DictionaryForumContacts

Terms containing i. v | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
media.Black D.I.V.A.тип кинескопа фирмы Thomson
el.emitter I-V characteristicвольт-амперная характеристика двухбазового диода
energ.ind.EPRI cold-side V-I correlationвольт-амперное соотношение, разработанное Электроэнергетическим институтом США для рабочих величин плотности тока и напряжения на холодной стороне электрофильтра (для определения напряжения в зависимости от удельного сопротивления осаждаемых частиц летучей золы)
energ.ind.EPRI cold-side V-I correlationвольт-амперка, разработанная Электроэнергетическим институтом США для рабочих величин плотности тока и напряжения на холодной стороне электрофильтра (для определения напряжения в зависимости от удельного сопротивления осаждаемых частиц летучей золы)
Makarov.flat V/I-curve sourceсварочный источник питания с жёсткой характеристикой
scient.I. V. Grebenshchikov Institute of Silicate ChemistryИнститут химии силикатов имени И. В. Гребенщикова (grafleonov)
anat.I.C.V.интрацеребровентрикулярный (Bezhan)
chem.Institute of Geochemistry and Analytical Chemistry named by V. I. VernadskyИнститут геохимии и аналитической химии имени В, И. Вернадского (ГЕОХИ ele-sobo)
gen.i.V.и.о. (anutka-nezabutka)
Gruzovik, econ.i.v.возросшая стоимость (increased value)
insur.i/vцена по фактуре
cardiol.i.v.внутрижелудочковый (intraventricular Дюнан)
sl., drug.I.V.внутривенный (intravenous)
Gruzovik, econ.i.v.фактурная стоимость (invoice value)
gen.i.V.в качестве представителя (с немецкого in Vertretung hora; я бы сказал, что в большинстве случаев это не переводится. Просто означает, что подписавшийся действует от имени своей организации 4uzhoj)
Makarov.i-v curveвольт-амперная характеристика
med.I.V. fluidфизиологический раствор (для внутривенного вливания)
med.I.V. fluid giving setсистема для внутривенного вливания
med.I.V. fluid giving setкапельница
immunol.i.v. immunoglobulinвнутривенный иммуноглобулин (MichaelBurov)
immunol.i.v. immunoglobulinВВИГ (MichaelBurov)
med.I.V. infiltrationобразование инфильтрата в месте внутривенной инъекции (инфузии Andy)
biol.i.v. injectionвнутривенное впрыскивание
biol.i.v. injectionвнутривенная инъекция
gen.I.V. Michurin All-Russia Research Institute of HorticultureВсероссийский научно-исследовательский институт садоводства имени И.В. Мичурина (В. Бузаков)
gen.Moscow State Academic Art Institute named after V.I. SurikovМГАХИ им. В.И. Сурикова Официальное название института на языке. Неофициальное: The Surikov Art Institute in Moscow http://www.pencil.nm.ru/ англ. (Alexander Oshis)
gen.Moscow State Academic Art Institute named after V.I. SurikovМГАХИ им. В.И. Сурикова (Официальное название института на англ. языке. Неофициальное: The Surikov Art Institute in Moscow pencil.nm.ru Alexander Oshis)
anaesthes.National Medical Research Center for Obstetrics, Gynecology and Perinatology named after Academician V.I.Kulakov of the Ministry of Healthcare of the Russian FederationНациональный медицинский исследовательский центр акушерства, гинекологии и перинатологии имени академика В.И. Кулакова министерства здравоохранения РФ (Ying)
chem., abbr.O.V.I.Органические летучие примеси (Organic volatile impurities Mirai)
GOST.Television radiotransmitters of I-V bands. Basic parameters, technical requirements and measuring methodsРадиопередатчики телевизионные 1-V диапазонов. Основные параметры, технические требования и методы измерений (ГОСТ 20532-83 Himera)
gen.the I.V. Michurin All-Russia Research Institute of HorticultureВНИИС им. И.В. Мичурина (В. Бузаков)
gen.the V. I. Vernadsky Institute of Geochemistry and Analytical ChemistryИнститут геохимии и аналитической химии имени В, И. Вернадского (В. Бузаков)
abbr.v.i.смотри ниже (vide infra Yuriy83)
med.V.I. Burakovsky Institute of Cardiac SurgeryИнститут кардиохирургии им. В. И. Бураковского (bigmaxus)
gen.the V.I. Lenin Tashkent Order of Red Banner of Labor State UniversityТашкентский ордена Тр. Красного Знамени госуниверситет имени В.И. Ленина (anyname1)
slangV.I.P.что-то приготовленное важной персоне
slangV.I.P.заезжая знаменитость
Makarov.V-I-Pфотонаборная машина "ВИП"
gen.V.I.Pвысокопоставленное лицо
slangV.I.P.шишка
slangV.I.P.важная персона
gen.V.I.P.очень важная персона
astronaut.V.I.P. Areaсмотровая площадка
construct.V.I.P. seatsместа для почётных гостей
construct.V.I.P. seatsвип-места
O&GV.I.Shpilman Research Center for Sustainable MiningНаучно-аналитический центр рационального недропользования им. В.И. Шпильмана (как вариант, в отсутствие официального наименования на английском masizonenko)
Makarov.write V for voltage and I for currentобозначим напряжение через V, а ток – через I

Get short URL