DictionaryForumContacts

Terms containing hearing of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
med.abnormalities of hearingнарушение слуха (напр., при отите jagr6880)
lawabsence of a public hearingотсутствие публичного судебного разбирательства (vleonilh)
Makarov.absolute threshold of hearingабсолютный порог слуха
lawacceptance of a statement of claim for hearingпринятие искового заявления к производству (vatnik)
media.acuity of hearingспособность уха воспринимать звуки (hearing acuteness)
biol.acuity of hearingострота слуха
lawadjourn the hearing ofотложить рассмотрение (Alexander Demidov)
media.adjourn the hearing of caseобъявлять перерыв в слушании дела (bigmaxus)
lawadjournment of the hearingотложение дела слушанием (Aiduza)
gen.after hearing the details of this case...выслушав подробности этого дела... (Taras)
notar.after the hearing of the caseпо заслушании дела
Makarov.all that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding alongвсё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюда
lawan individual's right to have a fair hearing of an appealправо человека на справедливое судебное разбирательство апелляционной жалобы (Alex_Odeychuk)
Makarov.as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next yearпо мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года
Makarov.at the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arriveв конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции
gen.be furious to hear ofрассвирепеть, узнав (о чём-либо)
Makarov.be furious to hear of somethingрассвирепеть, узнав о (чем-либо)
gen.be furious to hear of somethingрассвирепеть, узнав (о чём-либо)
gen.be hard of hearingбыть тугоухим
Makarov.be hard of hearingне слышать
Makarov.be hard of hearingбыть глуховатым
gen.be hard of hearingплохо слышать
Gruzovikbe hard of hearingнедослышать
gen.be hard of hearingнедослышать
gen.be out of hearingнаходиться вне пределов слышимости
gen.be out of hearingнаходиться вне пределов слышимости
inf.be somewhat hard of hearingнедослышать
gen.be sure and let me hear of your safe arrivalобязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии
gen.be sure and let me hear of your safe arrivalобязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии
gen.because of the way the brain processes the words we hear, whatever you say before the word "but" automatically gets cancelled out anyhowнаш мозг обрабатывает получаемую информацию таким образом, что всё, что произносит наш собеседник перед словом "но", автоматически перечёркивается! (bigmaxus)
libr.cannot hear ofсведений о книге нет
gen.conduct of hearingслушание
lawconsolidation of hearingsобъединение судебных слушаний (Право международной торговли On-Line)
lawconsolidation of hearingsобъединение слушаний
lawcourt hearing of the fraudсудебное разбирательство мошенничества (Александр_10)
arts.court hearings in the case of entitlement for the nameсудебные слушания по делу о праве на название (Konstantin 1966)
lawcourt sitting at the place of the hearingсуд по месту рассмотрения дела (vatnik)
gen.Darling, I think we're going to be hearing the patter of tiny feet soonДорогой, скоро у нас будет ребёнок. (Вирченко; это скорее объяснение, а не перевод данного эвфемизма / образного выражения SirReal)
policedeaf and hard of hearing individualsглухие и слабослышащие граждане (Ying)
econ.default of appearance at hearingнеявка в суд
gen.definitive hearing of the caseрассмотрение дела по существу (A.K.R. Kiralfy ABelonogov)
gen.delicacy of hearingострота слуха
med.delusion of hard-of-hearing peopleбред тугоухих
med.delusion of hard-of-hearing peopleбред преследования тугоухих
gen.deprival of hearingвыключение слуха
med.deprivation of hearingслуховая депривация
med.deprivation of hearingвыключение слуха
inf.did you ever hear of such a thing?мыслимое ли это дело
inf.did you ever hear of such a thing?мыслимо ли это?
lawdid you hear the address of the counsel for the defense?вы слышали речь защитника?
