Subject | English | Russian |
non-destruct.test. | a circuit break implies any fault resulting in an open circuit | под обрывом электрической цепи понимается любая неисправность, приводящая к разрыву замкнутой цепи |
math. | a implies b | из a следует b |
IT | A implies B gate | схема В ИЛИ-НЕ А |
IT | A implies B gate | вентиль В ИЛИ-НЕ А |
IT | A implies B negative gate | схема А И-НЕ В |
IT | A implies B negative gate | вентиль А И-НЕ В |
media. | A implies В negative gate | схема А И-НЕ В |
media. | A implies В negative gate | вентиль А И-НЕ В |
math. | a passage to the limit similar to the above implies that | переход к пределу |
math. | A set of assumptions can imply a conclusion | вызывать заключение |
Makarov. | a single nod implies an affirmation | всего лишь один кивок головы означает подтверждение |
law | actions implied by conduct | конклюдентные действия |
law | actual or implied | фактический или подразумеваемый (yurtranslate23) |
math. | all it implies | всё, что из этого вытекает |
scient. | all that is implied is | все то, что подразумевается, является |
gen. | an implied confession | безмолвное обещание |
gen. | an implied confession | молчаливое обещание |
gen. | an implied confession | молчаливое признание |
gen. | an implied confession | безмолвное признание |
gen. | an implied promise | молчаливое признание |
gen. | an implied promise | молчаливое обещание |
gen. | an implied promise | безмолвное обещание |
gen. | an implied promise | безмолвное признание |
gen. | as the legend implies | как гласит легенда (alemaster) |
gen. | as the name implies | как можно понять из названия (Rori) |
gen. | as the name implies | как указывает название (Rori) |
gen. | as the name implies | как следует из названия (Rori) |
gen. | as the name implies | как видно из названия (Верещагин) |
gen. | as the name implies | как ясно из названия (As the name implies, iron deficiency anemia is due to insufficient iron. ART Vancouver) |
Makarov. | as the term implies | ... как вытекает из термина |
Makarov. | as the term implies | ... как вытекает из самого термина |
math. | the publication, as the title implies | как показывает его имя (, is primarily concerned with ...) |
gen. | as the title implies | как это видно из названия (ssn) |
Makarov. | at present, the decay of a town implies the decay of the trade of the town | в настоящее время умирание города означает угасание его торговли |
IT | B implies A gate | вентиль А ИЛИ-НЕ В |
IT | B implies A gate | схема А ИЛИ-НЕ В |
IT | B implies A gate | вентиль А ИЛИ-НЕ |
IT | B implies A negative gate | вентиль В И-НЕ А |
IT | B implies a negative gate | схема В И-НЕ А |
book. | be held to imply | предполагать (иметь своим условием igisheva) |
Gruzovik | be implied | подразумеваться |
law | breach of the terms implied by law | нарушение условий предусмотренных законом (Soulbringer) |
law | breach of the terms implied by law | нарушение условий, предусмотренных законодательством (Soulbringer) |
gen. | by something is implied | под чем-либо подразумевается (yevsey) |
busin. | condition usually implied | обычно налагаемое условие |
law | contract implied by actions of the parties). | договор, существование которого подтверждается действиями сторон (Alex_Odeychuk) |
law | contract implied in fact | подразумеваемый договор |
law | contract implied in law | квазидоговор |
gen. | did the Foreign Secretary know that such an arrangement existed? His replies in Parliament yesterday clearly implied that he did | Знал ли министр иностранных дел, что существует такая договорённость? Из его ответов в парламенте вчера можно было ясно понять, что он знал |
progr. | different states imply a different way of reacting to events | различные состояния предполагают различные способы реакции на события (ssn) |
math. | directly imply | непосредственно влечь |
law | disclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practice | не даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборота (triumfov) |
law | disclaims any implied warranty of merchantability or fitness for particular purpose | компания заявляет об отказе от любых подразумеваемых гарантий товарного состояния или пригодности для использования по назначению (Andrew052) |
IT | do-implied specification | спецификация неявного выполнения |
