Subject | English | Russian |
dril. | A. I. Ch. E. | Американский институт инженеров-химиков (American Institute of Chemical Engineers) |
lat. | A.E.I.O.U. | Австрии принадлежит право управлять всем миром (девиз императора Фридриха III) (ист.; (сокр.) Austriae est imperare orbi universo = it is for Austria to rule the whole earth) |
gen. | all indicated flowrates are of design capacity, i.e. 20% higher than normal capacity | все указанные данные расхода являются максимальными, т.е. на 20% выше нормальной мощности (eternalduck) |
Makarov. | Arabic is written in the opposite direction to English, i.e. it is written from right to left | в арабском языке пишут в обратном направлении по сравнению с английским, т.е. справа налево |
scient. | the book falls into 4 main parts, i.e | книга состоит из 4 главных частей, а именно ... |
inf. | break the iсe | растопить лёд (lettim) |
progr. | checklists, i.e. lists of the sort of things that need analysis | использование контрольных таблиц, т.е. списков типов объектов, нуждающихся в анализе (см. IEC 61508-7:2010 ssn) |
Gruzovik, econ. | c.i.f.&e. | стоимость, страхование, фрахт, и курсовая разница (cost, insurance, freight, and exchange) |
Makarov. | design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditions | конструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий |
O&G | E and I Cable Block Diagram | Структурный Блок Схемы Кабелей Питания и КИП (Yeldar Azanbayev) |
gen. | E & I materials | материалы электрооборудования и КИП (eternalduck) |
gen. | E & I works | работы по электрооборудованию и КИП (eternalduck) |
gen. | e'en if I knew | даже если бы я знал |
auto. | E.F.I. pump relay | реле насоса системы инжекции топлива |
commun. | E&I | КИП (мест.Ганюшкино TranslatorFromParker) |
O&G | E&I | Electrical and Instrumentation – электрооборудование и КИП (Напр. E&I Engineer – инженер по электрооборудованию и КИП Nurlan) |
market. | E&I | итерационное взаимодействие (с потребителями, т. н. engage and iterate principle Agasphere) |
tech. | E/I | преобразователь "Электромагнитное Поле – Ток" (Johnny Bravo) |
empl. | E.I. Benefits | пособие по страхованию занятости (Employment Insurance Benefits danylok) |
O&G, casp. | E&I cable block diagram | структурная блок-схема кабелей питания и КИП (Yeldar Azanbayev) |
tech. | E-I characteristic | вольт-амперная характеристика |
el. | e-i collision | соударение электрона с ионом |
O&G, sakh. | E&I resources | ресурсы КИП и электрооборудования (Sakhalin Energy) |
O&G, casp. | E&I supervisor | руководитель работ по электрооборудованию и КИП (Yeldar Azanbayev) |
construct. | E&I Workshop | Мастерская электрооборудования и КИПиА (Kashagan Aiduza) |
tech. | E&I Workshop | электротехническая мастерская (Pretty Lady) |
tech. | E&I Workshop Building | здание мастерской электрооборудования и КИП (Pretty Lady) |
radioloc. | e.i.r.p. | эквивалентная мощность изотропного излучения (смык белорусский) |
O&G, casp. | facilities engineering department – I & E group | группа КИПиА и электриков отдела проектирования и строительства производственных объектов (Yeldar Azanbayev) |
formal | F.I. Chem. E. | Член Общества инженеров химической промышленности (Fellow of the Institution of Chemical Engineers Алексеев А.) |
progr. | for example, a particular mandatory membership may additionally imply that the membership is fixed, i.e. once an object is linked to a target object in the association it cannot be reconnected to another target object in the same association | Например, данная обязательная принадлежность может дополнительно означать, что принадлежность является фиксированной, т.е. если объект связан с целевым объектом в ассоциации, он не может быть повторно связан с другим целевым объектом в той же ассоциации (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007) |
med. | hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinth | лабиринтное головокружение (MichaelBurov) |
med. | hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinth | синдром Меньера (MichaelBurov) |
med. | hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinth | болезнь Меньера (MichaelBurov) |
med. | hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinth | "слуховое" головокружение (MichaelBurov) |
med. | hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinth | эндолимфатическая водянка (MichaelBurov) |
med. | hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinth | лабиринтная водянка (MichaelBurov) |
med. | hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinth | лабиринтный синдром (MichaelBurov) |
gen. | heat tracing & balance e & I works | обогрев линии и работы по настройке электрооборудования и КИП (eternalduck) |
dril. | i. e. | то есть (id est) |
Makarov. | I rest your affectionate sister, E | остаюсь твоя любящая сестра, Э |
O&G | I&E | КИП и Электрооборудование (Instrumentation & Electrical Steblyanskiy) |
lat. | i.e. | т.е. (id est Anglophile) |
gen. | i.e. | то есть, т.е. (от лат. id est orange_fire) |
math. | i.e. | а именно |
gen. | i.e. | т.к. |
gen. | i.e | т.е. (Franka_LV) |
construct. | i.e. | такие как, т. е (то есть; id/est-that is; в перечне условий – will deliver to a location (i.e. railhead, warehouse..) Pavelchyo) |
abbr. | i.e. | часто читается как that is (Lily Snape) |
gen. | i.e. | то есть |
media. | i.e. at the actual mean modulation rate | степень старт-стопного искажения при синхронизме (или при средней фактической скорости модуляции) |
clin.trial. | I/E criteria | критерии включения и исключения (Dimpassy) |
O&G | I/E panel | панель КИП / электронного оборудования |
comp., MS | I/E port | порт вставки и извлечения (A port in a library that transports tapes to and from library slots) |
GOST. | I/E ratio | отношение длительностей вдоха и выдоха (ГОСТ Р 52423-2005 harser) |
med.appl. | I-E relay | реле вдоха-выдоха (MichaelBurov) |
