Subject | English | Russian |
gen. | badly-hit | серьёзно пострадавший (Anglophile) |
gen. | badly-hit | сильно пострадавший (Anglophile) |
gen. | big hit | большой хит |
gen. | counter-hitting | контрудар |
gen. | hit a major roadblock | столкнуться с серьезным препятствием (politico.com Alex_Odeychuk) |
gen. | hit a rocky patch | разладиться (об отношениях Anglophile) |
gen. | hit a rocky patch | зайти в тупик (Anglophile) |
gen. | hit a snag | застопориться (idiomatic) To encounter an unexpected problem or delay. Their plans to finish the garden that weekend hit a snag when an unseasonal snowfall dropped several inches on what should have become the pumpkin patch that day. – WAD Alexander Demidov) |
gen. | hit across the face | ударить по лицу |
gen. | hit an air pocket | попасть в воздушную яму (о самолёте SaShA28) |
Игорь Миг | hit an all-time high | установить рекорд |
Игорь Миг | hit an all-time high | подняться на небывалую высоту |
Игорь Миг | hit an all-time high | продемонстрировать рекордные показатели |
Игорь Миг | hit an all-time high | достигнуть рекордных высот |
Игорь Миг | hit an all-time low | падать/упасть до рекордно низкого уровня |
Игорь Миг | hit an all-time low | достичь/достигать исторического минимума |
gen. | hit an all-time record | побить рекорд (Ремедиос_П) |
gen. | Hit and pedal accident | дорожное происшествие, виновник которого скрылся (inna203) |
gen. | hit and run | бегство водителя с места дорожного происшествия |
gen. | hit and run | сбить человека и скрыться с места (ДТП • One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said. – сбил и скрылся с места ДТП ART Vancouver) |
gen. | hit and run | сбить и уехать (One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said. FixControl) |
gen. | hit and run | врезаться и уехать (FixControl) |
gen. | hit-and-miss | бессистемно (done or occurring at random: picking a remedy can be a bit hit-and-miss. NOED. Dessert in this part of town can be hit-and-miss. OD Alexander Demidov) |
Gruzovik | hit-and-miss | наугад |
gen. | hit-and-miss fashion | действия вслепую |
gen. | hit-and-run | бегство водителя с места дорожного происшествия |
gen. | hit-and-run road accidents | дорожные происшествия, виновники которых скрываются |
gen. | hit-and-run driver | водитель, скрывшийся с места аварии |
gen. | hit at | бить (куда-либо; в; по В.И.Макаров) |
gen. | hit at | замахнуться на (Например: He hit at the wasp with the newspaper. Acruxia) |
gen. | hit at | нападать на (о газетных статьях) |
Игорь Миг | hit back | отпарировать |
Gruzovik | hit back | ударить в ответ |
Gruzovik | hit back | ударять в ответ |
gen. | hit sb. back | ответьте (кому-л., напр., мне; обычно пишется в конце письма, когда просят получателя ответить на него) |
gen. | hit sb. back | дать кому-л. сдачи |
gen. | hit back | защищаться |
gen. | hit below the belt | нанести предательский удар |
gen. | hit below the belt | наносить удар ниже пояса |
gen. | hit below the belt | применить запрещённый приём |
gen. | hit below the belt | нанести удар ниже пояса (в борьбе, боксе) |
gen. | hit below the belt | наносить предательский удар |
gen. | hit below the belt | поступить бесчестно (Anglophile) |
gen. | hit below the belt | нарушить правила (Anglophile) |
gen. | hit below the belt | воспользоваться своим преимуществом |
gen. | hit bestseller list | попасть в список бестселлеров (Anglophile) |
gen. | hit bestseller list | войти в список бестселлеров (Anglophile) |
gen. | hit big | добиваться успехов (tavost) |
gen. | hit books | засесть за книги |
Игорь Миг | hit bottom | дойти до дна |
gen. | hit by a car | сбить автомобилем (He was hit by a car Он был сбит автомобилем Victor Topol) |
gen. | hit by a hail | изрешетить (Interex) |
gen. | hit clean in the eye | попасть прямо в глаз |
gen. | hit close to home | тронуть до глубины души (The movie about a sick grandmother hit close to home for me because my grandmother recently passed away. YGA) |
gen. | hit close to home for | оказывать эмоциональное воздействие (VLZ_58) |
