DictionaryForumContacts

Terms containing held on to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
crim.law.be held to account on the basis of evidenceбыть привлечённым к ответственности в силу собранных доказательств (Alex_Odeychuk)
lawConvention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an IntermediaryГаагская конвенция о праве, применимом к определённым правам в отношении ценных бумаг, хранящихся у посредника (Tayafenix)
polit.Final Communique Relating to the Preparatory Consultations on the Negotiations on the Mutual Reduction of Armed Forces and Armaments in Central Europe, Held in Vienna, 28 June 1973Заключительное коммюнике подготовительных консультаций, относящихся к переговорам о взаимном сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе, состоявшихся в Вене, 28 июня 1973 г. ("Правда", 29 июня 1973 г., док. ООН S/10964, 10 июля 1973 г., Pravda. 29 June 1973, UN Doc. S/10964, 10 July 1973)
polit.Final Document of the Special Session of the UN General Assembly on Disarmament/of the Tenth Special Session of the UN General Assembly, devoted to disarmament, held on 23 May — 1 July 1978Заключительный документ специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН по разоружению/десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвящённой разоружению, состоявшейся 23 мая — 1 июля 1978 г. (принят 30 июня 1978 г., резолюция S-10/2, adopted on 30 June 1978, resolution S-10/2)
Makarov.function to be held onторжественное собрание состоится
gen.function to be held onторжественное собрание состоится
gen.he held on to the rail with one handодной рукой он держался за перила
idiom.hold on like a limpet toприлипнуть как банный лист (marena46)
idiom.hold on like a limpet toприставать (marena46)
idiom.hold on like a limpet toприцепиться (marena46)
idiom.hold on like a limpet toнадоедать (marena46)
idiom.hold on like a limpet toбыть надоедливым (marena46)
idiom.hold on like a limpet toпристать как банный лист (marena46)
gen.hold on toудержать
gen.hold on toудерживать
Gruzovikhold on toдержать
gen.hold on toпридерживать (Dias)
gen.hold on toвцепиться (во что-л.)
gen.hold on toподождать у телефона
gen.hold on toкрепить
gen.hold on toдержать на мушке
busin.hold on toсохранять (smth)
busin.hold on toдержаться за
Gruzovikhold on toудержать (pf of удерживать)
Игорь Мигhold on toсохранять (чек)
gen.hold on toдержаться (with за + acc.)
gen.hold on toпридерживаться (with за + acc.)
gen.hold on toподержать (to store something for someone • Hold on to my umbrella while I ride the roller coaster.‎ 4uzhoj)
Gruzovikhold on toудерживать (impf of удержать)
gen.hold on toоставить у себя (Several months had gone by, and I suggested to my wife that we sell the 18th-century portrait. Malindi was not at all in favour of this idea, so we continued to hold on to it. – оставили его у себя ART Vancouver)
gen.hold on toпридерживаться (чего-либо sixthson)
gen.hold on toудерживаться
gen.hold on toудержаться
gen.hold on toприкреплять
gen.hold on toцелиться
gen.hold on toцепляться
gen.hold on toпродолжать (делать, что-л.)
busin.hold on toудерживать (smth, что-л.)
gen.hold on toхранить (RiverJ)
gen.hold on to a beliefверить во что-либо (in sixthson)
gen.hold on to a beliefпридерживаться веры во что-либо (in sixthson)
gen.hold on to a belief in one's own specialnessверить в собственную уникальность (sixthson)
idiom.hold on to a cardпридержать карту (Abysslooker)
gen.hold on to a chairдержаться за стул (to one's hat, to the railing, to a branch, to a tree, to a piece of plank, to smb.'s hand, etc., и т.д.)
econ.hold on to a crumbling monopolyсохранить разрушающуюся монополию (пример: To put it differently, Uber’s biggest nightmare is not some obnoxious taxi commissioner seeking to hold on to a crumbling monopoly by refusing Uber entry into his city, nor is it another car-service platform like Lyft. A.Rezvov)
radio, Makarov.hold on to a frequencyудерживать частоту (e. g., in AFC; напр., о системе АПЧ)
media.hold on to a frequencyудерживать частоту
chess.term.hold on to a gambit pawnудерживать гамбитную пешку
chess.term.hold on to a pawnцепляться за пешку
chess.term.hold on to a pawnудерживать лишнюю пешку
econ.hold on to a productпридерживать продукцию (A.Rezvov)
econ.hold on to a productпридерживать товар (A.Rezvov)
chess.term.hold on to an advantageцепляться за преимущество
chess.term.hold on to an extra materialцепляться за материал
chess.term.hold on to an extra materialудерживать лишний материал
busin.hold on to existing customersудерживать существующих покупателей
busin.hold on to existing customersсохранять существующих покупателей
product.hold on to handrailsдержаться за перила (Yeldar Azanbayev)
idiom.hold on to one's hatдержаться за что-л. покрепче (an expression warning someone of a big surprise. This expression may allude, according to lexicographer Eric Partridge, to a wild ride on a rollercoaster; Am.E. • Hold your hat – we just won the lottery Taras)
gen.hold on to smth. hold on to one's principlesруководствоваться своими принципами (to these standards, etc., и т.д.)
gen.hold on to smth. hold on to one's principlesисходить из своих принципов (to these standards, etc., и т.д.)
gen.hold on to smth. hold on to one's principlesпридерживаться своих принципов (to these standards, etc., и т.д.)
gen.hold on to one's jobцепляться за свою работу
gen.hold on to one's jobдержаться за свою работу
polit.hold on to powerудержаться у власти (A.Rezvov)
polit.hold on to powerудержать власть (A.Rezvov)
polit.hold on to one's rightsсохранить за собой права (A.Rezvov)
polit.hold on to one's rightsсохранять за собой права (A.Rezvov)
gen.hold on to one's sharesпридерживать акции
footb.hold on to the ballудерживать мяч (uefa.com dimock)
Gruzovikhold on to the banisterдержаться за перила
Makarov.hold on to the banistersпридерживаться за перила
Makarov.hold on to the ladder for supportдержаться за стремянку, чтобы не упасть
nautic.hold on to the landдержаться близ берега (вк)
nautic.hold on to the landдержаться вблизи берега
gen.hold on to the last thread of one's consciousnessнапрягать все силы, чтобы не потерять сознание
gen.hold on to the railingдержаться за перила (Taras)
Gruzovikhold on to the riggingпридерживаться за снасть
gen.hold on to the ropeдержаться за верёвку
inf.hold on to the sparklersзаныкать брюлики (Serge Arkhipov)
busin.hold on to what we haveсохранять то, что есть
gen.hold on to youthчувствовать себя молодым (bigmaxus)
gen.hold on to youthвыглядеть молодым (bigmaxus)
gen.hold on to youthбыть всегда молодым (bigmaxus)
gen.I held on to the ropeя держался за канат
logist.proportion of supplies to be held on wheelsнорма содержания подвижного запаса материальных средств
polit.Protocol of the Plenary Meeting Relating to the Preparatory Consultations on the Negotiations on he Mutual Reduction of Armed Forces and Armaments in Central Europe, held in Vienna on 14 May 1973Протокол пленарного заседания подготовительных консультаций, относящихся к переговорам о взаимном сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе, состоявшихся в Вене 14 мая 1973 г.
idiom.she always held on to a little hopeона всегда держалась за последний лучик надежды (Alex_Odeychuk)
Makarov.she held on to the banistersона держалась за перила
Makarov.the child held on to its mother's handребёнок крепко ухватился за руку матери
gen.the child held on to its mother's handребёнок крепко ухватился за руку матери

Get short URL