Makarov.difference threshold of hearingразностный порог слуха
Makarov.differential threshold of hearingдифференциальный порог слуха
lawdismissal of a request for a hearingотказ в принятии к рассмотрению (Maria Klavdieva)
gen.don't let me hear another peep out of youи чтобы больше ни звука
Makarov.don't let me hear another peep out of youи не заикайся больше об этом
gen.don't let me hear another peep out of youи не пикни
gen.dull of hearingтугой на ухо
Makarov.dullness of hearingтугоухость
med.dulness of hearingтугоухость
gen.eavesdroppers never hear any good of themselvesИзлишне любопытных изгнали из Рая
gen.eavesdroppers never hear any good of themselvesлюбопытная рыбка буквально: та, которая пробует любую приманку скорей попадёт на крючок
gen.eavesdroppers never hear any good of themselvesкто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит
gen.eavesdroppers never hear any good of themselvesтот, кто подслушивает, добра о себе не услышит
gen.eavesdroppers never hear any good of themselvesлюбопытной Варваре на базаре нос оторвали
lawestimated length of hearingпредполагаемая продолжительность слушания (ELH curious)
tech.evaluation of hearing lossизмерение остроты слуха
tech.evaluation of hearing lossаудиометрия
Makarov.evaluation of occupational exposure to noise from the hearing conservation point of viewоценка воздействия шума на производстве с точки зрения сохранения слуховых способностей
gen.faculty of hearingслух
tax.Final Notice – Notice of Intent to Levy and Notice of Your Right to A Hearing"Заключительное уведомление – уведомление о намерении наложения ареста на имущество и вашем праве на подачу апелляции" (источник – irs.gov dimock)
avia.frequency theory of hearingчастотная теория слуха (Резерфорд)
gen.get out of hearingскрываться
avia., med.hallucination of hearingслуховая галлюцинация
gen.hard of hearingтугой на ухо
gen.hard of hearingтугоухий
gen.hard of hearingс проблемами слуха
tech.hard of hearingдефект слуха
Gruzovik, fig.hard of hearingтупой на ухо
uncom.hard of hearingнеслышкой (О Супру)
gen.hard of hearingглуховатый
med.hard of hearingтугоухость
gen.hard of hearingслабослышащий (bellb1rd)
gen.hardness of hearingтугоухость
psychol.hard-of-hearingс притуплением слуха
gen.hard-of-hearingслабослышащий (Comment by ART Vancouver: your version is accurate, e.g.: • Provincial Deaf and Hard of Hearing Services. Anglophile)
gen.have the sense of hearingуслыхать
Gruzovikhave the sense of hearingслышать
gen.have the sense of hearingслышать
Makarov.he can hear water sloshing about in the bottom of the boatон слышит, как на дне лодки плещется вода
gen.he could hear fragments of the conversationдо него долетали обрывки разговора
Makarov.he could hear the constant drone of filesон слышал постоянное гудение мух
Makarov.he could hear the crackling of a fireон слышал треск огня
Makarov.he could hear the squeak of the fiddleон слышал, как кто-то пиликал на скрипке
gen.he cupped his ear with the palm of his hand to hear betterон приложил ладонь к уху, чтобы лучше слышать
gen.he has been burning for a chance to hear the cheers of the crowdон жаждал услышать одобрительные возгласы толпы
gen.he heard a sharp crack of a twigон услышал, как резко затрещала ветка дерева
Makarov.he is a bit hard of hearingон туг на ухо
Makarov.he is dull of hearingон плохо слышит
gen.he is dull of hearingон туг на ухо
gen.he is hard of hearingон туг на ухо
gen.he is hard of hearingон тугоух
uncom.he is hard of hearingон с приглушью
gen.he is hard of hearingон плохо слышит
gen.he is sick and tired of hearing itу него уши вянут слушать это
gen.he pretended to be tight of hearingон делал вид, что плохо слышит
gen.he sometimes could distinctly hear the trip of a light female stepвремя от времени он отчётливо слышал звук лёгких женских шагов
Makarov.he spoke loud so that all of them might hear his wordsон говорил громко, чтобы все слышали его слова
Makarov.he spoke loud that all of them might hear his wordsон говорил громко, чтобы все слышали его слова
gen.he was shocked to hear of her deathон был потрясён, когда услышал о её смерти (to hear of your misfortune, to hear his daughter swearing, etc., и т.д.)
