 от 29 ноября 1979 г., UN Doc. A/C. 1/34/10, appendix 1 of 29 November 1979)
Makarov.architecturally, the building is treated in two planesархитектурно здание решено в двух плоскостях
construct.Automated Data Management System in Buildingавтоматизированная система управления строительством (ADMSB атир)
idiom.be a crucial building block inстать последним кирпичиком в (обычно в создании или изучении чего-либо Mira_G)
construct.bricklaying by divisioning building in tiersярусно-захватная кладка
Makarov.build castles in Spainстроить воздушные замки
slangbuild castles in Spainстроить воздушные замки (Для американцев "строить воздушные замки" - это все равно что возводить дворцы в Испании. Видимо, в Испании очень уж невыгодно заниматься операциями с недвижимостью. Или американцы считают, что это - самая отдаленная от Америки страна?)
Makarov.build castles in the airстроить воздушные замки
fig.of.sp.build castles in the airнатягивать сову на глобус (Taras)
slangbuild castles in the airстроить воздушные замки (Для американцев "строить воздушные замки" - это все равно что возводить дворцы в Испании. Видимо, в Испании очень уж невыгодно заниматься операциями с недвижимостью. Или американцы считают, что это - самая отдаленная от Америки страна?)
gen.build houses in brickстроить дома из кирпича (in wood, etc., и т.д.)
Gruzovikbuild inвстроить (pf of встраивать)
mil., tech.build inзащемлять (концы балки)
gen.build inзаделываться
tech.build inзамоноличивать
tech.build inзащемлять (напр., конец балки)
tech.build inзаделывать
gen.build inвмуровать (в стену)
dril.build inвмонтировать
auto.build inустановить на место (деталь)
auto.build inвстраивать
math.build inзаделать
media.build inзамонтировать
Makarov.build inвозрастать
Makarov.build inувеличиваться
qual.cont.build inустанавливать на место (деталь)
Makarov.build inувеличивать
oilbuild inвстраивать в
Makarov.build inстроить
Makarov.build inсоздавать
Makarov.build inсобирать
gen.build inвделываться
Gruzovikbuild inвделать (pf of вделывать)
avia.build inустанавливать
gen.build inвмуровывать (в стену)
archit.build in a garden with a wallобнести сад стеной
archit.build in a windowзаложить окно (закладывать окно)
Makarov.build in the beam endзащемлять конец балки
Makarov.build in the beam endзаделывать конец балки
gen.build in the suburbsзастраивать окраины (in the country, on the river-bank, etc., и т.д.)
gen.build in the suburbsстроить на окраине (in the country, on the river-bank, etc., и т.д.)
gen.build in woodстроить из дерева
gen.build modern houses in no-man's landстроить современные дома в глуши
gen.build up in one's systemиметь накопительный эффект (о лекарственном препарате, положительные изменения в силу приёма которого происходят лишь через некоторое время Анна Ф)
tech.build up in thicknessутолщать
gen.build up public opinion in smb.'s favourсклонить общественное мнение в чью-л. пользу
gen.build up public opinion in smb.'s favourсклонить общественное мнение на чью-л. сторону
road.wrk.build-inвмонтировать
road.wrk.build-inвделывать
ed.building a capital fundraising campaign through engagement of corporations active in Central Asiaпроведение кампании по поиску финансирования для пополнения капитала путём привлечения корпораций, действующих в Центральной Азии (Guca)
gen.building castles in the airпрожектёрство (Anglophile)
gen.building castles in the airманиловщина (Kovrigin)
archit.building extended in areaперестроенное здание с увеличением его площади (yevsey)
archit.building extended in heightнадстроенное здание (yevsey)
gen.building hemmed in by urban overcrowdingздание, окружённое плотной городской застройкой (Alexey Lebedev)
archit.building immersed in greeneryздание, утопающее в зелени (yevsey)
Gruzovikbuilding inвстройка
auto.building inвстраивание
auto.building inвстраивающий
oilbuilding inвстраивающий в
oilbuilding inвстраивание в
railw.building inзаделка
construct.building inвмонтировавший
gen.building inзаделывание
gen.building in a territoryзастройка территории (Alexander Demidov)
mil., tech.building in barrels"здание в бочках" (метод сооружения зданий из конструктивных деталей, для изготовления которых используются жидкие химические составы, дающие при смешении строительный пенопласт)
gen.building in joint ownershipжилой дом в общей долевой собственности (ROGER YOUNG)
account.building in progressнезавершённое строительство
transp.building in seriesсерийное производство
product.building in seriesпроизводство партиями
Makarov.building made in sectionsсборная постройка