gen. | hit close to home for | задевать (This was an excellent heartwarming novel. It hit close to home for me, and the book itself was just wonderful, I can't stress that enough! VLZ_58) |
gen. | hit close to home for | явиться болезненным ударом (Dude67) |
gen. | hit design capacity | выйти на проектную мощность (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | hit double digits | достичь двузначных значений |
gen. | hit fancy | поразить чьё-либо воображение |
gen. | hit fancy | понравиться (кому-либо) |
gen. | hit smb.'s fancy | поразить чьё-л. воображение |
gen. | hit someone's fancy | поразить чьё-либо воображение |
gen. | hit financial trouble | сталкиваться с финансовыми трудностями (LadaP) |
gen. | hit fluency | начать свободно говорить (Viola4482) |
gen. | hit foot against a stone | удариться ногой о камень |
gen. | hit foot on a the stairs | удариться ушибить ногу о лестницу |
gen. | hit for six | нанести удар, за который начисляется шесть очков (крикет) |
gen. | hit for six | полностью разбить (кого-либо) |
gen. | hit fresh highs | бить новые рекорды (Ремедиос_П) |
gen. | hit someone's funny bone | рассмешить (кого-либо КГА) |
gen. | hit hard | здорово стукнуть |
gen. | hit hard | сильно бить по (чему-либо) |
gen. | hit hard | сильно ударять по (чему-либо) |
gen. | hit hard | душить (Women who have migrated to cities at home and abroad to support themselves and their families are being hit hard by the crisis – by Bethan Emmett Tamerlane) |
gen. | hit hard | сильно ударить в нос (The smell of this chemical hit me hard maystay) |
gen. | hit hard | ударить изо всей силы |
gen. | hit sb hard in the stomach with his head | сильно ударить кого-то в живот головой (z484z) |
gen. | hit one's head | удариться головой (bookworm) |
gen. | hit head against a pole | удариться головой о столб |
Gruzovik | hit one's head against the wall | ударяться головой о стену |
Gruzovik | hit one's head against the wall | удариться головой о стену |
gen. | hit one's highest | достигать максимума (Ремедиос_П) |
gen. | hit one's highest | достичь максимума (Ремедиос_П) |
gen. | hit home | подействовать (Lyuba Prikhodko) |
gen. | hit home | нанести меткий удар |
gen. | hit home | попасть не в бровь, а в глаз |
gen. | hit home | попасть в точку |
gen. | hit home | попасть в точку (Telecaster) |
gen. | hit home | произвести впечатление (SirReal) |
gen. | hit home | задеть за живое |
gen. | hit into | вписаться (z484z) |
gen. | hit into | попасть (z484z) |
gen. | hit it | угадать |
gen. | hit it | попасть в точку |
gen. | hit it off | подружиться, стать союзниками (AlK_eye) |
Игорь Миг | hit it off | сработаться |
Игорь Миг | hit it off | найти общие интересы |
Игорь Миг | hit it off | спеться |
gen. | hit it off | сходиться (with) |
gen. | hit it off | сойтись (with) |
Игорь Миг | hit it off | сдружиться |
Игорь Миг | hit it off | сближаться |
Gruzovik | hit it off with | сходиться (impf of сойтись) |
gen. | hit it off | иметь близость |
Игорь Миг | hit it off | запасть друг на друга |
Игорь Миг | hit it off | западать |
Игорь Миг | hit it off | запасть |
Игорь Миг | hit it off | проявить симпатию |
Игорь Миг | hit it off | скорешиться |
gen. | hit it off | ладить (с кем-либо-with) |
gen. | hit it off to a T | попасть в самую точку |
gen. | hit it off with | найти общий язык (someone – с кем-либо Anglophile) |
Игорь Миг | hit it out of the park | развернуться |
gen. | hit it out of the park | сделать что-либо выдающееся (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | hit it out of the park | показать себя |
Игорь Миг | hit it out of the park | блеснуть |
Игорь Миг | hit it out of the park | показать класс |
Игорь Миг | hit it out of the park | превзойти самого себя |
gen. | hit it out of the park | добиться ошеломительного успеха (Ремедиос_П) |
gen. | hit one's knee against the door | стукнуться коленкой о дверь (one's ankle against the leg of the table, one's head against a shelf, one's elbow against a wall, one's foot against a stone, one's nose against the ground, etc., и т.д.) |
gen. | hit one's knee against the door | удариться коленкой о дверь (one's ankle against the leg of the table, one's head against a shelf, one's elbow against a wall, one's foot against a stone, one's nose against the ground, etc., и т.д.) |
