DictionaryForumContacts

Terms containing heck | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a heck of a lotчертовски много
Игорь Мигa heck of a lot better thanнамного лучше, чем
Makarov.a heck of a year, all things consideredнепростой был год, если подумать
Makarov.aw heck!вот черт возьми!
Makarov.aw heck!вот чёрт возьми!
inf.beats the heck the hell out of meоткуда мне знать? (Liv Bliss)
rudebleeding heckчёрт проклятый
inf.blooming heckчёрт побери (брит. выражение удивления. Синонимы: holly-dolly, good heavens, Christ, gosh etc. vikavikavika)
gen.bother the heck out ofвыводить из себя (Inchionette)
gen.bug the heck out ofзадевать кого-то (эмоционально vikavikavika)
Makarov.by heck!проклятье!
Makarov.by heck!чёрт возьми!
inf.catch heckсм. catch hell (4uzhoj)
inf.catch heckвлететь (Everyone loved it but somebody squealed on him and he caught heck for it. 4uzhoj)
chat.darn you all to heckчтоб вы все провалились (ArchiZ)
slangdirty as heckгрязный как свинья (maystay)
proverbdouble check before you raise heckсемь раз отмерь, один раз отрежь (triple check george serebryakov)
inf., brit.flipping heckничего себе!
textilefly heckрогулька
slangfor the heck of itбез особой причины (Interex)
slangfor the heck of itпотому что нельзя, из противоречия (Interex)
slangfor the heck of itот нечего делать (DevilInside)
mean.1, inf.for the heck of itпросто так (DevilInside)
inf.Get the heck out of thereСваливайте к чёрту оттуда (Look boys, this air raid needs to be done fast and efficiently; fly in balls to the wall, hit the targets, and get the heck outof there. – thefreedictionary.com dimock)
inf.Get the heck out of thereУбирайтесь к чёрту оттуда (Look boys, this air raid needs to be done fast and efficiently; fly in balls to the wall, hit the targets, and get the heck outof there. – thefreedictionary.com dimock)
euph.Go to heck!Иди на хутор бабочек ловить! (Bartek2001)
zool.Heck cattleДикий бык (Bos Taurus feihoa)
ITсheck constraintпроверочное ограничение (Проверочное ограничение (сheck constraint) — такое ограничение в контексте ограничения доменной целостности применяется к одному атрибуту или к группе атрибутов. Например, при внесении по клиенту даты начала обслуживания и даты окончания обслуживания, можно задать ограничение start_date bartov-e)
med.Heck diseaseочаговая гиперплазия эпителия (Игорь_2006)
med.Heck diseaseфокальная гиперплазия эпителия (Игорь_2006)
med.Heck diseaseболезнь Хека (заболевание слизистой полости рта, вызываемым папилломавирусом человека (HPV) типов 13 и 32 Игорь_2006)
comp., net.сheck inзарегистрировать в хранилище (новую, отредактированную версию документа financial-engineer)
textileheck mechanismсновальный рядок
textileheck mechanismжгутонаправитель
textileheck mechanismнаправляющая решётка (под рамной доской жаккардовой машины)
polym.heck mechanismнитепроводник
polym.heck mechanismнитенаправитель
polym.heck mechanismжгутопроводящие устройства
slangHeck, no!Конечно же нет! (Technical)
slangHeck, no!Чёрт возьми,нет! (Cooleshova)
idiom.heck of aмного (Используется для усиления в значении "очень, сильно, крайне". Также как синоним "много" и "отличный, великолепный, превосходный". Произошло из диалектного выражения the hell out of (something). • It's a heck of a long way to the nearest shop from here. She's one heck of a writer. Let's go find and eat the heck out of that crystal gem apple together. cambridge.org ellie_flores)
idiom.heck of aпревосходный (Используется для усиления в значении "очень, сильно, крайне". Также как синоним "много" и "отличный, великолепный, превосходный". Произошло из диалектного выражения the hell out of (something). • It's a heck of a long way to the nearest shop from here. She's one heck of a writer. Let's go find and eat the heck out of that crystal gem apple together. cambridge.org ellie_flores)
idiom.heck of aочень (Используется для усиления в значении "очень, сильно, крайне". Также как синоним "много" и "отличный, великолепный, превосходный". Произошло из диалектного выражения the hell out of (something). • It's a heck of a long way to the nearest shop from here. She's one heck of a writer. Let's go find and eat the heck out of that crystal gem apple together. cambridge.org ellie_flores)
gen.heck of aадски тяжёлый (2. Very difficult. I had a heck of a time trying to change the flat tire. The lug nuts didn't want to budge. – thefreedictionary.com dimock)
gen.heck of aчертовски тяжёлый (2. Very difficult. I had a heck of a time trying to change the flat tire. The lug nuts didn't want to budge. – thefreedictionary.com dimock)
Makarov.heck of a lotчертовски много
gen.heck of a placeадское местечко (Andy)
comp., net.сheck outполучить из хранилища на редактирование (говоря о документе financial-engineer)
chem.Heck reactionреакция Хека (Yuriy Sokha)
textileheck twineрамная верёвочка (жаккардовой машины)
pharm.Сhecked byПроверил (в штампе документа, перед местом для подписи часто Tegrion)
comp., net.сhecked-inзарегистрированный в хранилище (говоря о новой, отредактированной версии документа financial-engineer)
comp., net.сhecked-outполученный из хранилища на редактирование (говоря о документе financial-engineer)
slangholy heck on a crackerедрит твою налево (Technical)
Makarov.how the heck did you get there?как ты попал туда, чёрт возьми?
