Subject | English | Russian |
comp., MS | Agenda Highlights | Основные пункты повестки (Office System 2010 SP1 Rori) |
comp., MS | Areas and Highlights | области и важные элементы (Office System 2010, SharePoint Server 2013 Rori) |
audit. | audit highlights memorandum | Меморандум по основным вопросам аудиторской проверки (There is often no audit highlights memorandum or if a memorandum is prepared it will only list outstanding points that tend to be of an accounting nature. An audit highlights memorandum is effectively a summary of the audit. It should record the results of the audit tests in all the key areas identified at the planning stage. In addition any problems or outstanding points should also be listed. Preparation of the memorandum is a good discipline for the senior and manager as it helps ensure that all key areas identified at the planning stage have been addressed. If the audit highlights memorandum is properly drafted it will save partner time at the review stage as the partner will be able to review the file selectively concentrating on key and problem areas. Mishonok) |
gen. | be in to hit the highlight | быть в центре внимания |
gen. | be in the highlight | быть в центре внимания |
silic. | blurring-highlight test | определение степени разъедания эмалированной поверхности после испытания на кислотостойкость |
comp., MS | Brace Highlights | Выделение скобок (Office System 2010 Rori) |
busin. | brief highlights | краткое описание основных моментов (Alex_Odeychuk) |
cinema.equip. | burnt-net highlights | передержанные блики |
polygr. | burnt-out highlights | передержанные цвета |
Makarov. | burnt-out highlights | переэкспонированные света (на негативе пропадают детали в светах) |
Makarov. | burnt-out highlights | передержанные света (на негативе пропадают детали в светах) |
cinema.equip. | burst-out highlights | передержанные блики |
tenn. | career highlights | самые яркие выступления в карьере (Voledemar) |
tenn. | career highlights | звёздные часы карьеры |
tenn. | career highlights | самые яркие выступления |
gen. | career highlights | вехи карьеры (aldrignedigen) |
comp., MS | Clear all highlights from any previous find by operation | Снять все выделения из предыдущей операции поиска (SQL Server 2012 Rori) |
comp., MS | clear highlights | снять выделения (SQL Server 2012 Rori) |
el. | color highlight display | индикация цветной светлости |
gen. | colour-highlight | выделять заливкой (Alexander Demidov) |
invest. | company highlights | факторы инвестиционной привлекательности (компании Alex Lilo) |
cartogr. | compress the highlights | укорачивать интервал тональностей в наиболее светлых тонах |
comp., MS | Conditional formatting highlights dynamic data you want to monitor. | Условное форматирование позволяет следить за изменениями данных. (Excel 2007, Office System 2010 Rori) |
trav. | cultural highlight | соприкосновение с культурой (a visit to the opera is another cultural highlight sankozh) |
gen. | deserve to be highlighted | заслуживать внимания (Several points deserve to be highlighted as they point toward much needed changes in public policy. aldrignedigen) |
tech. | design highlights | особенности конструкции (translator911) |
comp., MS | Detects exceptions in a table and highlights them | Находит исключения в таблице и выделяет их цветом (SQL Server 2008 Rori) |
comp., MS | Detects exceptions in a table and highlights them | Находит исключения в таблице и выделяет их подсветкой (SQL Server 2008 Rori) |
silic. | disappearing-highlight test | испытание эмали на кислотостойкость |
media. | display highlights | подчёркивание определённых слов на экране дисплея изменением цвета символов |
comp., MS | do not display hit highlights in search results | не выделять найденные совпадения в результатах поиска (Office System 2010 Rori) |
progr. | exception being highlighted in the editor | исключение, подсвеченное в редакторе кода (Microsoft Alex_Odeychuk) |
cartogr. | expand the highlights | растягивать интервал тональностей в наиболее светлых тонах |
cartogr. | extreme highlight | наиболее светлый участок изображения |
math. | eye highlight | подсветка глаза |
corp.gov. | financial highlight | ключевой финансовый показатель |
law | financial highlights | основные финансовые показатели (Gr. Sitnikov) |