gen. | hit lightly | тушировать |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | долбануть |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | сразить наповал |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | жахнуть |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | конфузить |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | огреть |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | обескураживать |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | как пыльным мешком (ударить) |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | фраппировать |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | произвести впечатление разорвавшейся бомбы |
gen. | hit like a ton of bricks | потрясти до глубины души (Anglophile) |
gen. | hit likeness | уловить сходство |
gen. | hit list | список потенциальных жертв (GeorgeK) |
gen. | hit-list | хит-лист (список самых популярных песенок недели, месяца и т.п.) |
gen. | hit list | список приговорённых (GeorgeK) |
gen. | hit list | перечень наиболее значимых достижений |
gen. | hit list | список на уничтожение (to put him on a hit list Дмитрий_Р) |
gen. | hit-maker | хит-мейкер (композитор, исполнитель, кинорежиссёр и т.п., которому удаются хиты) |
gen. | hit man | гангстер-убийца |
gen. | hit nail right on the head | попасть не в бровь, а в глаз |
gen. | hit nail right on the head | угадать |
gen. | hit nail right on the head | попасть в точку |
gen. | hit new low | достигать нового антирекорда (rouble hits new low against dollar sergeidorogan) |
gen. | hit note | взять ноту (Rust71) |
gen. | hit off | напасть на (след, мысль) |
gen. | hit off | метко уловить сходство |
gen. | hit off | согласовываться |
gen. | hit off | соответствовать |
gen. | hit off | имитировать |
gen. | hit off | копировать |
gen. | hit off | подражать |
gen. | hit off | передразнивать |
gen. | hit off | гармонировать (с чем-либо) |
gen. | hit off | уловить сходство |
gen. | hit off | найти общий язык с кем-то (scrooblk) |
gen. | hit off | угадать |
gen. | hit off | подыскать (приличное выражение) |
gen. | hit off | подобрать (приличное выражение) |
gen. | hit off | понять верно |
gen. | hit off | схватить (мысль, сходство) |
gen. | hit off | встретиться |
gen. | hit off | импровизировать |
gen. | hit oil | открыть нефтяной источник |
gen. | hit on | ударять, волочиться за кем-либо (matchin) |
gen. | hit on | нападать на |
gen. | hit on | прийти |
gen. | hit on | приходить |
gen. | hit on | находить |
gen. | hit on | подхватить |
gen. | hit on | подхватываться |
gen. | hit on | подхватывать |
gen. | hit on | подхватиться |
gen. | hit on | приставать (к женщине Bekliyorum) |
gen. | hit on | нападать |
gen. | hit on a muzzle | получить по морде (Svetozar) |
gen. | hit on a solution | найти решение |
gen. | hit on a solution | найти разгадку |
gen. | hit on all six cylinders | работать не покладая рук (Anglophile) |
gen. | hit on all six cylinders | быть в прекрасной форме (Anglophile) |
gen. | hit smb. on the head | стукнуть кого-л. по голове (on the forehead, on the back, etc., и т.д.) |
gen. | hit smb. on the head | ударить кого-л. по голове (on the forehead, on the back, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | hit on the idea | подхватить идею |
gen. | hit on the rebound | ударять рикошетом |
gen. | hit on the rebound | ударить рикошетом |
gen. | hit on women | пытаться пойти в постель с женщинами (gennady shevchenko) |
gen. | hit or miss | на авось |
gen. | hit or miss | наугад |
gen. | hit-or-miss | наугад |
gen. | hit-or-miss | на авось |
gen. | hit-or-miss | как попало |
gen. | hit-or-miss manner | наплевательское поведение (Franka_LV) |
gen. | hit-or-miss manner | несерьёзное, наплевательское поведение (Franka_LV) |
gen. | hit-or-miss manner | несерьёзное поведение (Franka_LV) |
gen. | hit over the head | вдалбливать (sea holly) |
gen. | hit over the head | вбивать кому-то что-то в голову (sea holly) |
gen. | hit over the head | втолковывать (sea holly) |
gen. | hit over the head | ударить по голове (sea holly) |