Makarov.building made in sectionsразборная постройка
bridg.constr.building ready for moving-inобъект «под ключ»
road.wrk.building ready for moving-inобъект "под ключ"
bridg.constr.building ready for moving-inобъект "под ключ"
construct.building ready for moving-inздание "под ключ"
archit.building rectangular in planпрямоугольное в плане здание
construct.building rectangular in planздание прямоугольное в плане
Makarov.building was secure, even in an earthquakeдом уцелел даже во время землетрясения
archit.building with setbacks in elevationздание с уступами по высоте (yevsey)
tech.building-inобжим книги после вставки книжного блока в переплётную крышку
tech.building-inобжим после вставки блока в переплётную крышку
tech.building-inзамоноличивание
construct.building-inзаделка
polygr.building-inобжим книги
construct.building-inвмонтированный
Makarov.building-inобжим книги (после вставки блока в крышку)
polygr.building-in equipmentкниговставочное оборудование
Makarov.building-in machineмашина обжима и штриховки книг после вставки в крышку
Makarov.building-in machineмашина для отделки книг после вставки в крышку (обжима и штриховки)
Makarov.building-in machineмашина для отделки книг после вставки в крышку
Makarov.buildings aglare in the sunlightздания, сверкающие на солнце
archit.buildings arranged in a linear fashionздания, расположенные в линию (yevsey)
archit.buildings exceeding... square metres in areaздания площадью свыше ... квадратных метров (yevsey)
archit.buildings exceeding .... storeys in heightздания высотой более ... этажей (yevsey)
gen.buildings no less than 5 m in height.здания высотой не менее 5 м. (zhm-zoya)
archit.buildings shall not exceed 5 storeys in heightздания должны быть не выше 5 этажей (yevsey)
archit.buildings vary in height from 3 to 6 storeysвысота зданий варьируется в пределах от 3 до 6 этажей (yevsey)
Makarov.buildings were draped in red and blueздания были украшены красными и голубыми полотнищами
gen.built in sectionsразборный
ITbuilt-in addressingвстроенная адресация
telecom.built-in antennaвстроенная антенна
tech.built-in ballastвстроенное балластное сопротивление
tech.built-in beamбалка с заделанными концами
nautic.built-in breathing systemстационарная дыхательная система
tech.built-in cabвстроенная кабина
polygr.built-in checkвстроенное устройство контроля
tech.built-in checkвстроенная проверка
telecom.built-in checkout equipmentвстроенная контрольная аппаратура
tech.built-in contaminantsзагрязнения, оставшиеся в гидросистеме после изготовления её элементов
tech.built-in controlвстроенное устройство управления
ITbuilt-in dataвстроенные данные
telecom.built-in deviceвстроенное устройство
oilbuilt-in diagnostic deviceвстроенное средство технического диагностирования
ITbuilt-in diagnosticsвстроенная диагностика
tech.built-in equipmentвстроенное оборудование
tech.built-in equipmentвстроенная аппаратура
tech.built-in fieldвстроенное поле (электрическое)
ITbuilt-in functionстандартная функция (реализуемая стандартной библиотечной программой)
ITbuilt-in functionвстроенная функция
tech.built-in instabilityзамороженная неустойчивость (плазмы)
comp.built-in instructionвстроенная команда
mech.built-in journalвставная цапфа
construct.built-in kitchen rangeвстроенная кухонная плита
comp.built-in macro instructionвстроенная макрокоманда
tech.built-in macroinstructionвстроенная макрокоманда
tech.built-in marginрасчётный запас
mus.built-in memoryвнутренняя память
nautic.built-in modelконструктивная модель
nautic.built-in mountingзащемляющая неподвижная опора
econ.built-in pay boostавтоматическое повышение выплат в соответствии с ростом цен
tech.built-in potentialконтактная разность потенциалов
house.built-in power supply tubeприбор СВЧ со встроенным источником питания
auto.built-in power-supply protectionвстроенная защита источника питания
mech.built-in programmingвстроенное средство программирования
ITbuilt-in protectionвстроенные средства защиты
metrol.built-in rangeстандартный диапазон измерений (предусмотренный при проектировании)
tech.built-in rangeдальность полёта без дополнительных топливных баков
ITbuilt-in redundancyвнутренняя избыточность
tech.built-in redundancyвстроенное резервирование
tech.built-in redundancyвстроенная избыточность
tech.built-in reflectionвнутреннее отражение
el.built-in self-testingвстроенная самодиагностика
econ.built-in stabilizersвстроенные стабилизаторы
tech.built-in stopperпробка, вделанная в тару
ITbuilt-in storageвстроенное запоминающее устройство
tech.built-in storage solar water heaterсолнечный водонагреватель со встроенным тепловым аккумулятором