Makarov.he was shocked to hear of the disasterон был потрясён сообщением о катастрофе
Makarov.he won't hear of itон и слышать об этом не хочет
gen.he won't hear of itон ничего не хочет слышать об этом
gen.he would not hear of itон ни за что не соглашался на это
gen.he would not hear of itон ни за что не соглашался на это, он и слышать об этом не хотел
gen.he would not hear of itон и слышать об этом не хотел
gen.he would not hear of reconciliationон и слышать не хотел о примирении
gen.hear a course of lecturesслушать курс лекций
gen.hear a course of lecturesпрослушать курс лекций
gen.hear a lot ofнаслушаться (with gen.)
gen.hear a peep out ofслышать ни малейшего слова (обычно в отрицании RiverJ)
Makarov.hear both sides of the caseвыслушать обе точки зрения
Makarov.hear both sides of the caseвыслушивать обе точки зрения
Makarov.hear both sides of the caseвыслушать обе стороны
lawhear cases as a court of appealрассматривать дела в качестве суда апелляционной инстанции (sankozh)
lawhear cases as a court of second instanceрассматривать дела в качестве суда второй инстанции (sankozh)
Gruzovik, obs.hear confession ofисповедать (= исповедовать)
Gruzovikhear confession ofпоисповедывать (= поисповедовать)
Gruzovikhear confession ofпоисповедовать
rel., christ.hear confession ofпринимать исповедь (Andrey Truhachev)
rel., christ.hear confession ofисповедовать (someone)
Gruzovik, relig.hear confession ofисповедовать (impf and pf)
Gruzovik, obs.hear confession ofкаять
Gruzovikhear confession ofпоисповедать (= поисповедовать)
gen.hear enough ofнаслушаться
Makarov.hear of somethingузнавать о (чём-либо)
lawhear ofслушать (дело; case; court of law / суд denghu)
gen.hear ofслышать, знать о существующем объекте (Kenje_)
Makarov.hear ofпрослышать о
Makarov.hear ofуслышать о
Makarov.hear ofузнать о
gen.hear ofиметь сведения o (чём-то Ant493)
gen.hear of one's friendsузнавать о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.)
gen.hear of one's friendsполучать известия о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.)
gen.hear of one's friendsслышать о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.)
gen.hear of in a roundabout wayузнать о чём-либо окольным путём
Makarov.hear of something with regretуслышать о чем-либо с сожалением
gen.hear of with regretуслышать о чём-либо с сожалением
gen.hear snippets of talkуслышать обрывки разговора (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.hear the call of arcane loreуслышать зов тайных знаний (Alex_Odeychuk)
gen.hear the confession ofисповедовать
gen.hear the last ofзабыть (Игорь Primo)
gen.hear the last ofсмочь забыть (Игорь Primo)
Makarov.hear the sound of foot stepsуслышать шаги
Makarov.hear the sound of laughterуслышать смех
Makarov.hear the sound of singingуслышать пение
Makarov.hear the sound of the incoming trainуслышать подходящий поезд
Makarov.hear the sound of thunderуслышать гром
gen.hear the tread of feetуслышать звук шагов
Makarov.heard against the din of enginesслышный в грохоте моторов
Makarov.heard against the din of enginesслышный даже в грохоте моторов
gen.heard against the din of enginesслышный даже в грохоте моторов
ITheard-of-the line disciplineобслуживание с относительным приоритетом
Makarov.hearing and the molecular mechanisms of sound amplification in the inner earслух и молекулярные механизмы усиления звука во внутреннем ухе
nat.res.hearing field of workзвуковое поле рабочего места (place)
telecom.hearing level of a pure toneуровень прослушивания чистого тона (Уровень звукового давления чистого тона или уровень переменной силы заданной частоты, получаемый с помощью преобразователя в данной акустической камере связи или в данном имитаторе уха, за вычетом соответственно опорного эквивалентного порогового уровня звукового давления или опорного эквивалентного порогового уровня переменной силы cntd.ru Natalya Rovina)
med.hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinthболезнь Меньера (MichaelBurov)