gen. | hit overload | достичь предельного уровня (Tamerlane) |
gen. | hit overload | достичь предела (об уровне чего-либо Tamerlane) |
gen. | hit-parade | концерт популярной песни |
gen. | hit-parade | концерт, составленный из шлягеров |
gen. | hit-parade | список самых популярных песенок |
gen. | hit-parade | хит-парад (концерт, составленный из шлягеров) |
gen. | hit parade | концерт, составленный из шлягеров |
gen. | hit parade | концерт популярной песни |
gen. | hit parade | хит-парад (лучшие эстрадные произведения недели, сезона и т. п.) |
gen. | hit parade | концерт, составленный из шлягеров, "хитов" |
gen. | hit parade | список самых популярных песенок |
gen. | hit pause | поставить на паузу (Ремедиос_П) |
gen. | hit pause | нажать на паузу (Ремедиос_П) |
gen. | hit pay dirt | разбогатеть (Anglophile) |
gen. | hit pay dirt | напасть на золотую жилу (Anglophile) |
gen. | hit pay dirt | найти нечто стоящее (Anglophile) |
gen. | hit pay dirt | преуспеть (Anglophile) |
gen. | hit pay dirt | добиться успеха (Anglophile) |
gen. | hit pay dirt | достичь цели (Anglophile) |
gen. | hit someone's pocket | ударить по карману (Anglophile) |
gen. | hit someone's pockets | бить по карману |
gen. | hit puberty | достигать половой зрелости (Taras) |
gen. | hit record | побить рекорд (dessy) |
gen. | hit record high | достичь рекордно высокого уровня (lawput) |
gen. | hit record highs | достигать рекордных высот (Alexander Oshis) |
gen. | hit record low | достичь рекордно низкого уровня (lawput) |
Игорь Миг | hit rock bottom | занять нижнюю строчку (списка и др.) |
Игорь Миг | hit rock bottom | демонстрировать наихудшие показатели |
Игорь Миг | hit rock bottom | оказаться среди худших |
Игорь Миг | hit rock bottom | опуститься в самый низ (рейтинга и проч.) |
gen. | hit rock bottom | обезуметь от горя (Nadiya_K) |
gen. | hit rock bottom | дойти до предела (в отношениях • After years of constant arguing, they finally hit rock bottom and decided to separate • Hitting rock bottom in their relationship was the wake-up call they needed to seek counseling Taras) |
Игорь Миг | hit rock bottom | достичь дна |
Игорь Миг | hit rock bottom | демонстрировать наихудшие результаты |
Игорь Миг | hit rock bottom | скатиться на самое дно |
gen. | hit rock bottom | упасть ниже плинтуса (denghu) |
Игорь Миг | hit rock bottom | занять нижнюю ступеньку (рейтинга, напр.) |
Игорь Миг | hit rock bottom | демонстрировать крайне слабые результаты |
Игорь Миг | hit rock bottom | оказаться в хвосте |
gen. | hit-skip road accidents | дорожные происшествия, виновники которых скрываются |
gen. | hit-skip fatalities | смертные случаи на дорогах, когда виновник происшествия скрылся |
gen. | hit-skip navy | флот, наносящий короткие удары (с последующим отходом) |
gen. | hit slap into the eye | попасть кому-либо прямо в глаз |
gen. | hit someone right between the eyes | поразить (изумить, ошеломить, кого-либо Helene2008) |
gen. | hit someone right between the eyes | становиться очевидным (Suddenly, it hit me right between the eyes. John and Mary were in love. Helene2008) |
gen. | hit someone in his pocket | ударять по карману кого-либо (Franka_LV) |
gen. | hit someone in his wallet | ударять по карману кого-либо (Franka_LV) |
gen. | hit someone in the face | ударить кого-либо по лицу |
gen. | hit someone in the face | ударять кого-либо в лицо |
gen. | hit someone in the face | ударять кого-либо по лицу |
gen. | hit someone in the face | ударить кого-либо в лицо |
gen. | hit someone like a thunderbolt | ударять кого-нибудь как обухом по голове |
gen. | hit someone like a thunderbolt | бить кого-нибудь как обухом по голове |
gen. | hit square on the jaw | ударить кого-либо прямо в челюсть |
gen. | hit store shelves | попасть на прилавки (dms) |
gen. | hit straight | наносить прямой удар |
gen. | hit straight | нанести прямой удар |
Gruzovik | hit straight from the shoulder | рубить сплеча |
gen. | hit stride | развить максимальную скорость |
gen. | hit stride | проявить себя с наилучшей стороны |
gen. | hit stride | достичь обычного уровня (в работе) |