nautic.built-in stressнапряжение во время постройки корабля
tech.built-in supportзаделка
mil.built-in systemвстроенная система
telecom.built-in test circuitцепь автономного контроля
oilbuilt-in test circuitвстроенная схема контроля
avia.built-in test circuitцепь встроенного контроля
tech.built-in test equipmentаппаратура встроенного контроля
ITbuilt-in testingвстроенное тестирование
tech.built-in thermal protectionвстроенная тепловая защита (электродвигателя)
tech.built-in voltageпотенциал p-n-перехода (поля)
tech.built-in voltageконтактная разность потенциалов
gen.built-in wardrobeстенной шкаф
polygr.built-in wash-up unitвстроенное смывочное устройство (транспортёра)
tech.built-in-place pileнабивная свая
dipl.Capacity Building in Migration ManagementУкрепление потенциала в управлении миграционными процессами (Sage)
gen.capacity-building in population programmingукрепление потенциала в разработке программ в области народонаселения (Lavrov)
gen.capacity-building in population programmingсоздание потенциала в разработке программ в области народонаселения (Lavrov)
dipl.capacity-building in the assessment and negotiation of investment treatiesукрепление потенциала в области оценки инвестиционных договоров и проведении переговоров по ним (financial-engineer)
construct.cast-in-place concrete frame buildingмонолитно-каркасный дом (Ying)
oilcertificate of handing over and acceptance of results of geodetic survey in course of construction of buildings and structureакт приёмки-передачи результатов геодезических работ при строительстве зданий, сооружений (Seregaboss)
busin.change in stock-buildingизменение порядка создания запасов
fire.combustion in the volume of a building to be protectedгорение в объёме защищаемого сооружения (ssn)
gen.common property in an apartment buildingобщее имущество в многоквартирном доме (ABelonogov)
gen.Conference on Confidence and Security Building Measures and Disarmament in EuropeКонференция по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в Европе
polit.Conference on Confidence-Building Measures and Security and Disarmament in Europe, Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Disarmament in EuropeКонференция по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению в Европе (Стокгольм, 1984—1986 гг., Stockholm, 1984 — 1986)
dipl.conference on confidence-building measures, security and disarmament in Europeконференция по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению в Европе
mil.Conference on Interaction and Confidence-building Measures in AsiaСовещание по Взаимодействию и Мерам Доверия в Азии
mil.Conference on Interaction and Confidence-building Measures in AsiaСВМДА
NATOConference on Security and Confidence Building Measures and Disarmament in EuropeКонференция по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению в Европе (yevsey)
mil.confidence-building measures in the MediterraneanМДС
mil.confidence-building measures in the Mediterraneanмеры по укреплению доверия в Средиземноморье
road.wrk.coordination of dimensions in buildingсогласование размеров в строительстве
construct.coordination of dimensions in buildingкоординация размеров в строительстве
construct.daylighting in buildingsестественное освещение в зданиях
archit.day-lighting in the buildingестественное освещение в здании
build.mat.dry building in-depth waterproofing capillary mixes based on cement binderсмеси сухие строительные гидроизоляционные проникающие капиллярные на цементном вяжущем (При нанесении растворной смеси ПКС на увлажненный бетон в виде поверхностного слоя химические вещества мигрируют по заполненным водой порам и капиллярам. При физико-химическом взаимодействии со свободной известью и другими составляющими цементного камня бетона они образуют нерастворимые кристаллические новообразования, уплотняющие структуру бетона и увеличивающие сопротивление движению воды по порам бетона, сохраняя при этом его паропроницаемость cntd.ru Natalya Rovina)
gen.each stone in a buildingкаждый камень в здании
GOST.equipment for building-inвстраиваемое оборудование (ГОСТ Р МЭК 60950-2002 harser)
fire.evacuation is the organised and controlled movement of persons in a building from a dangerous area to a safe area. Evacuation can be from floor to floor and not necessarily to outside the buildingОрганизованное и контролируемое движение людей в здании из помещений зон, в которых возможно воздействие на них опасных факторов пожара, в безопасные зоны. Эвакуация может происходить с этажа на этаж и не обязательно наружу здания (yevsey)