med.hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinthэндолимфатическая водянка (MichaelBurov)
med.hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinthлабиринтное головокружение (MichaelBurov)
med.hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinthлабиринтный синдром (MichaelBurov)
med.hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinth"слуховое" головокружение (MichaelBurov)
med.hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinthлабиринтная водянка (MichaelBurov)
med.hearing loss, tinnitus, and vertigo resulting from nonsuppurative disease of the labyrinth with the histopathologic feature of endolymphatic hydrops, i.e. distension of the membranous labyrinthсиндром Меньера (MichaelBurov)
Makarov.hearing machine of the batслуховой механизм летучей мыши
econ.hearing of a caseслушание дела
notar.hearing of a caseразбор дела
busin.hearing of a caseсудебное разбирательство
busin.hearing of a caseслушание дела в суде
notar.hearing of a caseразбирательство дела
notar.hearing of a caseзаслушание дела
gen.hearing of a caseрассмотрение дела (max hits. We have pushed for the early hearing of the case so that we can give us ample time to prepare if we are cleared to play at the Nations Cup. BBC Alexander Demidov)
econ.hearing of a disputeразбирательство спора
econ.hearing of a witnessдопрос свидетеля
busin.hearing of a witnessзаслушивание свидетеля
patents.hearing of appealслушание дела по апелляции
lawhearing of argumentsпрения сторон
econ.hearing of bankruptcyслушание дела о банкротстве
dipl.hearing of casesслушание дел (в суде)
notar.hearing of cases or causesрассмотрение дел
notar.hearing of evidenceпроверка доказательств
patents.hearing of evidenceзаседание суда для проверки доказательств
gen.hearing of reportsрассмотрение отчётов (below include details of: appointments of trustees, tollgate keepers, surveyors and other officers; the setting up and hearing of reports from special committees; | listing Members present and receiving apologies for absence, followed by review of the financial status of the CLUB accounts and hearing of reports from the the Retiring Committee. | The Conferences typically numbered over fifty members and included the hearing of reports from various committees and boards, the Rural Dean's notice and ... Alexander Demidov)
notar.hearing of the caseсудоговорение
notar.hearing of the caseслушание дела
busin.hearing of the principal matterзаслушивание основного вопроса
patents.hearing of witnessesопрос свидетелей
lawhearing of witnessesзаслушивание свидетелей
patents.hearing of witnessesслушание свидетелей
patents.hearing of witnessesдопрос свидетелей
Makarov.hearing the news, the ladies of the court swooned with joyуслышав новости, придворные дамы потеряли головы от радости
Makarov.hearing the sound of wheels crisping the gravelбыло слышно, как колеса стучат по гравию
telecom.hearing threshold level of a given earпороговый уровень прослушивания данного уха (Порог слышимости на заданной частоте и для данного типа преобразователя, выраженный через уровень прослушивания cntd.ru Natalya Rovina)
gen.hearings on the issue ofслушания по вопросу о (Alexander Demidov)
Makarov.her father refused to hear of such a thingеё отец и слушать её не захотел, будучи категорически против
Makarov.her parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter singеё родители досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как будет петь их дочь
gen.his hearing has became acute in compensation for loss of sightпотеря зрения у него компенсируется слухом
product.holding of public hearingsпроведению общественных слушаний (Yeldar Azanbayev)
Makarov.how did you come to hear of it?как случилось, что вы узнали об этом?
Makarov.how did you come to hear of it?как вам удалось узнать об этом?
Makarov.how did you come to hear of it?как вы узнали об этом?
Makarov.how did you come to hear of it?как случилось, что вы услышали об этом?