gen. | drama implies conflict | драма невозможна без конфликта |
nautic. | either express or implied | явно выраженный или подразумеваемый |
nautic. | either express or implied | или явно выраженный или подразумеваемый |
O&G | employee implied haste | неоправданная спешка со стороны сотрудника (MichaelBurov) |
busin. | express and implied authority for municipal activities | точно выраженные и подразумеваемые полномочия для муниципальной деятельности |
law | express and implied obligations | прямые и подразумеваемые обязательства (UNIDROIT Principles 'More) |
busin. | express or implied | явно выраженный или подразумеваемый |
notar. | express or implied | явный или подразумеваемый (Helenia) |
gen. | express or implied | явно или опосредованно (Ася Кудрявцева) |
law | express or implied | прямо выраженный или подразумеваемый (Ying) |
telecom. | express or implied | явно или неявно (oleg.vigodsky) |
gen. | express or implied | явно или косвенно (Ася Кудрявцева) |
gen. | expressed or implied | явно или подразумеваемо (Damirules) |
chem. | expressed or implied | как в прямом так и в косвенном выражении |
law | expressed or implied | выраженная или подразумеваемая (rechnik) |
gen. | expressed or implied | как в прямой, так и в косвенной форме (4uzhoj) |
law | expressed or implied warranties | явно выраженные или подразумеваемые гарантии (Pothead) |
progr. | for example, a particular mandatory membership may additionally imply that the membership is fixed, i.e. once an object is linked to a target object in the association it cannot be reconnected to another target object in the same association | Например, данная обязательная принадлежность может дополнительно означать, что принадлежность является фиксированной, т.е. если объект связан с целевым объектом в ассоциации, он не может быть повторно связан с другим целевым объектом в той же ассоциации (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007) |
gen. | hard implies that something is solid and inflexible | слово "жёсткий" подразумевает что-то твёрдое и негибкое (pivoine) |
gen. | he implied that I was wrong | он намекал на то, что я не прав |
gen. | his silence implied consent | его молчание означало согласие |
gen. | his statement implies more than it expresses | в его словах много скрытого смысла |
lit. | I think of Cummings as Robinson Crusoe at the moment when he first saw the print of a naked human foot in the sand. That ... implied a new language—and a readjustment of conscience. | Размышляя о Каммингсе, я вижу в нём Робинзона Крузо, когда тот впервые увидел на песке след человеческой ноги. Речь идёт о ... новом языке, о новой ориентации сознания. (R.H. Pearce) |
law | implied abrogation | подразумеваемая отмена (нормы общего права, статута) |
law | implied act | подразумеваемый акт |
civ.law. | implied action | конклюдентное действие (вк) |
tech. | implied address | неявный адрес |
comp. | implied address | подразумеваемый адрес |
tech. | implied addressing | неявная адресация |
law | implied agency | подразумеваемое представительство |
notar. | implied agency | конклюдентная доверенность |
law | implied agency | представительство в силу конклюдентных действий |
law | implied agency | вытекающее из обстоятельств представительство |
law | implied agreement | квазидоговор |
EBRD | implied agreement | презумпция соглашения (oVoD) |
EBRD | implied agreement | молчаливая договорённость (oVoD) |
EBRD | implied agreement | презюмированное соглашение (oVoD) |
EBRD | implied agreement | квазидоговор (raf) |
law | implied agreement | подразумеваемое соглашение |
law | implied agreement | соглашение, выводимое из конклюдентных действий |
patents. | implied agreement | подразумевающееся соглашение |
microel. | implied AND | монтажное И |
law | implied answer | двусмысленный ответ (Право международной торговли On-Line) |
gen. | implied answer | предполагаемый ответ (Александр Рыжов) |
gen. | implied answer | подразумеваемый ответ (Александр Рыжов) |
notar. | implied assent | молчаливое согласие |
econ. | implied assent | согласие в неявной форме |
IT | implied association | неявная ассоциация |
adv. | implied assumption | подразумеваемое допущение |
tech. | implied attribute | подразумеваемый атрибут |
tech. | implied attribute | неявный атрибут |
ling. | implied author | имплицитный автор |
EBRD | implied authority | презюмированные полномочия |
