DictionaryForumContacts

Terms containing hooking-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.hook upмонтировать
Gruzovikhook upзастегнуть (pf of застёгивать)
gen.hook upзастегнуться
gen.hook upподцепляться
gen.hook upсоединиться
Gruzovikhook upподцеплять (impf of подцепить)
gen.hook upподцепиться
gen.hook upзастёгиваться
nautic.hook upсцеплять
gen.hook upсоединяться
Игорь Мигhook upназначить свидание
Игорь Мигhook upбегать на свиданку
Игорь Мигhook upзабить стрелку
Gruzovikhook upподцепить
Makarov.hook upзастёгивать на крючок или на крючки
Makarov., inf., radiohook upвременно переключить несколько радиостанций на одну программу
nautic.hook upсоединять
inf.hook upпересечься
inf.hook upпознакомиться (с кем-либо • Fortunately, I've hooked up with this guy who joined around the same time as me and we go out and have a moan about things and just generally share our frustrations. VLZ_58)
energ.ind.hook upсобирать (электросхему Kastorka)
amer.hook upпереспать (Andreyka)
sport.hook upвступать в единоборство (VLZ_58)
tech.hook upподсоединять
tech.hook upсцеплять
tech.hook upподключаться
tech.hook upсоединить
tech.hook upподключиться
tech.hook upподключить
chem.hook upсоединять
electr.eng.hook upподключать к источнику питания (key2russia)
electr.eng.hook upподключать к сети (key2russia)
railw., el.hook upприсоединять
electr.eng.hook upподключать (к источнику питания key2russia)
auto.hook upнакинуть
product.hook upпроизвести обвязку (Yeldar Azanbayev)
rudehook upперепихнуться (DoinK)
met.hook upвыполнять монтажную схему
telecom.hook upподключать (oleg.vigodsky)
qual.cont.hook upнабрасывать схему
el., Makarov.hook upподключить к источнику питания
el.hook upприсоединяться
el.hook upсвязывать
el.hook upпередавать одну и ту же программу одновременно по нескольким станциям
slanghook upпознакомить (кого-либо с кем-либо • I should hook you guys up someday! Carlie)
slanghook up"сосаться" (Hand Grenade)
slanghook upтусоваться (с San-Sanych)
slanghook upзамутить (with someone – с кем-либо bookworm)
slanghook upсвести (познакомить кого-то с кем-то • ...beat poet Royston Ellis, who hooked him up with a friend – ...поэта-битника Ройстона Эллиса, который свёл его со своей подружкой Lily Snape)
slanghook upзавести интрижку (Rubinina)
slanghook upзакадрить (кого-то – hook somebody up; hook up with somebody Rubinina)
slanghook upвстретиться (с друзьями • We'll hook up later. – Встретимся позже. До встречи. Alex Krayevsky)
slanghook upподогнать (with • If we can get his kid brother out, this big-shot will hook us up with some sweet stuff. SirReal)
oilhook upсцеплять
astronaut.hook upконтактировать (при дозаправке топливом в полете)
mil., arm.veh.hook upзацеплять
water.res.hook upперехватить
slanghook upприкинуть (в смысле одеть, подобрать "прикид" Виталик-Киев)
slanghook upзаниматься сексом (Hand Grenade)
slanghook upпересечься (с друзьями Alex Krayevsky)
el.hook upустанавливать связь (напр. телефонную)
el.hook upсоединять подключать (напр. к источнику электропитания)
el.hook upприсоединиться
el., Makarov.hook upвключить в сеть
textilehook upподвешивать на крючок
auto.hook upприсоединить
auto.hook upнабросить
tech.hook upприкрутить (Alex_Odeychuk)
tech.hook upсоединять
sport.hook upсыграться (The three of us hooked up and the rest is history. VLZ_58)
sport.hook upсходиться в поединке (с • Sweden takes on Switzerland in the early matchup, and then the Russians and Czechs hook up in the final game of 2014. VLZ_58)
amer.hook upтрахнуться (Andreyka)
inf.hook upсойтись (с кем-либо VLZ_58)
gen.hook upустанавливать
tech.hook up a battery to equipmentподсоединять батарею к аппаратуре
gen.hook up a phoneподключать телефон (Ремедиос_П)
Makarov.hook up a telephoneустановить телефон
O&Ghook up a wellпроизвести обвязку скважины (felog)
construct.hook up pipelineподсоединять трубопровод (напр. к резервуару)
tech.hook up pipelineподсоединять трубопровод (напр., к резервуару)
Makarov.hook up the gasподключить газ
Makarov.hook up the telephoneповесить трубку
O&G, sakh.hook up to somethingподключать (к чему-либо)
tech.hook up to a CATV networkподключаться к сети кабельного телевидения
tech.hook up to a telephoneподключаться к телефону
med.hook up to a ventilatorподключить к аппарату искусственного дыхания (VLZ_58)
inet.hook up to high-speed Internet connectionsподключить высокоскоростной Интернет (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
O&G, sakh.hook up to somethingподключать к чему-либо
mil., WMDhook up utilitiesподводить инженерные сети
O&G, sakh.hook up utilitiesподсоединять коммуникации
gen.hook up withснабдить (Дмитрий_Р)
gen.hook up withвступить в брак (agsh)
gen.hook up with"замутить" (с кем-либо e_mizinov)
slanghook up withжениться на (Technical)
slanghook up withпотрахаться (VLZ_58)
slanghook up withснять (VLZ_58)
slanghook up withзависать (Abysslooker)
slanghook up withподогнать (If we can get his kid brother out, this big-shot will hook us up with some sweet stuff. SirReal)
slanghook up withмутить (Abysslooker)
inf.hook up withвстретиться с
gen.hook up withобеспечить (Дмитрий_Р)
comp.sl., jarg.hook up with a serverподрубиться к серверу (Alex_Odeychuk)
comp., net.hook up with a serverподключиться к серверу (Alex_Odeychuk)
el.hooking upподключающий
el.hooking upподключение
O&G, tengiz.hooking up of spare vesselобвязка резервной ёмкости (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.hooking up toподключение к (Yeldar Azanbayev)
mil., WMDhooking up utilities to exhaust hoodsобвязка вытяжных шкафов
roll.hooking-upподхват полосы крючками (крышевой подъём)
fire.hooking-upпостановка на гидрант и присоединение рукавов
met.hooking-upподхват полосы крючками

Get short URL