account. | financial highlights | ключевые финансовые показатели |
account. | financial highlights | ключевые показатели финансового положения |
gen. | financial highlights | Финансовая отчётность (Julchonok) |
gen. | financial highlights | основные показатели финансовой деятельности |
media. | flyback highlight discharge | снижение потенциала переосвещённых участков мишени (передающей трубки) |
mil., avia. | flyback highlight discharge | снижение потенциала переосвещённых участков мишени |
busin. | go over the points covered to the highlight | рассматривать затронутые вопросы, чтобы выделить главный |
comp., MS | High brightness, original shadows, low highlights. | Высокая яркость, исходные тени, низкая подсветка (Windows Live Photo Gallery W4M4 Rori) |
progr. | highlight a code snippet in the editor | выполнить подсветку кода в редакторе (Microsoft Alex_Odeychuk) |
Makarov. | highlight a fact | придавать большое значение факту |
gen. | highlight a problem | освещать проблему (george serebryakov) |
journ. | highlight a problem | привлечь особое внимание к проблеме (ART Vancouver) |
Makarov. | highlight a problem | выдвигать на первый план проблему |
gen. | highlight a problem | уделять особое внимание проблеме (george serebryakov) |
media. | highlight a problem | придавать большое значение проблеме (bigmaxus) |
media. | highlight a problem | указать на проблему (ART Vancouver) |
gen. | highlight a problem | высвечивать проблему (george serebryakov) |
media. | highlight a question | придавать большое значение вопросу (bigmaxus) |
Makarov. | highlight a question | выдвигать на первый план вопрос |
unions. | highlight a question | поставить вопрос (Кунделев) |
unions. | highlight a question | поднять вопрос (Кунделев) |
Makarov. | highlight a question | ярко освещать вопрос |
scient. | highlight a true value | дать оценку по совести (говоря о книге Alex_Odeychuk) |
dipl. | highlight an event | ярко освещать на первый план событие (в прессе, на первых страницах газет) |
dipl. | highlight an event | ярко выдвигать на первый план событие (в прессе, на первых страницах газет) |
inf. | highlight an issue | будировать тему (Sen. Cory Booker of New Jersey will re-introduce legislation Thursday to legalize marijuana at the federal level, continuing to highlight an issue that has already garnered unprecedented attention in the early stages of the 2020 Democratic presidential primary. gramota.ru george serebryakov) |
opt. | highlight area | область светов (Del-Horno) |
O&G, sahk.r. | highlight areas where improvements are needed | выделять области, где требуются усовершенствования, улучшения |
O&G, sakh. | highlight areas where improvements are needed | выделять области, где требуются усовершенствования (улучшения) |
polit. | highlight as the most important problem | выделить как самую важную проблему |
polit. | highlight as the most important problem | выделять как самую важную проблему |
IT | highlight bar | полоса подсветки |
IT | highlight bar | подсветка |
water.res. | highlight bar | световая полоса |
IT | highlight bar | прямоугольный "зайчик" |
water.res. | highlight bar | световое выделение |
IT | highlight bar | подсвечивающий прямоугольник |
polygr. | highlight boost | усиление светлых участков |
polygr. | highlight boost | усиление светлых участков (изображения) |
adv. | highlight box | выделенный блок (Georgy Moiseenko) |
adv. | highlight box | выделенный текст (Выделенный текст. Georgy Moiseenko) |
tech. | highlight brightness | яркость бликов (изображения) |
tech. | highlight brightness | яркость наиболее светлых участков (изображения) |
tech. | highlight brightness | максимальная яркость |
office.equip. | highlight color | цвет выделения (translator911) |
progr. | highlight color | цвет подсветки (ssn) |
progr. | highlight color preference | параметр цвета подсветки (ssn) |
progr. | highlight colour | цвет подсветки (ssn) |
progr. | highlight colour preference | параметр цвета подсветки (ssn) |
progr. | highlight compression | сжатие подсветки (ssn) |
IT | highlight contrast | контраст самых светлых участков изображения |
IT | highlight contrast | контраст "высоких цветов" |
polygr. | highlight contrast | контраст самых светлых участков |