oilinterdependencies сheck-inпроверка взаимозависимых данных (факторов serz)
textileleasing heckнаправляющая гребёнка (сновальной или шлихтовальной машины)
textileleasing heckрядок гребёнка (сновальной или шлихтовальной машины)
chem.Mizoroki-Heck reactionреакция Хека (Yuriy Sokha)
Makarov.not a heck of a lot of info, but a really cool ideaинформации маловато, но идея стоящая
gen.one heck ofтот ещё (Bartek2001)
inf.one heck of aпо высшему разряду (Lily Snape)
inf.one heck of aвысший класс (Lily Snape)
inf.one heck of asth просто конфетка (Lily Snape)
inf.one heck of aпальчики оближешь (it's one heck of a song! песня выйдет – просто конфетка!) Lily Snape)
idiom.scare the heck out ofдо смерти напугать (someone ART Vancouver)
slangsure as heckточно, уж точно (вероятно происходит от sure as hell kayvee)
inf.the heck with everythingда пошло оно всё далеко-далеко (Sometimes you just gotta say, "The heck with everything!" and chill with your furry friend and a cold one on the sofa. ART Vancouver)
disappr.well, that's one heck of a storyничего себе история (ART Vancouver)
rhetor.what the bleeding heck?какого лешего! (Alex_Odeychuk)
inf.what the heck!что за ерунда! (раздражённое восклицание – напр., владелец не может найти нужный предмет ART Vancouver)
inf.what the heck?что за дела? (Val_Ships)
inf.what the heck!Ладно, чего уж там! (ART Vancouver)
disappr.what the heck?как, черт возьми? (Ivan Pisarev)
disappr.what the heck?как, черт побери? (Ivan Pisarev)
disappr.what the heck?что за чертовщина? (Ivan Pisarev)
disappr.what the heck?что за черт? (Ivan Pisarev)
disappr.what the heck?что, черт возьми...? (Ivan Pisarev)
disappr.what the heck?что, черт побери...? (Ivan Pisarev)
disappr.what the heck?какого черта? (Ivan Pisarev)
disappr.what the heck?каким макаром? (Ivan Pisarev)
disappr.what the heck?каким боком? (Ivan Pisarev)
disappr.what the heck?каким чертом? (Ivan Pisarev)
disappr.what the heck?какого хрена? (Ivan Pisarev)
disappr.what the heck?какого лешего? (Ivan Pisarev)
disappr.what the heck?что за фигня? (Ivan Pisarev)
disappr.what the heck?откуда, черт возьми? (Ivan Pisarev)
inf.what the heckкакого хрена (m_rakova)
inf.but what the heckну а что поделаешь (The doctor said I shouldn't drink, but what the heck. Val_Ships)
amer.what the heckну да чёрт с ним (The doctor said I shouldn't drink, but what the heck. Val_Ships)
gen.what the heckну и чертовщина
inf.what the heckчёрт побери (That place is pretty expensive but what the heck – I don't see my dearest in-laws very often! – Да, ресторан весьма недешевый, но черт побери, не каждый же день ко мне в гости приезжают любимые сваты! ART Vancouver)
inf.what the heckчёрт возьми (ART Vancouver)
gen.what the heck!какого чёрта (В.И.Макаров)
gen.what the heck are you on about?что ты несёшь? (ArcticFox)
inf.what the heck do you need him for?сдался он тебе (VLZ_58)
Makarov.what the heck, I'll do as you sayчерт с тобой, сделаю по-твоему
amer.what the heck is going on?что происходит? (Val_Ships)
slangwhat the heck is he doing?что он вытворяет? (Franka_LV)
inf.what the heck's the matter?что за дела? (used for emphasis Val_Ships)
gen.who the heck knowsшут его знает (Taras)
inf.why the heckс чего вдруг (vatnik)
inf.why the heckнафига (But first I want to discuss the obvious question: why the heck should we do this? Shabe)
emph.why the heck do you want to ...?на что тебе ...? (*неприятности, проблемы, обуза • Why the heck do you want to be mayor? ART Vancouver)
emph.why the heck do you want to ...?на кой тебе ...? (*неприятности, проблемы, обуза • Why the heck do you want to be mayor? ART Vancouver)

Get short URL