UN, polit.Expert Meeting on Capacity-Building for Renewable Energy and Energy Efficiency in Small Island Developing Statesсовещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах
for.pol.extend a moratorium on new building in settlementsпродлить мораторий на строительство в поселениях (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk)
Makarov.face-in buildingкоровник с расположением боксов "голова к голове" (головой к кормовому проходу)
GOST.Federal State Unitary Enterprise "All-Russian Research Institute for Standardization and Certification in Machine Building Industry"Федеральным государственным унитарным предприятием "Всероссийский научно-исследовательский институт стандартизации и сертификации в машиностроении" (ФГУП "ВНИИНМАШ"; FSUE "VNIINMASH" V.Sok)
archit.fighting fire in a buildingпожаротушение здания (yevsey)
lawfile a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed buildingобращаться в суд с исковым заявлением о признании права собственности на реконструированное здание (Alex_Odeychuk)
stat.fixed capital and buildings in reserveосновные средства, находящиеся в резерве
stat.fixed capital and buildings in reserveосновные средства, находящиеся на консервации
stat.fixed capital and buildings put in reserveосновные средства, находящиеся в резерве
stat.fixed capital and buildings put in reserveосновные средства, находящиеся на консервации
archit.glass plays a prominent role in building interiorsзаметная роль в интерьере отведена стеклу (yevsey)
astronaut.Group of Governmental Experts to carry out a Study on the Application of Confidence-Building Measures in Outer Space 1993Группа правительственных экспертов по проведению исследования об использовании ер по укреплению доверия в космическом пространстве
construct.have had a good grounding in the practicalities of building workполучить солидный практический опыт выполнения строительных работ (Alex_Odeychuk)
Makarov.he traced out the shape of the buildings in the sandон набросал проект зданий на песке
construct.heat losses in buildingтеплопотери здания
construct.height of buildings in city blockэтажность застройки
media.held a news conference in the Parliament buildingпроводить пресс-конференцию в здании Парламента (англ. оборот взят из статьи в The International Herald Tribune Alex_Odeychuk)
gen.hemmed-in buildingздание, окружённое плотной застройкой (Alexey Lebedev)
gen.he's spared no expense in building the houseон не жалел расходов на строительство дома
gen.his architecture marks the beginning of an eclectic approach in German buildingего Лео фон Кленце творчество знаменует собой начало эклектики в немецкой архитектуре
Makarov.his flat is in a substantial buildingего квартира находится в солидном здании
gen.his office is located in this buildingего контора расположена в этом здании
gen.his office is located in this buildingего учреждение помещается в этом доме
gen.his office is located in this buildingего контора находится в этом здании
Makarov.house the overflow of the museum's collection in another buildingпереместить избыток музейной коллекции в другое помещение
construct.hybrid precast/cast-in-place buildingсборно-монолитное здание (dessy)
Makarov.I shudder at the thought of fire in this buildingменя бросает в дрожь при мысли о пожаре в этом здании
transp.ice building in carburetorобледенение карбюратора (ssn)
auto.ice building in carburettorобледенение карбюратора
Makarov.in a May 23, 1964, speech, Johnson publicly launched the bridge-building policy that was designed to improve relations with the Communist Bloc states.23 Мая 1964 президент Л. Джонсон выступил с речью, в которой провозгласил политику ""наведения мостов"" – нормализации отношений со странами коммунистического блока
construct.in accordance with local building codeпо шаблону (Alex_Odeychuk)
construct.in an emergency the building can be emptied in ... minutesпри возникновении чрезвычайной ситуации находящиеся в здании люди могут покинуть его в течение ... минут (yevsey)
archit.in and around a buildingв здании и вблизи него (yevsey)
construct.in the breakdown of the main construction work the section titled "Steel Building Frame" includes all steel structuresв разбивке основных строительных работ к разделу "Стальной каркас здания" относятся все стальные конструкции
gen.in the buildingв помещении
fire.in the event of an outbreak of fire within the buildingв случае возникновения пожара в здании (yevsey)
dipl.in the process of consensus buildingв процессе согласования (Alex_Odeychuk)