O&G, casp. | I&E reliability group | группа надёжности КИП и электрооборудования (Yeldar Azanbayev) |
insur. | i.e. shipment on or under deck | на и / или под (напр., погрузка на или под палубу) |
facil. | I&E shop | мастерская по ремонту электрооборудования и КИП (instrument and electrical shop) |
oil | I&E tie-in rack | стеллаж для присоединения трубопроводов, кабелей КИП и кабелей электрооборудования |
O&G, casp. | infrastructure E&I general superintendent | старший руководитель работ по монтажу КИП и электрооборудования на объектах инфраструктуры (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | languages are now classified genealogically, i.e. according to their real relationship | языки теперь классифицируют генеалогически, то есть в соответствии с их реальным родством |
Makarov. | line on a glacier dividing the areas with differently directed particles of ice, i.e. with a component into the glacier or outward from it | линия на леднике, разделяющая области с разнонаправленным перемещением частиц льда – внутрь ледника и из него |
IMF. | n.i.e. | не включённые в другие статьи |
IMF. | n.i.e. | не включённые в другие категории |
ed. | networking with interested parties, i.e. making connections and building relationships | коммуникация с заинтересованными сторонами, т.е. установление связей и построение отношений (ssn) |
progr. | off-the-shelf software: A software product that is developed for the general market, i.e. for a large number of customers, and that is delivered to many customers in identical format | готовое программное обеспечение: программный продукт, разработанный для широкого рынка, т.е. для большого числа клиентов, и поставляемый большинству в одинаковой конфигурации (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
progr. | Only the input and output variables shall be accessible outside of an instance of a function block, i.e., the function block's internal variables shall be hidden from the user of the function block | Вне экземпляра функционального блока должны быть доступны только входные и выходные переменные, т.е. от пользователя должны быть скрыты внутренние переменные функционального блока (см. IEC 61131-3 2003 ssn) |
gen. | pandemic, i.e. an epidemic occurring over a wide geographic area and affecting an exceptionally high proportion of the population | пандемия, т.е. эпидемия, поражающая огромное количество людей, живущих на обширной территории (bigmaxus) |
O&G, casp. | site I & E construction representative | представитель по электромонтажным работам и КИП на площадке (Yeldar Azanbayev) |
gen. | solvent-induced dual fluorescence, i.e., the appearance of a second fluorescence emission band when hydrocarbons are replaced by polar solvents | индуцированная растворителем двойственная флуоресценция, т.е. появление второй полосы эмиссии флуоресценции, когда углеводороды заменяются полярными растворителями (в донорно-акцепторных соед.) |
gen. | spontaneous, i.e., radioactivity-induced and stimulated emission from uranium compounds | спонтанная, т.е. индуцированная радиоактивностью, и стимулированная эмиссия из соединений урана |
polit. | Statement by the Soviet Union that it is prepared to proceed with the elimination of all its medium-range missiles in the Asian part of the country as well, i. e. it is prepared to remove the question of retaining those 100 warheads on medium-range missiles which are being discussed at the Geneva talks with the Americans. Provided, of course, that the United States does the same. Shorter-range missiles will also be eliminated. | Заявление Советского Союза о том, что он готов пойти на уничтожение всех своих ракет средней дальности также и в азиатской части страны, т. е. готов снять вопрос о сохранении тех 100 боеголовок на РСД, о которых речь идёт на женевских переговорах с американцами. При условии, конечно, что США сделают то же самое. Ликвидированы будут и оперативно-тактические ракеты. (Заявление было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 года; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The statement was made by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418.) |
wood. | Swedish E.I.A. teeth | 4 односторонних режущих зуба, разделённых широкими, плоскими пазухами |
Makarov. | the design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditions | конструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий |
Makarov. | the feed stream is divided into two streams in membrane processes, i.e. into the retentate or concentrate stream and the permeate stream, which implies that either the concentrate or permeate stream is the product | сырьевой поток разделяется в мембранных процессах на два потока, а именно на проникший через мембрану пермеат и оставшийся после этого ретентат, продуктом при этом может служить как тот, так и другой |
construct. | the painted surface shows two defects, i.e. paint runs and wrinkles | Допущены два дефекта: потеки и морщины на окрашенной поверхности |
Makarov. | the term landing, when used in a discussion of space flight, actually can be considered as four phases: i.e., the exit from orbit, the reentry, the letdown, and the touchdown | термин "приземление" в применении к космическому полёту действительно может обозначать четыре фазы: сход с орбиты, вхождение в плотные слои атмосферы, снижение и посадка |
automat. | the third part of the book describes remote control systems, i.e., telemetry systems, command-link systems, and telesignalling systems, and also presents basic information on remote control communication channels | в третьей части книги описаны системы телемеханики, а именно: системы телеизмерения, телеуправления, телесигнализации, а также даны основные сведения о телемеханических каналах связи |
gen. | they agreed e'en though I warned them | они согласились, даром что я их предупреждал |