law | implied authority | подразумеваемые представительские полномочия (Право международной торговли On-Line) |
law | implied authority | подразумеваемое правомочие |
EBRD | implied authority | презумпция полномочий (oVoD) |
notar. | implied authority | конклюдентная доверенность |
busin. | implied authority | подразумеваемое полномочие |
law | implied authorization | подразумеваемое предоставление полномочий, правомочий |
law | implied authorization | подразумеваемое предоставление правомочий |
law | implied authorization | подразумеваемое предоставление полномочий |
mar.law | implied breach | предполагаемое нарушение |
law | implied by | вытекает из (Alex_Odeychuk) |
law | implied by conduct | посредством совершения конклюдентных действий (ст. 158 ГК РФ: конклюдентные действия – действия лица, из которых явствует его воля совершить сделку Alex_Odeychuk) |
law | implied by fact | вытекающий из конклюдентных действий сторон |
law | implied by fact | вытекающий из фактических обстоятельств |
IT | implied call | неявное обращение |
IT | implied call | неявный вызов |
invest. | implied call | подразумеваемое досрочное погашение |
tech. | implied coercion | контекстное приведение |
comp. | implied coercion | неявное приведение |
law | implied condition | подразумеваемое условие |
dipl. | implied confession | молчаливое признание |
law | implied confession | косвенное признание |
law | implied confession | подразумеваемое признание |
econ. | implied consent | молчаливое согласие |
law | implied consent | подразумеваемое согласие |
law | implied consent | согласие, выраженное конклюдентными действиями |
EBRD | implied consent | презюмированное согласие |
EBRD | implied consent | презумпция согласия |
gen. | implied consent | согласие в неявной форме |
law | implied consideration | подразумеваемое встречное удовлетворение |
notar. | implied contract | конклюдентный договор |
law | implied contract | квазидоговор (контракт, который в явном виде не существует, не оформлен письменной или устной договорённостью, но признаётся законом на основании поведения и намерений сторон) |
law | implied contract | подразумеваемый договор |
econ. | implied contract | подразумеваемый контракт |
law | implied contract | договор на основе конклюдентных действий |
law | implied contract | договор, заключённый в результате конклюдентных действий (Leonid Dzhepko) |
econ. | implied cost | неявные издержки (A.Rezvov) |
gen. | implied cost | подразумеваемая стоимость (Alexander Demidov) |
O&G, sahk.r. | implied cost of avoiding a fatality | предполагаемая стоимость предотвращения смертных случаев |
law | implied covenant | подразумеваемое условие |
law | implied covenant | подразумеваемая договорная обязанность |
law | implied covenants | подразумеваемые обязательства (ВолшебниКК) |
comp. | implied declaration | неявное объявление (в некоторых языках программирования, напр., в Бейсике и Фортране, PHP переменные могут не объявляться до их использования. Тип такой переменной определяется по первой букве идентификатора или с помощью специального символа, стоящего в его начале или в конце ssn) |
busin. | implied declaration of intention | волеизъявление, вытекающее из обстоятельств |
telecom. | implied digit | вложенная цифра (oleg.vigodsky) |
IT | implied edge | неявное ребро (вычерчиваемой графопостроителем геометрической фигуры) |
econ. | implied exports and imports of factor services | неявный экспорт и импорт факторных услуг (A.Rezvov) |
econ. | implied exports and imports of factor services | неявный экспорт и импорт используемых факторов производства (A.Rezvov) |
econ. | implied forward rate | будущая срочная процентная ставка, рассчитанная на основе временной структуры процентных ставок |
comp. | implied geometry | неявный геометрический объект (напр., скрытая линия ssn) |
law | implied grant | подразумеваемое предоставление права |
EBRD | implied guarantee | презюмированная гарантия |
EBRD | implied guarantee | презумпция гарантии (raf) |
adv. | implied guarantee | подразумеваемая гарантия |
gen. | implied idea | подразумеваемая идея |
law | implied in fact contract | договор, подразумеваемый в силу факта (факт зд.-сделка, действие или поведение Tayafenix) |
law | implied in law | подразумеваемый в силу закона |
law | implied in law | подразумеваемый на основании закона (Victor Parno) |