progr.in the UP, Implementation means programming and building the system, not deployment. The Environment discipline refers to establishing the tools and customizing the process for the projectв контексте унифицированного процесса "реализация" означает программирование и построение системы, но не её развёртывание. Дисциплина "окружение" предполагает установку необходимых средств и настройку процесса для данного проекта (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002)
telecom.in-buildingвнутри здания (oleg.vigodsky)
telecom.in-building coverageпокрытие внутри помещений (triumfov)
telecom.in-building serviceчастные службы сотовой радиосвязи
telecom.in-building wiringкабельная проводка внутри здания (oleg.vigodsky)
polygr.in-built color unitвстроенная секция для впечатывания цветной краски
tech.in-built sphereбазовая сферическая поверхность (на многоцелевом станке с ЧПУ)
polygr.in-built unitвстроенная секция
sociol.increased number of offices hidden in residential buildingsвозрастание числа контор, скрытых в жилых зданиях
archit.Infiltration and exfiltration of air in buildingвход и выход атмосферного воздуха (в здание и из здания yevsey)
construct.infiltration heat losses in buildingтеплопотери здания инфильтрацией
construct.innovations in building technologyновые достижения в строительной технологии
construct.innovations in building technologyнововведение в строительной технологии
energ.ind.in-plant fabricated modular buildingsмодульные сооружения заводского изготовления
energ.ind.in-plant fabricated relocatable buildingsперемещаемые сооружения заводского изготовления
org.name.Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance, Including for Human and Institutional Capacity-Building, to Support Least-Developed Countries in their Trade and Trade-Related ActivitiesКомплексная платформа для оказания технической помощи в вопросах торговли, включая создание кадрового и организационного потенциала, наименее развитым странам в торговле и смежных областях
construct.integration of industrial enterprises in one buildingблокирование промышленных производств
archit.involved in the design of a buildingучаствующие в проектировании здания (организации, специалисты yevsey)
gen.it have led to massive lay-offs in the building industryэто привело к массовым увольнениям в строительстве
Makarov.it's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole placeэто самое большое здание здесь, по правде говоря, оно прямо-таки господствует над всеми остальными
gen.it's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole placeэто самое большое здание здесь, и, на самом деле, оно прямо-таки господствует над всеми остальными
gen.it's the tallest building in the worldэто самое высокое здание в мире
road.wrk.joint in buildingшов в здании
construct.joints in buildingsшвы в зданиях
archit.large-are glazing is not allowed in historic buildingsКрупномасштабное остекление не применимо в исторических зданиях (yevsey)
gen.lay a building in ashesсжигать здание дотла
gen.leap tall buildings in a single boundсворачивать горы (fluggegecheimen)
gen.leap tall buildings in a single boundсовершать невозможное (фраза из комиксов про Супермена fluggegecheimen)
road.wrk.light section steel used in buildingтонкостенный лёгкий стальной профиль
construct.light section steel used in buildingлёгкие стальные профили
construct.limits of accuracy in building workсистема допусков в строительстве
construct.limits of accuracy in building workпределы точности при производстве строительных работ
Gruzovik, inf.locker building in which workers may change their clothes or restбытовка
tech.Mexican Association of Companies in the Industry of Building InstallationsАссоциация специалистов строительной отрасли Мексики (AMERIC)
Makarov.most of the buildings in the town were pocked with bullet holesбольшинство зданий в городе были испещрены следами от пуль
archit.natural lighting in the buildingестественное освещение в здании
gen.new building were to blend in with the oldновые постройки должны были органично вписаться в старые
gen.new buildings were to blend in with the oldновые постройки должны были органично вписаться в старые
construct.number of storeys in a buildingэтажность здания (UK compare US spelling "stories")
archit.number of storeys in the buildingэтажность здания
archit.number of stories in a buildingэтажность здания (US: the number of stories in a building, excluding the basement if its ceiling is less than three feet above ground level.)