polygr. | highlight contrast | контраст "высоких светов" (изображения) |
tech. | highlight contrast | контраст светлых участков изображения |
IT | highlight control | управление градацией "высоких цветов" |
cartogr., publish., photo. | highlight control | контроль корректура контрастности |
polygr. | highlight control | регулирование градационных характеристик "высоких светов" (самых светлых участков изображения) |
polygr. | highlight control | управление градацией "высоких светов" |
dipl. | highlight declarations | напыщенные заявления |
dipl. | highlight declarations | громкие заявления |
cartogr., publish., photo. | highlight details | детали в светах |
Makarov. | highlight developments | освещать события |
media. | highlight differences | придавать большое значение разногласиям (bigmaxus) |
Makarov. | highlight differences | выдвигать на первый план разногласия |
Makarov. | highlight disagreement | выдвигать на первый план разногласия |
Makarov. | highlight doubts | придавать большое значение сомнениям |
Makarov. | highlight efforts | придавать большое значение усилиям |
fig. | highlight event | гвоздь программы (sixthson) |
fig. | highlight event | главное событие (sixthson) |
fig. | highlight event | центральное событие (sixthson) |
bus.styl. | highlight features | определять особенности (Alex_Odeychuk) |
econ. | highlight figure | ключевой показатель |
tech. | highlight film density | плотность наиболее светлых участков фильма (оптическая) |
media. | highlight-film density | оптическая плотность наиболее светлых участков плёнки |
avia. | highlight fittings | арматура подсвета (NikolaiPerevod) |
media. | highlight halation | световой ореол |
media. | highlight halation | фотографический ореол, образованный световыми бликами |
media. | highlight halftone | выпадение сигнала вследствие нарушения контакта между магнитной головкой и носителем |
media. | highlight halftone | пропадание сигнала при переходе с одной строки сканирования на другую |
media. | highlight halftone | детали, штампуемые на вырубном штампе без перемычек с обрезью |
media. | highlight halftone | неверное считывание двоичного знака из ЗУ данных |
media. | highlight halftone | мгновенная потеря сигнала (в системе связи) |
media. | highlight halftone | полутон, при котором не заметны точки на белых участках изображения |
polygr. | highlight halftone | растровая форма с отсутствием точек в высоких светах |
media. | highlight halftone | временное пропадание выпадение звука или изображения, вызванное дефектом магнитной ленты |
polygr. | highlight halo | фотографический ореол |
ichtyol. | highlight hatchetfish | светлый топорик (Sternoptyx pseudobscura) |
radioeng. | highlight illumination | освещённость ярких элементов (изображения) |
tech. | highlight image | изображение высокой яркости |
gen. | highlight in | выделить цветом (Tetiana Diakova) |
Apollo-Soyuz | highlight something in a document | выделить что-либо в документе |
gen. | highlight in blue | выделить синим цветом (Anton S.) |
comp. | highlight in bold | выделять жирным шрифтом (I. Havkin) |
gen. | highlight in broad terms | обрисовать в общих чертах (Maeldune) |
gen. | highlight in the calendar | красный день календаря (vertepa) |
comp., MS | highlight in yellow | выделять жёлтым (Ремедиос_П) |
comp., MS | highlight in yellow | выделять жёлтой заливкой (Ремедиос_П) |
gen. | highlight injustices | указывать на несправедливость (Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | highlight key points | расставить акценты (Leonid Dzhepko) |
radioeng. | highlight laser weapon | высокоэнергетическое лазерное оружие (проект) |
astronaut. | highlight laser weapon | высокоэнергетическое лазерное оружие |
el. | highlight luminance | яркость белого |
media. | highlight luminosity | максимальная световая эффективность ТВ-изображения, соответствующая области наивысшей световой эффективности оригинальной сцены |
dipl. | highlight measures | первоочередные меры |
comp. | highlight menu | высвечивать меню |
comp. | highlight menu | подсвечивать меню |
dipl. | highlight military official | высокопоставленное официальное лицо военного ведомства |
dipl. | highlight military official | высокопоставленный военный представитель |
prof.jarg. | highlight of a career | вершина карьеры (Andrey Truhachev) |