law | implied in law | вытекающий из предписаний закона |
comp. | implied indirect addressing | неявная косвенная адресация |
law | implied-in-fact contract | договор вытекающий из конклюдентных действий сторон (helena9060) |
law | implied-in-law contract | договор заключённый в силу закона (helena9060) |
law | implied intent | предполагаемое намерение (Право международной торговли On-Line) |
notar. | implied intent | эвентуальный умысел (English law) |
law | implied intent | косвенный умысел (smblsl) |
account. | implied interest cost | затраты по ссудному проценту |
math. | implied interpretation | подразумеваемая интерпретация |
law | implied into | подразумевается включённым в (Andrei Titov) |
notar. | implied invitation | молчаливое согласие |
law | implied licence | подразумеваемая лицензия |
gen. | implied main idea | подразумеваемая основная идея |
notar. | implied malice | эвентуальный умысел |
notar. | implied malice | косвенный умысел |
notar. | implied malice | умысел без заранее обдуманного намерения |
law | implied malice | подразумеваемый злой умысел (по обстоятельствам дела) |
media. | implied message | подразумеваемая идея послания (bigmaxus) |
mil. | implied mission | задача, выполняемая во исполнение главной задачи (по инициативе командира) |
progr. | implied need | подразумеваемая потребность (ssn) |
progr. | implied needs | подразумеваемые потребности (ssn) |
law | implied notice | презюмируемая осведомлённость |
law | implied notice | подразумеваемая осведомлённость |
law | implied notice | действие, подразумеваемое как извещение |
econ. | implied obligation | незафиксированное, но подразумеваемое обязательство |
sport. | Implied Odds | потенциальные шансы (карты Ivanov) |
econ. | implied offer | подразумеваемое предложение |
IT | implied operator | подразумеваемый оператор |
law | implied or express | подразумеваемые или обязательные (Петр_Немов) |
law | implied passing-off | косвенная выдача своего за чужое |
law | implied passing-off | подразумеваемый "пассинг – оф" (использование рекламных материалов, образцов или фотографий изделий конкурента с целью выдать свою продукцию за продукцию конкурента) |
gen. | implied passing-off | подразумеваемый "пассинг-оф" (использование рекламных материалов, образцов или фотографий изделий конкурента с целью выдать свою продукцию за продукцию конкурента) |
progr. | implied permission | неявное разрешение (разрешение на выполнение действий, специфичных для роли ssn) |
comp., MS | implied permission | неявное разрешение (Permission to perform an activity specific to a role) |
Gruzovik | implied power | подразумеваемое полномочие |
amer., polit. | implied powers | полномочия правительства, вытекающие из конституции |
law, amer. | implied powers | полномочия федерального правительства, косвенно вытекающие из конституции |
law | implied powers | подразумеваемые правомочия |
amer., polit. | implied powers | подразумеваемые полномочия |
law | implied promise | подразумеваемая обязанность |
busin. | implied promise | подразумеваемое обещание |
law | implied purpose | подразумеваемая цель (Tayafenix) |
bank. | implied rate | подразумеваемая ставки процента (of interest) |
bank. | implied rate of interest | подразумеваемая процентная ставка |
ling. | implied reader | имплицитный читатель |
notar. | implied recognition | молчаливое признание (speaking of states or governments in international law) |
notar. | implied recognition | молчаливое признание (international law) |
law | implied recognition | подразумеваемое признание |
progr. | implied register addressing | неявная адресация регистров (ssn) |
law | implied repeal | доктрина английского права, согласно которой закон, принятый позже, автоматически отменяет противоречащее положение закона, принятого раньше ("constitutional statutes" which deal with fundamental constitutional rights, are not subject to the doctrine of implied repeal – доктрина "автоматической утраты силы" не применяется к конституционному закону, т.е. закону, который устанавливает основополагающие конституционные права) Leonid Antonenko) |
invest. | implied repo rate | подразумеваемая ставка репо |
law | implied representations | косвенные заверения (rakhmat) |
law | implied reservation | подразумеваемая оговорка |