Makarov.how did you come to hear of it?как случилось, что вы прослышали об этом?
gen.how did you come to hear of it to know this, to learn where she is living, to do that, to think of this, etc.?как случилось, что вы узнали об этом и т.д.?
gen.I am interested to hear the end of the storyмне интересно узнать конец этой истории (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.)
gen.I am interested to hear the end of the storyмне хочется узнать конец этой истории (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.)
gen.I am sick and tired of hearing itуши вянут (Anglophile)
Makarov.I am sick and tired of hearing your excusesмне до смерти надоело слушать твои оправдания
Makarov.I can hear water sloshing about in the bottom of the boatя слышу, как на дне лодки плещется вода
gen.I don't want to hear another squeak out of you!только пикни! (Anglophile)
Makarov.I have heard no end of tales of his strengthя слышал бесконечно много сказок о его силе
gen.I haven't heard of any suchя о таком человеке не слышал
gen.I hear of nothing elseмне все уши прожужжали об этом
Makarov.I hear that a leading politician is thinking of going over to the other partyговорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию
Makarov.I hear the skirl of the bagpipesя слышу звук волынки
gen.I heard a pitter-patter of rainя слышал, как барабанит дождь
gen.I heard of you thorough your sisterя слышал о вас от вашей сестры
gen.I heard of you through your sisterя слышал о вас от вашей сестры
Makarov.I like how in the dark my sense of smell and hearing become so acuteмне нравится, каким острым становится у меня чувство обоняния и слух в темноте
gen.I never heard of such a thingэто ни на что не похоже
gen.I regret to hear of his ill luckс сожалением узнал о его несчастье
gen.I regret to hear of his ill luckс сожалением услышал о его несчастье
gen.I shall never forget hearing Chaliapin singing the part of Godunovя никогда не забуду, как Шаляпин исполнял арию Годунова
gen.I shall never forget hearing Chaliapin singing the part of Godunovя никогда не забуду, как Шаляпин пел арию Годунова
gen.I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleepя хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул
Makarov.I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleepя хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул
lit.I was once told of a man who on hearing Delius's more sensuous music was seized by an almost uncontrollable urge to remove all his clothing and engage in Pan-like diversions quite unsuited to his profession — which was that of a solicitor's clerk.Однажды мне рассказали о человеке, который, наслушавшись наиболее чувственных сочинений Делиуса, испытал почти неодолимое желание сбросить с себя всю одежду и предаться неким животным удовольствиям, отнюдь не подобающим человеку его профессии — а служил он в адвокатской конторе. (A. Robertson)
gen.I will hear no more of itя об этом не хочу больше слышать
gen.I will not hear of your goingя о вашем отъезде и слушать не хочу
gen.I won't hear of itя и слышать не хочу об этом
gen.I won't hear of itя этого не потерплю
gen.I won't hear of such a thingя этого не потерплю
gen.if she wins we'll never hear the end of itесли она выиграет, мы будем слушать об этом до конца дней (linton)
gen.if she wins we'll never hear the end of itесли она выиграет, она прожужжит нам все уши (linton)
gen.if this got out, she'd never hear the end of itесли это всплывёт, бесконечных попрёков не избежать (linton)
gen.if this got out, she'd never hear the end of itесли это всплывёт, попрёкам не будет конца (linton)
gen.if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of itесли ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не простит (linton)
gen.if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of itесли ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не забудет (linton)
gen.if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of itесли ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он будет без конца напоминать тебе об этом (linton)
gen.if you hear of any job going...если ты услышишь, что есть какая-нибудь работа...