prof.jarg. | highlight of a career | пик карьеры (Andrey Truhachev) |
gen. | highlight of one's life | яркая страница в жизни (Alexander Demidov) |
gen. | highlight of the performance | гвоздь программы (Taras) |
gen. | highlight of the performance | кульминационный момент спектакля (Taras) |
gen. | highlight of the show | гвоздь программы (Ariamond) |
dipl. | highlight official | высокопоставленное официальное лицо |
mil. | highlight out as the most important problem | выделять как самую важную проблему |
TV | highlight overload protection | антикометная защита |
TV | highlight overload protection | защита от пересветки |
tech. | highlight overload protection | антикометная защита |
scient. | highlight paper | основная статья (I. Havkin) |
dipl. | highlight political campaign | мощная политическая кампания |
dipl. | highlight political campaign | интенсивная политическая кампания |
cartogr., publish., photo. | highlight portion | наиболее освещённый участок изображения (Оригинала) |
cartogr., publish., photo. | highlight portion | наиболее светлый участок изображения (Оригинала) |
polygr. | highlight portions | участки высоких светов |
hockey. | highlight-reel | эффектный (Это словосочетание популярно у североамериканских журналистов. VLZ_58) |
hockey. | highlight-reel | впечатляющий (Sidney Crosby scored a highlight-reel goal and added a no-look assist as Pittsburgh beat Alex Ovechkin and the Caps Tuesday. VLZ_58) |
gen. | highlight reel | нарезка с основными моментами (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
tech. | highlight stop | световая диафрагма |
progr. | highlight style | стиль подсветки (ssn) |
quant.el. | highlight suppression | устранение засветки |
quant.el. | highlight suppression | подавление засветки |
dipl., mil. | highlight target | цель первоочередной важности |
dipl. | highlight tasks | первоочередные задачи |
media. | highlight tearing | изменение полярности в ярких участках изображения (дефект изображения, характеризуемый появлением случайных чёрных полос, тянущихся от левого края светлого участка к правому, обычно результат перемодуляции или очень короткого времени нарастания входного сигнала) |
telecom. | highlight tearing | яркостный разрыв |
busin. | highlight the consequences of | выявлять последствия (smth, чего-л.) |
IT | highlight the data | подсвечивать данные (Konstantin 1966) |
polit. | highlight the deep-seated frustrations | ярко освещать глубоко укоренившееся недовольство (felt by … -…., испытываемое … over … – … по поводу / чем-либо … ; англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
polit. | highlight the deep-seated frustrations | ярко освещать глубоко укоренившееся недовольство (felt by
-
., испытываемое
over
–
по поводу / чем-либо
; англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
rhetor. | highlight the fact that | подчёркивать то, что (Alex_Odeychuk) |
busin. | highlight the features and benefits to | подчёркивать особенности и преимущества товара для (smb, кого-л.) |
automat. | highlight the gouge | сигнализировать о зарезе (при программировании ssn) |
int.rel. | highlight the identity and attributes of the new nation | подчеркнуть самобытность и отличительные черты новой нации (Alex_Odeychuk) |
arts. | highlight the ills of my community | обнажать проблемы нашего общества (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | highlight the key points | расставлять акценты (Zukrynka) |
gen. | highlight the matter | выдвинуть определённый вопрос на первый план |
O&G, karach. | highlight the need to | указывать на необходимость (Aiduza) |
Makarov. | highlight the trend | выдвигать на первый план тенденцию |
Makarov. | highlight the trend | придавать большое значение направлению |
adv. | highlight tone | светлый тон |
media. | highlight tones | градации в самых светлых местах изображения |
trav. | highlight tour | обзорная экскурсия (Richard Rahl) |
comp., MS | Highlight Typed Text | выделять вводимый текст (Office System 2010 Rori) |
comp., MS | Highlight Viewer | средство выделения слов (An available button for Windows Live Toolbar that highlights, in color, search words on the search results page. It also highlights the search words on the websites included in the search results) |