dipl. | implied reservations | подразумеваемые сомнения |
dipl. | implied reservations | подразумеваемые оговорки |
gen. | implied return | вменённая прибыль (mascot) |
law | implied right | подразумеваемое право |
comp., net. | implied security equivalence | неявная эквивалентность защиты |
ling. | implied sense | подтекст |
IT | implied subject | подразумеваемое подлежащее (КОБОЛ) |
tech. | implied subroutine call | подразумеваемый вызов подпрограммы |
tech. | implied subroutine call | неявный вызов подпрограммы |
mil. | implied tasks | задачи, вытекающие из конкретной обстановки |
law | implied term | подразумеваемое условие (The Contract included an implied term that the machines would be of satisfactory quality. LE – АД) |
law | implied term | подразумеваемое условие (The Contract included an implied term that the machines would be of satisfactory quality. LE Alexander Demidov) |
busin. | implied term | подразумеваемый срок |
law | implied terms | оговорка против подразумеваемых условий (Natalya Rovina) |
law | implied terms | подразумеваемые условия (Implied terms are mainly created as a result of established caselaw or statute. (For example when a business enters into a contract for the sale of goods the Sale of Goods Act 1979 implies a term into the contract that the goods will be of satisfactory quality.). LE Alexander Demidov) |
law | implied trust | доверительная собственность в силу закона |
law | implied trust | подразумеваемая доверительная собственность |
law | implied trust | предполагаемый траст (Таким образом, если Учредитель ясно выразил своё намерение создать траст и при этом выполнил определённые формальные процедуры для его создания, мы имеем дело с ОПРЕДЕЛЁННЫМ ТРАСТОМ (Express Trust). Если по каким-либо причинам лицо, не будучи специально назначенным Доверительным собственником, получает имущество или права любого рода для извлечения выгоды в пользу собственника или третьего лица, то такие отношения называются ПРЕДПОЛАГАЕМЫМ ТРАСТОМ (Implied Trust). К примеру, Предполагаемый траст будет иметь место в отношениях принципала и агента, компании и её директоров, клиента и адвоката, опекуна и подопечного и т.д. vladeubiznesom.ru 4uzhoj) |
st.exch. | implied variance | вменённая дисперсия (dimock) |
st.exch. | implied variance | подразумеваемая дисперсия (dimock) |
invest. | implied volatility | подразумеваемая неустойчивость |
st.exch. | implied volatility | наведённая волатильность (dimock) |
O&G | implied volatility | прогнозируемая неустойчивость (MichaelBurov) |
O&G | implied volatility | прогнозная неустойчивость (MichaelBurov) |
O&G | implied volatility | прогнозная неустойчивость цен (MichaelBurov) |
bank. | implied volatility | подразумеваемая неустойчивость цены |
bank. | implied volatility | собственная подразумеваемая, внутренняя волатильность |
fin. | implied volatility | ожидаемая волатильность (ProfitNews) |
fin. | implied volatility | скрытая волатильность (Alexander Matytsin) |
econ. | implied volatility | подразумеваемая волатильность (kotechek) |
gen. | Implied Volatility Curve | кривая подразумеваемой волатильности (Mag A) |
busin., law | implied waiver | подразумеваемый отказ от права (Black's Law Dictionary – A waiver evidenced by a party's decisive, unequivocal reasonably inferring the intent to waive. алешаBG) |
law | implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose | подразумеваемые гарантии товарного состояния и пригодности для использования по назначению (Marina_Onishchenko) |
econ. | implied warranty | подразумеваемая гарантия |
IT | implied warranty | обязательная гарантия |
insur. | implied warranty | подразумевающиеся условия (годность судна к плаванию, законность торговли) |
busin. | implied warranty | косвенная гарантия (merchantability – товарного качества felog) |
law | Implied warranty of habitability | Подразумеваемые гарантии годности к длительному проживанию (US Property law since 1950s Javins v. First National Maxlaw) |
law | Implied warranty of habitability | Подразумеваемые гарантии годности к длительному проживанию проживанию (US Property law since 1950s Javins v. First National Maxlaw) |
notar. | implied warranty of quality | ответственность за недостатки проданной вещи |
notar. | implied warranty of title or of ownership | ответственность за недостатки в праве (sales) |
agric., Makarov. | implied yield | предполагаемый урожай |