Makarov.occupational safety and health in buildingтехника безопасности и гигиена труда в строительстве
road.wrk.occupational safety and in building in construction industryтехника безопасности и гигиена труда (в строительстве)
lawon grounds of strikes in the businesses connected directly with building industryв связи с забастовками в отраслях, напрямую связанных со строительной отраслью (Konstantin 1966)
bank.ordinary share account in building societyсчёт обыкновенных акций в строительном обществе
fire.organised and controlled movement of persons in a building from a dangerous area to a safe areaорганизованное и контролируемое движение людей в здании из зон, в которых возможно воздействие на них опасных факторов пожара, в безопасные зоны (yevsey)
real.est.participation in new build construction of apartment buildings co-financed by the future property ownersдолевое участие в строительстве (D Cassidy)
IMF.Partnership for Capacity Building in AfricaПартнёрство для развития потенциала в Африке
progr.People matter in building softwareв создании программного обеспечения важен человеческий фактор (ssn)
tech.phone with built-in directoryтелефон с установкой для запоминания справочных номеров
road.wrk.position deviations in buildingотклонения от проектного положения в строительстве
construct.positional deviations in buildingотклонения от проектного положения в строительстве
archit.proportions between major uses in mixed-use buildingпропорции между основными функциями в многофункциональном здании (yevsey)
polit.Proposal by the Soviet Union for the implementation of confidence-building measures and a reduction of the activities by naval fleets in the Pacific OceanПредложение Советского Союза об осуществлении мер доверия, сокращении активности военных флотов на Тихом океане (Заявление Советского правительства, "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986)
polit.Proposal on confidence-building measures and security in Europe submitted by the Soviet Union to the Stockholm Conference on confidence-building measures and security and disarmament in Europe, 8 May 1984Предложение Советского Союза о мерах укрепления доверия и безопасности в Европе, внесённое на Стокгольмской конференции по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению в Европе 8 мая 1984 г. ("Правда", 9 мая 1984 г., Pravda, 9 May 1984)
polit.Proposals by the Soviet Union calling for consultations between the Warsaw Treaty and NATO States on reductions in military activity and restrictions on the scale of activities by naval vessels and military aircraft in and over the Baltic, the North, Norwegian and Greenland Seas, and the extension to those areas of confidence-building measures the Barents Sea also to be included in the area covered by the confidence-building measures, as well as for meeting of acceptable approaches in this area, has also been suggested Advanced by N. I. Ryzhkov during visits to Norway and Sweden in June 1988: UN Doc. A/43/563 25 August 1988.Предложения СССР, касающиеся проведения консультаций между государствами Варшавского Договора и НАТО о сокращении военной активности и ограничении масштабов деятельности военно-морских и военно-воздушных сил в акваториях Балтийского, Северного, Норвежского и Гренландского морей, а также о распространении на них мер доверия включая в зону мер доверия и Баренцево море, а также о проведении встречи военных экспертов обоих военно-политических союзов для нахождения взаимоприемлемых подходов в этой области выдвинуты Н. И. Рыжковым в июне 1988 г. во время визитов в Норвегию и Швецию; док. ООН А/43/563 25 августа 1988 г..
real.est.rent a unit in the buildingснять квартиру в здании (Vancouver plans to increase middle-income housing with а 54-storey tower on city-owned land. А 1,136-unit building to be developed downtown. (...) The city says it will be another three to four years until there are shovels in the ground. It added that those looking to rent a unit in the building will be required to have a household income of at least $194,000. (cbc.ca) ART Vancouver)
math.research in building materialsисследование строительных материалов
mil.rivalry in building-up of nuclear arsenalsсоперничество в наращивании ядерных арсеналов
sociol.road marked in the building planдорога по проекту детальной планировки
lawRules for the maintenance of common property in an apartment buildingПравила содержания общего имущества в многоквартирном доме (VictorMashkovtsev)
construct.service pipelines and installations in buildingsинженерное оборудование зданий
gen.set up one's office in one of the rooms in the buildingоткрыть свою контору в одной из комнат этого здания
construct.Set up temporary bench marks in order to determine the elevations of different parts of the buildingдля определения высотного положения частей здания закрепите временные реперы
gen.several buildings are in progressнесколько зданий в постройке
Makarov.side of the building has caved inстена дома рухнула
nat.res.soundproofing in buildingsзвукоизоляция зданий
busin.specialize in renovating and refurbishing buildingsспециализироваться в ремонте и модернизации зданий
construct.Start electrical installation work by installing the embedded parts in the building structuresВыполнение электромонтажных работ начинайте с установки закладных деталей в строительных конструкциях