gen. | Hit one's stride | идти в рост (Lavrov) |
gen. | hit stride | достичь обычной скорости (в работе) |
gen. | hit taste | прийтись кому-либо по вкусу |
Игорь Миг | hit the airwaves | быть показанным по телевидению |
Игорь Миг | hit the airwaves | выйти в эфир |
gen. | hit the ball over the fence | ударом выбить мяч за ограду |
gen. | hit the banana peel | наступить на кожуру от банана (Taras) |
gen. | hit the bar | идти в бар (Taras) |
gen. | hit the bar | пропустить стаканчик в баре (КГА) |
gen. | hit the bar | заходить в бар (Taras) |
gen. | hit the bar | заглянуть в бар (to go to the bar to buy some drinks КГА) |
gen. | hit the barrel | начать пьянствовать |
gen. | hit the basket | забросить мяч в корзину (баскетбол) |
gen. | hit the beach | пристать к берегу |
gen. | hit the beach | высадиться |
gen. | hit the bejesus out of | выпустить из кого-либо кишки |
gen. | hit the big time | допрыгаться (teterevaann) |
gen. | hit the big time | добиться успеха (Дмитрий_Р) |
gen. | hit the big time | пользоваться большой популярностью (как вариант, когда речь идёт не о человеке. но основное значение – become successful. Alex Lilo) |
gen. | hit the bird in the eye | попасть в цель |
gen. | hit the books | засесть за учебники (Anglophile) |
gen. | hit the books | обложиться учебниками (Anglophile) |
gen. | hit the books | налечь на книги (pivoine) |
gen. | hit the books | взяться за книги (pivoine) |
gen. | hit the books | засесть за книги (q3mi4) |
gen. | hit the books | засесть за учёбу (книги) |
gen. | hit the books | засесть за учёбу |
gen. | hit the bottle | напиться |
gen. | hit the bottle | выпить |
gen. | hit the bottle | заглянуть на дно бутылки |
Gruzovik | hit the bottle | закутить |
gen. | hit the bottle | пристраститься к бутылке |
gen. | hit the bottom | достичь низшей точки (Andrey Truhachev) |
gen. | hit the bottom | дойти до точки (Andrey Truhachev) |
gen. | hit the bottom | дойти до точки (до низшей точки) |
gen. | hit the bottom of the barrel | пасть (Bartek2001) |
gen. | hit the brake pedal | нажать на тормоз (ART Vancouver) |
Игорь Миг | hit the brakes | ударить по тормозам |
Игорь Миг | hit the brakes | дать по тормозам |
gen. | hit the bricks | сесть в тюрьму (КГА) |
gen. | hit the bricks | попасть за решётку (go to jail, be sentenced to a jail term КГА) |
gen. | hit the brights | включать дальний свет (Taras) |
gen. | hit the bull's eye | поразить цель |
gen. | hit the bull's eye | попасть в десятку |
gen. | hit the bull's eye | добиться своего |
gen. | hit the bull's eye | достичь желаемого |
gen. | hit the bull's eye | попасть в яблочко |
gen. | hit the bull's-eye | попасть в цель |
gen. | hit the bull's-eye | попадать в цель |
gen. | hit the ceiling | Довести до белого каления (Franka_LV) |
gen. | hit the ceiling | сорваться с цепи (Taras) |
gen. | hit the ceiling | поднять хай (Anglophile) |
gen. | hit the ceiling | достичь точки кипения (Franka_LV) |
gen. | hit the ceiling | прийти в ярость |
gen. | hit the center of the target | попасть в центр мишени |
gen. | hit the center of the target | попадать в центр мишени |
gen. | hit the deck | шлёпнуться на землю |
gen. | hit the deck | свалиться с ног |
gen. | hit the deck | залегать (под огнем) |
gen. | hit the deck | встать с постели |
gen. | hit the drink | упасть в море |
gen. | hit the drink | сесть на воду |
gen. | hit the eye | бросаться в глаза |
gen. | hit the field | совершать посадку |
gen. | hit the girl | побить девочку (the boy, one's sister, etc., и т.д.) |
gen. | hit the girl | стукнуть девочку (the boy, one's sister, etc., и т.д.) |
gen. | hit the girl | ударить девочку (the boy, one's sister, etc., и т.д.) |
gen. | hit the ground | упасть на землю |
gen. | hit the ground | упасть (на землю, особ. с силой • I slipped and hit the ground very hard. • Jones said the plane hit the ground behind some trees in a soybean field. 4uzhoj) |
gen. | hit the ground running | спрыгнуть и пробежать несколько шагов |
gen. | hit the ground running | взяться за дело с энтузиазмом (to be ready to work immediately on a new activity; to start the day very energetically TaylorZodi) |