agric., Makarov. | implied yield | ожидаемый урожай |
avia. | implies that | значит, что |
econ. | imply a constant increase in demand | иметь следствием постоянный рост спроса (bigmaxus) |
psychol. | imply a feeling of community and attachment | подразумевать чувство общности и причастности (financial-engineer) |
econ. | imply a promise | дать обещание (bigmaxus) |
econ. | imply a promise | дать честное слово (bigmaxus) |
econ. | imply a promise | пообещать (bigmaxus) |
media. | imply an idea | намекать на идею (bigmaxus) |
Makarov. | imply an idea | означать идею |
Makarov. | imply an idea | косвенно выражать идею |
gen. | imply difficulties | затруднять (Maria Izmaylova) |
adm.law. | imply responsibility | влечь ответственность (Гевар) |
math. | imply that | подразумевать, что |
gen. | it implies | это значит (MichaelBurov) |
gen. | it implies that | , то получается, что (anyname1) |
idiom. | it is implied | разумеется (that etc. Vadim Rouminsky) |
Makarov. | it is not directly asserted but it seems to be implied | об этом не заявлено прямо, но это, видимо, подразумевается |
math. | it is not too difficult to see that our theorem implies | нетрудно видеть, что (3) |
math. | it is not too difficult to see that our theorem implies | теорема влечёт за собой равенство (5; 5) |
idiom. | it's implied | разумеется (that etc. Vadim Rouminsky) |
math. | logically imply | логически влечь |
st.exch. | market implied competitive advantage period | подразумеваемый период конкурентных преимуществ для данного рынка (dimock) |
econ. | mean to imply | иметь в виду (A.Rezvov) |
progr. | Naturally, some aspects of methodology are implied by the elements that comprise a UML model, but UML itself just provides a visual syntax that we can use to construct models | Конечно, некоторые методические аспекты подразумеваются элементами, составляющими модель UML, но сам UML предоставляет собой лишь визуальный синтаксис, который можно использовать для создания моделей (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
Gruzovik, inf. | no criticism implied | не в укор сказано |
Gruzovik, inf. | no criticism implied | не в укор будь сказано |
gen. | no license is granted or shall be implied | лицензия не предоставляется и не может считаться предоставленной (vlad-and-slav) |
math. | note that F=G implies that m exists | заметьте, что из F=G вытекает, что такое m существует |
math. | note that (...) implies that m exists | отметим, что при ( ... ) оказывается, что m существует |
progr. | Overloading a short-circuit operator such as "and" does not imply that the function designated by the operator symbol will be invoked in a short-circuit manner | Совмещение оператора, выполняющегося по укороченной схеме, такого как "and", не подразумевает, что функция, обозначенная таким оператором, будет активироваться по такой же схеме (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
gen. | political implied sense | политический подтекст (DmitryCher) |
law | promise implied in law | подразумеваемая договорная обязанность (Право международной торговли On-Line) |
math. | properly implies | собственно влечёт |
gen. | silence implies consent | молчание – знак согласия |
gen. | silence often implies consent | молчание – знак согласия |
progr. | stated or implied needs | сформулированные или подразумеваемые потребности (ssn) |
scient. | studies of general trends of... imply that | изучение общих направлений ... предполагает ... |
scient. | such a phenomenon, if verified experimentally, would imply | если бы такое явление было бы подтверждено экспериментально, оно означало бы ... |
O&G | supervisor implied haste | поощрение спешки со стороны руководства (MichaelBurov) |
construct. | support imply | опирать свободно (напр., балку) |
math. | tautologically implies | тавтологически влечёт |
math. | the assumption a>0 implies that b is nonnegative | предположение, что a>0 влечёт за собой как следствие, что b является неотрицательным |
Makarov. | the domination of the main reaction does not imply freedom from side reactions | преобладание основной реакции не означает отсутствия побочных |
math. | the existence of the reduction map implies many connections between X and B | многочисленные связи |