progr. | highlighted background | выделенный фон (ssn) |
adv. | highlighted command | подсвеченная команда (выделенная на экране дисплея яркостью, цветом или миганием) |
forestr. | highlighted finish | отделка, придающая мебели старый вид |
forestr. | highlighted finish | отделка, придающая мебели потёртый вид |
cosmet. | highlighted hair | мелированные волосы (sankozh) |
gen. | highlighted in | выделенный цветом (e.g. highlighted in green, highlighted in yellow etc. Soulbringer) |
mech. | highlighted item | подсвеченный элемент |
mob.com. | highlighted number | выделенный номер |
polygr. | highlighted text | выделенный текст |
math. | highlighted text | выделенный на экране компьютера текст |
comp., MS | highlighting filter | фильтр с выделением (A filter that displays all information and highlights the data that match the filter criteria) |
libr., photo. | highlights mask | маска для корректирования светов |
dipl. | highlights of a conference | основные решения конференции |
dipl. | highlights of a conference | основные документы конференции |
gen. | highlights of his artistic career | основные моменты его творческой жизни |
pharm. | highlights of prescribing information | обзор информации о назначении (peregrin) |
tax. | highlights of tax changes | основные пункты изменений в области налогообложения |
gen. | highlights of the conference | главные вопросы конференции |
gen. | highlights of the conference | главные события конференции |
gen. | highlights of the conference | основные события конференции |
gen. | highlights of the conference | основные вопросы конференции |
media. | highlights of the talks | основные вопросы переговоров (bigmaxus) |
sport. | highlights package | подборка видеоматериалов ярких моментов соревнований (MichaelBurov) |
sport. | highlights package production | производство подборок видеоматериалов ярких моментов соревнований (MichaelBurov) |
gen. | highlights reel | нарезка (лучших/самых интересных/смешных моментов сериала, спортивного матча и т.п. q3mi4) |
comp., MS | Highlights selected window by flashing its border | Подсвечивает выбранное окно с помощью мигающей границы (Visual Studio 2012 Rori) |
comp., MS | Highlights the text associated with an comment reference mark | Выделение текста, связанного со знаком примечания (Word 2007, Office System 2010 Rori) |
dipl. | hit the highlight | быть в центре внимания |
media. | hit the highlight | осветить основные моменты (Alex_Odeychuk) |
product. | I would like to highlight | хотелось бы подчеркнуть (Yeldar Azanbayev) |
non-destruct.test. | image highlights | блики на изображении |
dipl. | in my paper I want to highlight | в своём докладе я хочу осветить (bigmaxus) |
comp., MS | Includes everything in Agenda Highlights plus the details | Включает все в основные пункты повестки и подробную повестку (Office System 2010 Rori) |
product. | industry performance highlights | основные показатели отрасли (MichaelBurov) |
product. | industry performance highlights | основные технико-экономические показатели отрасли (MichaelBurov) |
tech. | instrument highlights | особенности прибора (MichaelBurov) |
gen. | intense highlights | экспрессивные белые блики |
busin. | investment attractiveness highlights | факторы инвестиционной привлекательности (mairev) |
invest. | investment highlights | факторы инвестиционной привлекательности (Maxim Prokofiev) |
gen. | key highlights | ключевые особенности (Andy) |
dipl. | let's recap briefly on some of the highlights of our today's discussion | давайте ещё раз остановимся на о основных моментах нашей дискуссии (bigmaxus) |
comp., MS | Low brightness, high shadows, original highlights. | Низкая яркость, высокие тени, исходная подсветка (Windows Live Photo Gallery Wave 5 Rori) |
perf. | lustrous highlight | яркий блеск |
Makarov. | lustrous highlight | яркий блеск (напр., от перламутрового красителя) |
comp., MS | Manage Highlights | Управление важными элементами (Office System 2010, SharePoint Server 2013, SharePoint Portal Server 2007 SP2 Rori) |
sport. | match highlights | статистика матча (sergeidorogan) |
progr. | Mouse Over Highlight | Подсветка при наведении курсора мыши (Laenoom) |
gen. | multi colored highlights | разноцветное мелирование (markovka; т.е. колорирование bojana) |
