DictionaryForumContacts

Terms containing high-set | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.he sets a high value on his timeон дорого ценит своё время
gen.he sets a high value on his timeон очень дорожит своим временем
tech.high cruise control speed set limitверхний предел настройки стабилизатора скорости (Ivanov M.)
tech.high horsepower generator set engineмощный двигатель электрогенераторного агрегата
O&G. tech.high pressure set mag pickup-speedмагнитный датчик скорости в агрегате высокого давления (Johnny Bravo)
gen.high setвысокий
tech.high setгрубая ступень (Yeldar Azanbayev)
gen.high setнаходящийся на возвышении
gen.high setпронзительный
gen.high setвозвышенный
astronaut.high set of frequenciesгруппа верхних частот (данного диапазона)
astronaut.high set of frequenciesгруппа высоких частот (данного диапазона)
auto.ctrl.high set pointнаибольшая уставка (igisheva)
auto.ctrl.high set pointмаксимальная уставка (igisheva)
auto.ctrl.high set pointверхняя уставка (igisheva)
tech.high speed generator set engineвысокооборотный двигатель электрогенераторного агрегата
tech.high-altitude infrared detecting setвысотная инфракрасная аппаратура обнаружения
mil.high-altitude infrared detecting setвысотное устройство обнаружения ИК излучения
sport.higher-rep setsсеты с повышенным числом повторений
astronaut.high-frequency setкоротковолновая радиостанция
tech.high-power set pointуставка большой мощности
energ.ind.high-power set pointуставка по высокой мощности
mil., avia.high-power transmit setвысокомощный передатчик
geophys.high-resolution data setмассив высокоразрешающих данных
gen.high-setнаходящийся на возвышении
phonet.high-setнаходящийся вверху строки (In this dictionary the primary (strongest) stress is shown by a high-set vertical mark \ˈ\ placed immediately before the stressed syllable. VLZ_58)
avia.high-setвысокорасположенный (о крыле, горизонтальном оперении)
gen.high-setс высокой уставкой (feyana)
gen.high-setвозвышенный
avia.high-set cockpitвысокорасположенная кабина экипажа
avia.high-set cockpitвысокорасположенная кабина лётчика
tech.high-set empennageвысокорасположенное оперение самолёта
tech.high-set empennageвысокорасположенное оперение
avia.high-set engineдвигатель на высокорасположенном крыле
avia.high-set engineвысокорасположенный двигатель
O&G. tech.high-set lubrication valveлубрикатор (MichaelBurov)
el.high-set overcurrent protectionсверх токовая защита с повышенной уставкой
Makarov.high-set overcurrent protectionотсечка
tech.high-set overcurrent protectionмаксимальная токовая защита с повышенной уставкой
tech.high-set overcurrent unitблок токовой отсечки
electr.eng.high-set stageступень защиты с высокой уставкой
tech.high-set stageступень защиты с высокой уставкой
tech.high-set stageступень с высокой уставкой
el.high-set stageзащиты с высокой уставкой
astronaut.high-set tailвысокорасположенное горизонтальное хвостовое оперение
biol.high-set tailвысоко поставленный хвост
tech.high-set tail unitвысокорасположенное оперение
Makarov.high-set wingвысоко расположенное крыло
tech.high-set wingкрыло ЛА высокорасположенное
tech.high-set wingвысокорасположенное крыло
Makarov.house was set high on a tuft of landдом стоял на вершине небольшого холма
Makarov.house was set high on tuft of landдом стоял на вершине небольшого холма
geophys.recording set at high gainрегистрирующая установка с большим усилением
gen.set a child in a high chairпосадить ребёнка на высокий стул
gen.set a high bar for someoneставить высокую планку (Specifically, you've "set a high bar" for them, because they'll have to work hard to do as well as you. тж. см. set the bar high 'More)
inf.set a high barзадирать планку (SirReal)
gen.set a high barпредъявлять высокие требования (SirReal)
gen.set a high barмногого требовать (SirReal)
gen.set a high price for somethingназначать высокую цену (на что-либо Taras)
Makarov.set a high standardустановить высокие требования
Makarov.set a high standardустанавливать высокие требования
gen.set a high valuationвысоко ценить (set a high valuation on friendship – thefreedictionary.com Tamerlane)
gen.set a high valueвысоко ценить (on someone's skills / abilities / services ART Vancouver)
gen.set a high value onдорожить (чем-либо)
gen.set a high value onвысоко ценить (что-либо)
Makarov.set a high value onвысоко ставить
Makarov.set a high value onценить
gen.set a high value onпридавать большое значение (чему-либо)
gen.set a high value on lifeвысоко ценить жизнь (on punctuality, etc., и т.д.)