progr. | the fact that a software system is a component of an information system implies that software engineering is an aspect of a broader discipline of systems engineering | Факт, что система ПО является компонентом информационной системы, подразумевает, что программная инженерия – лишь часть более широкой дисциплины – инженерии систем (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the fact that a software system is a component of an information system implies that software engineering is an aspect of a broader discipline of systems engineering | Факт, что система ПО является компонентом информационной системы, подразумевает, что программная инженерия лишь часть более широкой дисциплины инженерии систем (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | the feed stream is divided into two streams in membrane processes, i.e. into the retentate or concentrate stream and the permeate stream, which implies that either the concentrate or permeate stream is the product | сырьевой поток разделяется в мембранных процессах на два потока, а именно на проникший через мембрану пермеат и оставшийся после этого ретентат, продуктом при этом может служить как тот, так и другой |
math. | the uncertainty principle implies that even if | принцип неопределённостей состоит в том |
math. | theorem implies | из теоремы следует, что |
scient. | the theory implies that there is a great probability for | данная теория предполагает, что существует огромная вероятность для ... |
gen. | this certification is not intended to imply that the contents of the document are correct, nor that they have the approval of the State of Utah. | настоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан, а также что оно было одобрено штатом Юта |
math. | this fact together with Theorem 1 implies the following corollary | из этого факта совместно с Теоремой 1 вытекает следующее следствие |
math. | this fact together with Theorem 1 implies the following corollary | из данного факта и Теоремы 1 вытекает следующее следствие |
math. | this formula implies | из этой формулы следует, что |
gen. | this generally implies that | обычно это означает, что (translator911) |
math. | this implies | это означает |
math. | this implies | из этого следует |
product. | this implies | из этого вытекает (Yeldar Azanbayev) |
astr. | this implies | следовательно |
astr. | this implies | из этого явствует |
math. | this implies | отсюда следует |
tech. | this implies | отсюда вытекает |
formal | this implies that | из указанного следует, что (igisheva) |
progr. | this implies that if a superset object is deleted destroyed, then its subset objects must also be deleted | Отсюда следует, что если объект супермножества удалён уничтожен, объекты его подмножеств также удаляются (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007 ssn) |
math. | this implies that we can limit ourselves to f a positive Morse function | таким образом, мы можем ограничиться случаем, когда f является положительной функцией Морса |
scient. | this implies the need of | это предполагает необходимость |
math. | this property imply a form of the equation | сказаться на |
gen. | tough implies that something is durable and rubbery | слово "жёсткий" подразумевает что-то прочное и эластичное (pivoine) |
mil. | unless the context implies otherwise | если контекст не подразумевает другого (WiseSnake) |
gen. | we do not wish to imply, however, that | Однако мы не хотим, чтобы неявно подразумевалось, что (Taras) |
gen. | what do his words imply? | что означают его слова? |
gen. | what do his words imply? | что он хочет сказать? |
gen. | what do his words imply? | что он имеет в виду? |
gen. | what his words imply? | что означают его слова? |
gen. | what his words imply? | что он хочет сказать? |
gen. | what his words imply? | что он имеет в виду? |
law | will be implied into this Agreement or any related contract | будет подразумеваться на основании данного соглашения или любого иного связанного с ним контракта (Andy) |
gen. | with all that implies | со всеми вытекающими последствиями (Ремедиос_П) |
gen. | with all that implies | со всеми вытекающими (Ремедиос_П) |
gen. | with all that it implies | со всеми вытекающими отсюда последствиями (Alexander Demidov) |
gen. | with all that it implies | со всеми вытекающими из этого последствиями |
gen. | you seem to imply that | кажется, вы намекаете на то, что |