gen. | hit the ground running | взяться за дело без промедления (MVE) |
gen. | hit the hay | идти спать |
gen. | hit the hay | спать |
gen. | hit the hay | завалиться спать |
gen. | hit the hay | "подавить подушку" |
gen. | hit the hay | отправиться на боковую |
Игорь Миг | hit the headlines | произвести фурор в прессе |
Игорь Миг | hit the headlines | произвести фурор в печати |
gen. | hit the headlines | попасть в газетные заголовки |
gen. | hit the headlines | попадать в заголовки газет |
gen. | hit the headlines | попасть в газетные заголовки (о новостях) |
Игорь Миг | hit the headlines | оказаться в центре внимания прессы |
gen. | hit the headlines | попасть на первые полосы газет (AnnaB) |
Игорь Миг | hit the headlines | приковывать внимание прессы |
Игорь Миг | hit the headlines | произвести фурор в СМИ |
Игорь Миг | hit the headlines | произвести фурор на страницах печати |
Игорь Миг | hit the headlines | приковать к себе внимание прессы |
gen. | hit the high points | пройтись по верхам |
gen. | hit the high points | шататься по злачным местам |
gen. | hit the high points | пробежаться "галопом по Европам" |
gen. | hit the high spots | пройтись по верхам |
gen. | hit the high spots | шататься по злачным местам |
gen. | hit the high spots | пробежаться "галопом по Европам" |
gen. | hit the high spots of Europe | посмотреть в Европе только самое интересное (самые знаменитые места) |
gen. | hit the jackpot | добиться потрясающего успеха (в каком-либо деле) |
gen. | hit the jackpot | сорвать банк (Anglophile) |
gen. | hit the jackpot | повезти (посчастливиться, повезти. В основном в плане денег Franka_LV) |
gen. | hit the jackpot | подфартить (часто в плане денег Franka_LV) |
gen. | hit the jackpot | попасть в точку |
gen. | hit the jackpot | схватить судьбу за хвост |
gen. | hit the jackpot | поразить в цель |
gen. | hit the jackpot | посчастливиться (посчастливиться, повезти. В основном в плане денег Franka_LV) |
gen. | hit the jackpot | преуспеть |
gen. | hit the limit | превысить лимит (singeline) |
gen. | hit the lottery | выиграть в лотерею (bookworm) |
Игорь Миг | hit the lowest reading | снизиться до минимальных значений |
Игорь Миг | hit the lowest reading | упасть до минимума |
gen. | hit the machine | ударять автомат |
gen. | hit the macros | получать необходимые макроэлементы (bigmaxus) |
gen. | hit the mark | добиться цели |
gen. | hit the mark | поразить цель |
gen. | hit the mark | подходить (None of them hits the mark. Ни один из них не подходит. ZolVas) |
gen. | hit the mark | попадать в цель (также перен.) |
gen. | hit the mark | попасть (промахнуться) |
Gruzovik | hit the mark | попадать не в бровь, а в глаз |
gen. | hit the mark | попасть прямо в точку (Alex Lilo) |
gen. | hit the mark | попасть в яблочко (Alex Lilo) |
gen. | hit the mark | попасть в цель (the bull's eye, a window, a fence, etc., и т.д.) |
gen. | hit the mark | достигнуть своей цели |
gen. | hit the mark | попасть в десятку (Alex Lilo) |
gen. | hit the mark | добиться своего |
gen. | hit the mark | достичь желаемого |
gen. | hit the mark | бить в цель |
gen. | hit the market | появиться на рынке сбыта (ЛВ) |
gen. | hit the market | посетить магазин (обычно с четкой целью что и сколько купить bigmaxus) |
gen. | hit the market | наводнять рынок (Abysslooker) |
gen. | hit the market | делать покупки в магазине (bigmaxus) |
gen. | hit the market | поступить в продажу (ЛВ) |
gen. | hit the mother lode | сорвать куш (Большинству из нас слово "motherlode" известно благодаря игре the Sims, в которой любой персонаж мог стать богачом за пару секунд при помощи чит-кода. Однако, мало кто задумывается, почему именно "motherlode" используется для получения халявной игровой валюты. Оказывается, во времена золотой лихорадки некоторые золотоискатели умудрялись находить залежи металла в скалах, пока другие извлекали его крошечные хлопья из песка на берегах рек. Время от времени кто-нибудь из удачливых натыкался на особо толстые жилы чистого золота – это и называлось "hit the mother lode", дословно "ударить по залежи". Сейчас выражение используется в тех случаях, когда вам сказочно фартит, будь то выигрыш в лотерее, запуск успешного продукта или удачное замужество CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | hit the nail on the head | затронуть за живое |