lit.If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth.Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой)
gen.I'm not going to hear the end of this until I agreeон не оставит меня в покое, пока я не соглашусь (linton)
avia., med.impairment of hearingповреждение слуха
med.impairment of hearingухудшение слуха
med.impairment of hearingпоражение слуха
Makarov.impede the hearing of a caseпрепятствовать слушанию дела
Makarov.it is hard to say how much our impressions of hearing may be affected by those of sightтрудно сказать, насколько то, что мы видим, влияет на то, что мы слышим
gen.it is satisfactory to hear of his successочень приятно слышать о его успехах
gen.it was unjust of them not to hear meс их стороны было несправедливо не выслушать меня
Makarov.it's good to hear of itприятно слышать об этом
gen.it's good to hear of itприятно слышать об этом
gen.I've never heard of himя ничего не знаю о нем
gen.Jane really sat up when she heard that gossip of MickДжейн так и села, услышав эту сплетню о Майке
Makarov.Jane's parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter singродители Джейн досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как их дочь будет петь
lawlack of a public hearingнепроведение публичного слушания (vleonilh)
lawlack of oral hearingнепроведение устного разбирательства (vleonilh)
physiol.limit of human hearingпредел слышимости человеческого уха (buraks)
Makarov.Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring"мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию
gen.loss of hearingснижение слуха (Alexander Demidov)
fish.farm.minutes of a hearingпротокол слушания
gen.mistake of hearingослышка (Anglophile)
acoust.nerves of hearingслуховые нервы
med.neurosensory loss of hearingнейросенсорная тугоухость (dariamos)
slangnever hear the end of itвсе уши прожужжать (MikeMirgorodskiy)
gen.never hear the end of itумирать от скуки, слушая (кого-либо; to have to listen for a long time to talk about something embarrassing or annoying КГА)
gen.nobody let me hear of itникто не рассказывает мне об этом
otorhinol.noise-induced loss of hearingшумовая тугоухость (igisheva)
otorhinol.noise-induced loss of hearingшумоиндуцированная потеря слуха (igisheva)
otorhinol.noise-induced loss of hearingшум-индуцированная тугоухость (igisheva)
otorhinol.noise-induced loss of hearingшумоиндуцированная тугоухость (igisheva)
otorhinol.noise-induced loss of hearingшумовое повреждение слуха (igisheva)
otorhinol.noise-induced loss of hearingшумовая потеря слуха (igisheva)
tech.noise-induced loss of hearingпотеря слуха от воздействия шума
el.normal threshold of hearingнормальный порог слышимости
tax.Notice of Federal Tax Lien Filing and Your Right to a Hearing Under IRC 6320"Уведомление о праве на удержание федеральной налоговой задолженности из стоимости вашего имущества и вашем праве на слушания согласно статье 6320 Налогового законодательства США" (источник – irs.gov dimock)
lawnotice of hearingуведомление о слушании
busin.notice of hearingуведомление о слушании дела в суде
tax.Notice of Levy and Notice of Your Right to a Hearing"Уведомление об аресте имущества и уведомление о вашем праве на слушания" (источник – irs.gov dimock)
tax.Notice of Levy on Your State Tax Refund – Notice of Your Right to a Hearing"Уведомление об аресте причитающегося вам возврата за уплату налога штата и уведомление о вашем праве на слушания уведомления об аресте имущества" (Levy Notices archive.org dimock)
gen.of hearingслуховой
lawOffice of Administrative HearingsУправление по административным слушаниям (AMlingua)
gen.one gets sick of hearing itуши вянут
notar.opening of hearingsоткрытие судебного заседания
patents.opening of the hearingначало слушания дела
biol.organ of hearingорган слуха
med.organs of equilibrium and hearingОрганы равновесия и слуха (Coquinette)
gen.out of hearingне слышно
gen.out of hearingвне пределов слышимости
gen.out of hearingгде никто / кто-либо не может кого-либо слышать (linton)
gen.out of hearingвне слуха (linton)
gen.out of hearingвне досягаемости слуха (linton)
gen.out of hearingтак далеко, что нельзя расслышать