comp., MS | New message highlights | Новые сообщения (Windows Live Home Wave 6 Rori) |
comp., MS | New message highlights | Главное в новом сообщении (Windows Live Home W4M3 Rori) |
gen. | news highlights | "Основные новости" (Alexander Demidov) |
mob.com. | non-highlighted entry | невыделенная запись |
gen. | one highlight is | Одна из особенностей, один из экспонатов (в музее) |
O&G | operating highlights | основные операционные показатели (twinkie) |
O&G | operating highlights | основные производственные показатели (twinkie) |
gen. | operating highlights | операционная деятельность (Lavrov) |
comp., MS | Original brightness, original shadows, medium-low highlights. | Исходная яркость, исходные тени, средне-низкая подсветка (Windows Live Photo Gallery W4M3 Rori) |
polygr. | pin-point highlights | света с мелкими растровыми точками |
market. | product highlight | важная техническая информация (Himera) |
gen. | product highlights | краткий обзор продукции (bigmaxus) |
market. | product highlights | основные особенности устройства (translator911) |
gen. | product highlights | информация о продукции (bigmaxus) |
gen. | qualification highlights | главные рабочие качества (maxvet) |
footb. | recorded highlights | видеозапись главных событий (матча) |
product. | report highlights | в отчёте указываются (Yeldar Azanbayev) |
gen. | report highlights | выдержки из отчёта (Кунделев) |
comp., MS | Show Specular Highlights | Отображать световые блики (Windows Server 2008, Windows Vista SP1, Windows 8 Rori) |
comp., MS | Simple has a white background with minimal blue highlights. | для простой темы используется белый фон и неяркий синий цвет выделения (SharePoint Team Services 2007 Rori) |
comp., MS | Social Highlights | Главное в социальных сетях (Windows Live Messenger Wave 5 Rori) |
comp.graph. | specular highlight | блик (имитация прямого отражения источника света Featus) |
comp., MS | Sports Highlights | Спортивные новости (Windows Vista, Windows Server 2008 Rori) |
gen. | study highlights | Основные факты по результатам исследования (kat_j) |
scient. | the study of highlights some of the problems | изучение ... выдвигает на первый план некоторые проблемы ... |
scient. | such an approach highlights | такой подход придаёт большее значение ... |
tech. | system highlights | особенности системы (MichaelBurov) |
law | text highlight | выделение текста (Alexander Demidov) |
comp., MS | the following is a view of all area Highlights under the current area. | в этом представлении отображаются все важные элементы текущей области (Office System 2010) |
gen. | the highlight event of the festival | главное событие фестиваля (sixthson) |
Makarov. | the highlight of our trip to New York was going to the top of the Empire State Building | кульминацией нашей поездки в Нью-Йорк было посещение смотровой площадки на Эмпайр-стейт-билдинг |
gen. | the highlight of the performance | кульминационный момент спектакля |
Makarov. | the highlight of the performance | гвоздь программы |
gen. | the highlight of the performance | гвоздь программы |
gen. | the highlight of the programme | гвоздь программы |
cliche. | the highlights | главное (Okay, I'll give you the highlights. ... ART Vancouver) |
dipl. | the highlights of the conference | главные вопросы, обсуждающиеся на конференции (bigmaxus) |
gen. | there were no highlights in the match | в матче не было никаких острых моментов |
scient. | these comments highlight a major point in the discussion | эти замечания проливают свет на главный вопрос в обсуждении ... |
OHS | this tragic incident highlights the need for us all to continue in our efforts to ensure our work activities are always safe | этот трагический случай вновь напоминает всем нам о необходимости постоянного соблюдения правил техники безопасности на рабочем месте (Leonid Dzhepko) |
adv. | tour highlight | туристская достопримечательность |
gen. | transaction highlights | описание сделки (Lavrov) |
comp., MS | Transparent Highlight | прозрачное выделение (Office System 2010 Rori) |
ed. | video highlights | содержание видеоролика (translator911) |
polygr. | washed-out highlights | смытые высокие света |
cinema.equip. | "washed-out" highlights | "смытые" блики (в пигментном отпечатке) |
gen. | will highlight that | позволит выявить (mascot) |