gen. | hit the nail on the head | попасть не в бровь, а в глаз |
gen. | hit the nail on the head | попасть в жилку |
gen. | hit the nail on the head | попасть в самую точку |
gen. | hit the nail on the head | попасть в жилу (Franka_LV) |
gen. | hit the nail right on the head | угадать |
gen. | hit the nail right on the head | попасть не в бровь, а в глаз |
gen. | hit the nail right on the head | попасть в точку |
gen. | hit the night spots | шататься по кабакам |
gen. | hit the night spots | прокутить ночь |
gen. | hit the numbers hard | выкладываться по полной (NumiTorum) |
gen. | hit the pace | мчаться |
gen. | hit the panic button | поднять панику (4uzhoj) |
gen. | hit the paper | попасть в газету (In 1966, I had a contract tearing down gold rush shacks along the Yukon River. I found 10 ozs. of gold in a container hidden in the ceiling of one of them. The story hit the paper and the territorial government made claim on it. 4uzhoj) |
gen. | hit the papers | попасть в газеты (The company's stock had dropped five points since the story hit the papers. • When the story hit the papers, other locals came forward to offer tales of similar encounters with an odd creature on or around that particular patch of road. 4uzhoj) |
gen. | hit the phones | "висеть" на телефонах (azalan) |
gen. | hit the pillow | ударить подушку (чтобы "выпустить пар" SirReal) |
gen. | hit the podium | занять призовое место (в т.ч. и в переносном значении geraltik) |
gen. | hit the press | попасть в прессу (It would not be until the mid-20th century that reports like this would start hitting the mainstream, partly because of the remoteness of Loch Morar in comparison with its more heavily populated and visited sibling Loch Ness. One of the first news reports to come out about a monster in Loch Morar hit the press in 1948 when nine people out on the loch in a boat claimed to see a serpent-like creature that they approximated was 20 ft long on the loch. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | hit the reset button | начать всё сначала (ART Vancouver) |
gen. | hit the reset button | перезагрузиться (VLZ_58) |
gen. | hit the right nail on the head | попасть в точку |
gen. | hit the right tune | настроиться на нужную волну (Logofreak) |
gen. | hit the road | сматываться |
gen. | hit the road | убираться |
gen. | hit the road | уезжать |
gen. | hit the road | отправиться в вояж (Liv Bliss) |
gen. | hit the road | отправиться в бега (necroromantic) |
gen. | hit the road | пуститься в путь |
gen. | hit the road | отвалить (Tanya Gesse) |
gen. | hit the road | сматывать удочки |
gen. | hit the road | отправляться в дорогу |
gen. | hit the road | отправиться в дорогу (fayzee) |
gen. | hit the road for vacations | укатить в отпуск (Most senators have already hit the road for their Christmas vacations, so full negotiations between the upper and lower chamber seem unlikely. 4uzhoj) |
gen. | hit the rocks | столкнуться с трудностями (To encounter an especially difficult, troubled, or low point, as in a relationship or some pursuit. We'd been great friends for nearly 10 years, but our friendship has hit the rocks lately. Bullfinch) |
gen. | hit the roof | взорваться от злости |
gen. | hit the roof | терять самообладание (Venerium) |
gen. | hit the roof | сорваться с цепи (Taras) |
gen. | hit the roof | взвиться до потолка (fa158) |
gen. | hit the roof | поднять хай (Anglophile) |
gen. | hit the roof | достичь точки кипения (Franka_LV) |
gen. | hit the roof | прийти в ярость |
gen. | hit the rush hour | попасть в час пик (Anglophile) |
gen. | hit the sack | идти спать |
gen. | hit the sack | пойти на боковую |
gen. | hit the sack | спать |
gen. | hit the sack | поспать |
gen. | hit the sack | "подавить подушку" |
gen. | hit the sauce | пьянствовать |
gen. | hit the scrap heap | отправиться на свалку (Windows 10 still has problems but Windows 7 is about to hit the scrap heap (and Windows 8 is a pointless sideways move). 4uzhoj) |