lawout of hearing but within the sight ofпод визуальным наблюдением, но в у условиях, исключающих возможность прослушивания либо подслушивания (The legal adviser shall be afforded reasonable facilities for interviewing the prisoner ... and may do so out of hearing but in the sight of an officer. // see UK Prison Rules 1999 4uzhoj)
gen.out of hearing ofна таком расстоянии, что кто-либо не мог кого-либо услышать (someone linton)
gen.pass out of beyond the bounds of hearingоказаться за пределами слышимости
gen.pass out of beyond the bounds of hearingвыйти за пределы слышимости
tech.person hard of hearingинвалид по слуху
lawPlace of HearingsМесто проведения слушаний (ЛМТС Lavrov)
avia., med.place theory of hearingпространственная теория слуха (Гельмгольц, Бекеши)
lawpreparation of the hearingподготовка дела к судебному заседанию (Andrey Truhachev)
lawpreparation of the hearingпредварительная подготовка дела (Andrey Truhachev)
patents.processes of the hearingход процедуры
sociol.public hearing of landownersучёт мнений землевладельцев
sociol.public hearing of neighborsучёт мнений соседей
energ.ind.public notice of hearingуведомление общественности о слушаниях (напр., по вопросу строительства и эксплуатации установки или завода по обогащению урана в США должно быть опубликовано за 30 дней до проведения слушания)
nat.res.raising of hearing thresholdповышение порога слышимости
nat.res.raising of hearing thresholdповышение границы слышимости
construct.range of hearingдиапазон слышимости
psychol.range of hearingобъём слуха
tech.range of hearingрадиус слышимости
med.range of hearingдиапазон слуха
econ.re-hearing of a caseслушание дела повторное
econ.record of hearingsпротокол заседаний
patents.reopening of a hearingвозобновление слушания дела
med.resonance theory of hearingрезонаторная теория слуха Гельмгольца
med.resonance theory of hearingрезонаторная теория слуха (Гельмгольца)
lawresumption of hearingпродолжение судебного заседания (andrew_egroups)
gen.scheduling of a case for hearingназначение дела к слушанию (Alexander Demidov)
busin.scheduling of hearingустановление срока слушания дела
acoust.sensation of hearingслуховое восприятие
tech.sensation of hearingслуховое ощущение
med.sense of hearingслух
Gruzoviksense of hearingслуховое восприятие
lawset a date for hearing of cassation appealназначить к рассмотрению кассационную жалобу (Leonid Dzhepko)
Makarov.she could hear the clink of coins in his pocketона слышала звон монет в его кармане
gen.she is sick and tired of hearing your excusesей до смерти надоело слушать твои оправдания
Makarov.she is very emotional and it upsets her to hear of other people's problemsона очень эмоциональна и расстраивается, когда слышит о неприятностях других людей
gen.she will not hear of my goingона и слышать не хочет о моём отъезде
Gruzovik, inf.somewhat hard of hearingтуговатый на ухо
gen.spare me the pain of hearing itне заставляй меня слушать это
proverbspeak of the angel and you will hear the fluttering of her wingsлегка на помине
proverbspeak of the angel and you will hear the fluttering of her wingsлёгок на помине
el.standard threshold of hearingстандартный порог слуха
lab.law.summary of the hearingпротокол слушания (sankozh)
saying.talk of an Angel and you will hear his wingsлёгок на помине (igisheva)
med.teacher of persons who are hearing impairedсурдопедагог (I know this sounds awkward, but hrsdc.gc.ca Del-Horno)
ed.teacher of the children with hearing disabilityсурдопедагог
Canadateacher of the deaf and hard of hearingсурдопедагог (ART Vancouver)
nat.res.temporary threshold shift in acuity of hearingвременное перемещение порога слышимости
Makarov.testing of hearingисследование слуха
gen.that's the last we'll hear of himмы больше о нём не услышим (linton)
Makarov.the faculty of hearingслух
gen.the gratification of sight and hearingсчастье видеть и слышать
gen.the hard of hearingлюди с ослабленным слухом
patents.the legal hearing of a party has been refusedстороне было отказано в слушании в суде
rel., christ.the Lord hear thee in the day of afflictionда услышит тебя Господь в день печали (начало Псалма 19)
rel., christ.the Lord hear thee in the day of affliction, the name of the God of Jacob defend thee.да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева (первая строка Псалма 19)