polit.Stockholm Conference on Confidence-and-Security-Building Measures in Europeстокгольмская конференция по мерам укрепления доверия и безопасности в Европе
real.est.taking up residence in unfinished buildingsвселяться в недостроенные дома (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.the building is in danger of collapseзданию грозит обрушение
Makarov.the building is in disrepairздание в аварийном состоянии
gen.the building is in disrepairэто здание находится в аварийном состоянии
gen.the building is sorely in need of repairЗдание очень нуждается в ремонте
gen.the building rises in the distanceздание возвышается вдалеке
Makarov.the building was darkened except for a single light burning in a third-story windowздание было тёмным, только в окне на четвёртом этаже горел свет
Makarov.the building was darkened except for a single light burning in a third-story windowздание было тёмным, только в спальне на четвёртом этаже горел свет
gen.the building was finished in 1962строительство здания было закончено в 1962 году
gen.the building was in bad disrepairздание сильно обветшало
Makarov.the building was secure, even in an earthquakeдом уцелел даже во время землетрясения
gen.the buildings group splendidly in the landscapeздания великолепно вписываются в ландшафт
Makarov.the buildings were draped in red and blueздания были украшены красными и голубыми полотнищами
gen.the buildings were still in scaffoldingздания были ещё в лесах
Makarov.the College buildings will be almost melancholy in their desertion and silenceздания колледжа покажутся унылыми в своём запустении и молчании
Makarov.the College buildings will be almost melancholy in their desertion and silenceздания колледжа будут выглядеть унылыми в своём запустении и молчании
Makarov.the consortium includes some of the building contractors in Britainконсорциум включает некоторых британских строительных подрядчиков
Makarov.the firemen had to kick the door in to get inside the burning buildingпожарные вышибли дверь, чтобы попасть в горящий дом
gen.the great boom in building set inначался быстрый подъём в строительстве
progr.the models are validated and applied in engineering products. These products are material in nature – bridges, buildings, power stationsМодели утверждаются и используются в технических изделиях. Эти изделия материальны по своей природе – мосты, строения, электростанции (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.the models are validated and applied in engineering products. These products are material in nature – bridges, buildings, power stationsМодели утверждаются и используются в технических изделиях. Эти изделия материальны по своей природе – мосты, строения, электростанции (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.the new owners put a man in to look after the building at nightновые хозяева наняли человека сторожить здание ночью
Makarov.the new owners put a man in to look after the building at nightновые хозяева поставили человека сторожить здание ночью
Makarov.the newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the Cityновая постройка была зажата, прямо-таки втиснута, в узкое пространство между кафедральным собором и зданиями Сити
Makarov.the newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the Cityновая постройка была зажата, можно сказать, "заточена" между кафедральным собором и городскими зданиями
Makarov.the outward appearance of the building has not changed at all in 200 yearsвнешний вид здания совершенно не изменился за 200 лет
Makarov.the police had to shake down every building in the street before they found the manполиции пришлось обыскать каждое здание, прежде чем они нашли преступника
Makarov.the side of the building has caved inстена дома рухнула
Makarov.the structure of the monomer is such that the process can repeat itself in building up the polymer moleculeструктура мономера такова, что процесс может повторяться в ходе построения молекулы полимера
Makarov.the whole building was sent up in flames when the gas explodedвсё здание было охвачено огнём после взрыва газа
Makarov.the whole building was sent up in flames when the petrol explodedпосле взрыва бензина целое здание сгорело дотла
Makarov.the whole building was sent up in flames when the petrol explodedвсе здание было уничтожено огнем после взрыва бензина
gen.there is an indoor court in the buildingв этом здании имеется закрытый корт
gen.they cure tobacco in these buildingsв этих зданиях сушат табак
gen.they emptied the building in six minutesчерез шесть минут они очистили здание
Makarov.they wanted to move the school to new buildings, but parents and children stuck their heels inшколу хотели перевести в новое здание, но родители и дети заупрямились
gen.this building was put up in six monthsэто здание было построено за шесть месяцев
construct.unified system of dimensional modular coordination in buildingединая система модульной координации размеров в строительстве
Makarov.use building-block units in a machine-toolагрегатировать станок
Makarov.when there is a fire, it is important that people file out of the building in an orderly wayпри пожаре очень важно, чтобы люди покидали здание без паники
Makarov.with his finger, he traced out the shape of the buildings in the sandон пальцем на песке набросал проект зданий
gen.workmen involved in building a houseрабочие, занятые на строительстве дома

Get short URL