gen.set a high value on someone's servicesвысоко ценить услуги (ART Vancouver)
gen.set a piano too highнастроить фортепиано слишком высоко
Makarov., avia.set a wing highрасполагать крыло высоко
Makarov., avia.set a wing highустанавливать крыло высоко
tech.set down high barsосаживать выступающие ламели коллектора
gen.set high requirementsпредъявлять высокие требования (850000 хитов omsksp)
gen.set high standards for oneselfставить для себя высокую планку (acebuddy)
Makarov.set high store byценить
Makarov.set high store byпридавать значение
Makarov.set high store byпридавать большое значение (чему-либо)
Makarov.set high store byвысоко ценить (что-либо)
Makarov., uncom.set high store onпридавать большое значение (чему-либо)
Makarov., uncom.set high store onвысоко ценить (что-либо)
Makarov., uncom.set high store uponпридавать большое значение (чему-либо)
Makarov., uncom.set high store uponвысоко ценить (что-либо)
tech.set image contrast highповышать контраст изображения
gen.set neatness at a high valueочень ценить аккуратность
gen.set neatness at a high valueпридавать большое значение опрятности
sport.set new career high in pointsустановить новый рекорд в карьере по набранным очкам (maystay)
transp.set of 19 drills of high-speed steelнабор из 19 свёрл из быстрорежущей стали (HSS)
mining.set of explosion-proof electrical equipment for high-output areas of coal minesкомплект взрывобезопасного электрооборудования для высокопроизводительных участков угольных шахт на напряжении 1140 В (rated at 1140 V Voledemar)
gen.set oneself high standardsбыть взыскательным к себе (Anglophile)
idiom.set one's sights highвысоко метить (Abysslooker)
gen.set one's sights highиметь амбициозные устремления (Olga Fomicheva)
idiom.set one's sights too highраскатать губу (I think they set their sights too high – they'll never find someonefor the job who has all those skills. VLZ_58)
idiom.set the bar highпредъявлять высокие требования (ART Vancouver)
gen.set the bar highставить высокую планку (To "set the bar high" is to set a high standard 'More)
gen.set the bar highустановить высокую планку (Anglophile)
gen.set the bar high for oneselfставить себе высокую планку (To "set the bar high" is to set a high standard 'More)
gen.set the bar high for oneselfставить перед собой высокую планку (редк. обычно "ставить себе" тж. см. set a high bar 'More)
inf.set the bar too highзадирать планку (SirReal)
Gruzovikset too highзавышать
gen.set goals, norms, etc. too highзавышать
gen.set too highзавышаться
Gruzovikset too highзавышенный
Gruzovikset too highзавысить (pf of завышать)
gen.set too high a value uponпереоценивать (что-либо)
gen.set up a policy board at high government levelсформировать политический комитет на высоком уровне
dipl.Set your sights high. Aim for the sky!любить, так королеву, красть, так миллион! (bigmaxus)
gen.Set your sights high. Aim for the sky!Полюбить – так королеву, воровать – так миллион! (Andreyka)
Makarov.the house was set high on a tuft of landдом стоял на вершине небольшого холма
gen.we set out in high spiritsмы тронулись в путь в прекрасном настроении
gen.when the samba played, the sun would set so highкогда играла самба, солнце стояло высоко в зените (Alex_Odeychuk)

Get short URL