Makarov.the noise of the drums pounded at our ears till we thought we would lose our hearingстук барабанов был настолько громким, что, казалось, мы сейчас оглохнем
Makarov.the noise of the drums pounded at our ears till we thought we would lose our hearingстук барабанов был настолько сильным, что нам показалось, что мы сейчас оглохнем
gen.the organ of hearingорган слуха
Makarov.the pleasure of hearing good musicнаслаждение слушать хорошую музыку
Makarov.the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowdюный певец сгорал от желания услышать аплодисменты
Makarov.the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowdюный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы
Makarov.they hear the voice of the grasshopper continually. they hate the voice of the grasshopperони слышат непрерывное стрекотание кузнечика. они ненавидят этот звук
gen.they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of itони предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел
gen.thick of hearingтугой на ухо
gen.thickness of hearingглухота
avia., med.threshold curve of hearingпороговая кривая слуха
avia., med.threshold curve of hearingкривая порогов слуха
avia., med.threshold of binaural hearingпорог бинаурального слуха (слуха двумя ушами)
avia., med.threshold of binauricular hearingпорог бинаурального слуха (слуха двумя ушами)
acoust.threshold of hearingпорог слухового ощущения
tech.threshold of hearingпорог слышимости
media.threshold of hearingпорог слышимости (минимальный уровень звукового давления ещё обнаруживаемый человеческим ухом (выражается в децибелах))
Makarov.threshold of hearingпорог слуха
fish.farm.transcript of the verbatim record of a hearingстенографический отчёт о слушании
nat.res.TTS in acuity of hearingвременное перемещение порога слышимости
gen.upon hearing ofуслышав о (Bullfinch)
gen.upon the hearing ofпо рассказам
gen.upon the hearing ofпо слухам
fish.farm.verbatim record of a hearingстенографический отчёт о слушании
lawwaiver of hearingотказ от судебной процедуры слушания своего дела (за признанием подсудимым вины)
Makarov.we could hear the squeak of the fiddleмы слышали, как кто-то пиликал на скрипке
Makarov.we hear a dry noise, a crepitation similar to that of the sparkмы слышим сухой звук, наподобие того, как потрескивает горящая искра
gen.we heard the scurry of little feet down the stairsмы услышали топот детей, сбегавших по лестнице
gen.we shall never hear the last of itэтому никогда не будет конца
Makarov.we wouldn't hear of itмы об этом и слушать не хотим
NGOWestern Institute for the Deaf and Hard of HearingЗападный институт содействия глухим и слабослышащим (ART Vancouver)
gen.when he heard of his son's death he went to piecesраспадаться
gen.when he heard of his son's death he went to piecesкогда он узнал, что его сын погиб, он стал сам не свой
med.when you hear hoofbeats, think of horses, not zebrasне стоит искать чего-то сверхъестественного вместо вероятной и очевидной причины (An outlandish or unlikely diagnosis. A medical school aphorism holds, "If you're walking down Fifth Avenue and you hear hoofbeats, you think of horses, not zebras", meaning that a common diagnosis is more likely to be correct than a rare one • An adolescent female patient presents with a three-week history of headache, fatigue, and intermittent fevers but was historically healthy. The physical exam was unremarkable and aside from the occasional fevers, the only symptom of note was that she was pale in color. The zebra could have been meningitis or a brain tumor — and the inexperienced practitioner would order thousands of dollars of tests and subject the patient to multiple procedures. But a routine blood count showed that she was simply anemic — the horse — and just needed extra iron. The rule: Think horse without ruling out zebras. Elena_afina)
gen.would not hear a word of itи слышать об этом не хотел (DoctorKto)
Игорь Мигyou could hear the sound ofраздавались звуки
inf.you don't hear a peep out of him nowон теперь тише воды, ниже травы
gen.you shall hear of itя с тобой ещё поговорю (так и знай)
gen.you shall hear of itтебе ещё достанется
gen.you will hear of this laterвы будете вознаграждены за это

Get short URL