gen. | hit the shelves | появиться на прилавках магазинов (segu) |
gen. | hit the shelves | поступить в продажу (segu) |
gen. | hit the silk | выбрасываться с парашютом |
gen. | hit the skids | терять прежнее положение |
gen. | hit the skids | катиться по наклонной плоскости (Anglophile) |
gen. | hit the skids | терять авторитет |
gen. | hit the skids | опуститься |
gen. | hit the snooze button | расслабиться (забыть о необходимости держать себя в каких-либо рамках 4uzhoj) |
gen. | hit the snooze button | вернуться к бездействию (Secretary Steven Chu remarked, When oil prices rise, markets tend to panic; when oil prices stabilize, markets tend to hit the 'snooze button 4uzhoj) |
gen. | hit the snooze button | дать себе послабление (по аналогии с будильником, когда нажав "отбой", можно дать себе поспать ещё чуть-чуть 4uzhoj) |
gen. | hit the spot | попасть в точку (and the sitar just hit the spot in the song Telecaster) |
gen. | hit the spot | попадать в цель (Alexander Demidov) |
gen. | hit the stage | выходить на сцену (I don't possess a lot of self-confidence. I'm an actor so I simply act confident every time I hit the stage. VLZ_58) |
gen. | hit the stores | появиться в продаже (Nibiru) |
gen. | hit the stump | начать агитационную кампанию (предвыборную или избирательную mazurov) |
gen. | hit the table with fist | хватить кулаком по столу |
gen. | hit the target | попасть в цель (the bull's eye, a window, a fence, etc., и т.д.) |
Gruzovik | hit the target | поражать цель |
gen. | hit the target | выполнить плановое задание |
gen. | hit the target | поразить цель |
gen. | hit the target | выполнить план |
gen. | hit the taste of the public | понравиться публике |
gen. | hit the taste of the public | нравиться публике |
gen. | hit the ton | превысить на машине скорость в 100 миль в час (КГА) |
gen. | hit the top | добраться до самого верха |
gen. | hit the trail | выступить |
gen. | hit the trail | отправиться |
gen. | hit the trail | выйти в путь (тж. перен.) |
gen. | hit the wall | доходить до предела своих возможностей (Longman Pocket Idioms Dictionary, 2001: to reach a point where it is difficult to achieve any more Maria Klavdieva) |
gen. | hit the water | прыгнуть в воду (Drozdova) |
gen. | hit the waterpipe | курить кальян (VLZ_58) |
gen. | hit the white | оказаться правым |
gen. | hit the white | попасть в точку |
Игорь Миг | hit theaters | выйти в прокат |
Игорь Миг | hit theaters | выйти на экраны |
gen. | hit to pieces | ошеломить (кого-либо) |
gen. | hit together | встретиться |
gen. | hit together | столкнуться |
gen. | hit trouble | столкнуться с проблемами, попасть в неприятности (felog) |
Игорь Миг | hit up against a whole slew of difficulties | испытывать определённые трудности |
Игорь Миг | hit up against a whole slew of difficulties | сталкиваться с рядом трудностей |
gen. | hit someone where it hurts | ударить по больному месту |
Игорь Миг | hit where it hurts | нанести удар в слабое звено |
Игорь Миг | hit where it hurts | нанести максимальный ущерб |
Игорь Миг | hit where it hurts | наступить на любимую мозоль |
gen. | hit where it hurts | задеть за живое (Anglophile) |
gen. | hit, whip | стебать (alindra) |
gen. | hit with a belt | бить ремнём (Alex_Odeychuk) |
gen. | hit with a fine | наложить штраф (EU to hit Apple with first ever fine in €500mn music streaming penalty – FT. diyaroschuk) |
gen. | hit with a rock | ударить камнем (Franka_LV) |
gen. | hit smb., smth. with a stick | ударить кого-л., что-л. палкой (with a hammer, with a stone, with a bat, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | hit with higher levies | повысить ввозные пошлины (конт.) |
Игорь Миг | hit with higher levies | облагать более высокими пошлинами |
gen. | hit with labels | навешивать ярлыки (Meduza and VTimes have been hit with "foreign agent" labels nbcnews.com YGA) |
gen. | smash hit | кассовый |
gen. | smash-hit | кинобоевик |
gen. | smash hit | боевик |
gen. | smash-hit | кассовый |
gen. | smash hit | нашумевший фильм |
gen. | smash-hit | потрясающий успех (фильма, пластинки) |