Subject | English | Russian |
polit. | a resounding note of alarm was heard concerning the situation in iraq in the declarations of many european leaders | высокая нота тревоги по поводу остановки в Ираке прозвучала в декларациях лидеров многих европейских стран (bigmaxus) |
gen. | a resounding note of alarm was heard concerning the situation in iraq in the declarations of many european leaders | высокая нота тревоги по поводу остановки в Ираке прозвучала в декларациях лидеров многих европейских стран |
Makarov. | all joy passed out of my life when I heard the terrible news | когда я узнал об этом, я потерял всю радость в жизни |
Makarov. | all that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding along | всё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюда |
Makarov. | already the mutterings of the distant storm might be heard | уже были слышны глухие раскаты отделенной грозы |
Makarov. | as I suspect you have already heard, there's been a lot of fur flying these last few months | подозреваю, что вы уже наслышаны о том, как много беспорядков было в последние месяцы |
Makarov. | as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year | по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года |
Makarov. | at every step the bones of the buffalo were heard to crack | при каждом шаге буйвола было слышно, как скрипят его кости |
Makarov. | be furious to hear of something | рассвирепеть, узнав о (чем-либо) |
gen. | be furious to hear of | рассвирепеть, узнав (о чём-либо) |
gen. | be furious to hear of something | рассвирепеть, узнав (о чём-либо) |
Gruzovik | be heard (of news, smell, sound, etc | доноситься (impf of донестись) |
gen. | be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии |
gen. | be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии |
gen. | because of the way the brain processes the words we hear, whatever you say before the word "but" automatically gets cancelled out anyhow | наш мозг обрабатывает получаемую информацию таким образом, что всё, что произносит наш собеседник перед словом "но", автоматически перечёркивается! (bigmaxus) |
patents. | before the defendant is heard on the substance of the case | до слушания ответчиков по существу дела |
libr. | cannot hear of | сведений о книге нет |
inf. | did you ever hear of such a thing? | мыслимое ли это дело |
inf. | did you ever hear of such a thing? | мыслимо ли это? |
law | did you hear the address of the counsel for the defense? | вы слышали речь защитника? |
Makarov. | don't let me hear another peep out of you | и не заикайся больше об этом |
gen. | don't let me hear another peep out of you | и чтобы больше ни звука |
gen. | don't let me hear another peep out of you | и не пикни |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | любопытная рыбка буквально: та, которая пробует любую приманку скорей попадёт на крючок |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | тот, кто подслушивает, добра о себе не услышит |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | Любопытной Варваре на базаре нос оторвали |
gen. | eavesdroppers never hear any good of themselves | Излишне любопытных изгнали из Рая |
gen. | Ever heard of ...? | ты что, никогда не слышал о ... ? (Come on, Jim! Ever heard of hands-free devices? ART Vancouver) |
gen. | every word was heard in every part of the house | каждое слово было слышно во всех уголках зрительного зала |
gen. | from a distance there could be heard a rattle of dishes | Издали доносился стук мисок |
Makarov. | have heard a lot of music | наслушаться музыки |
Gruzovik | have heard plenty of | наслушаться |
Makarov. | have heard plenty of music | наслушаться музыки |
Makarov. | have heard plenty of news | наслушаться новостей |
inf., dial. | have you ever heard of such a thing? | виданное ли это дело? |
inf. | have you ever heard of that? | Слыханное ли это дело? |
inf. | have you ever heard of that? | это невиданно! |
inf. | have you ever heard of that? | это неслыханно! |
inf. | have you ever heard of that? | Виданное ли это дело? |
gen. | have you heard of ...? | вы не слыхали о ... ? (Have you heard of our express rebate program? ART Vancouver) |
Makarov. | he can hear water sloshing about in the bottom of the boat | он слышит, как на дне лодки плещется вода |
gen. | he commands the sympathy of all who have heard the story of his sufferings | рассказ о его страданиях вызывал сочувствие у всех, кто его слышал |
gen. | he could hear fragments of the conversation | до него долетали обрывки разговора |
Makarov. | he could hear the constant drone of files | он слышал постоянное гудение мух |
Makarov. | he could hear the crackling of a fire | он слышал треск огня |
Makarov. | he could hear the squeak of the fiddle | он слышал, как кто-то пиликал на скрипке |
gen. | he couldn't make himself heard above the noise of the traffic | он не мог перекричать уличный шум |
gen. | he couldn't make himself heard above the noise of the traffic | его не было слышно из-за уличного шума |
gen. | he couldn't make his voice heard above the noise of the traffic | он не мог перекричать уличный шум |
gen. | he couldn't make his voice heard above the noise of the traffic | его не было слышно из-за уличного шума |
gen. | he cupped his ear with the palm of his hand to hear better | он приложил ладонь к уху, чтобы лучше слышать |
gen. | he has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | он жаждал услышать одобрительные возгласы толпы |
Makarov. | he has heard of it | он слышал об этом |
Makarov. | he has just heard that Charles has died of fever in Brazil, where he was zoologising | он только что узнал, что Чарльз скончался от лихорадки в Бразилии |
gen. | he has not been heard of for a long time | о нём давно ничего не слышно |
gen. | he has not been heard of since | с тех пор о нём ни слуху ни духу |
Makarov. | he heard a noise, so he got out of bed and turned the light on | он услышал какой-то шум, поэтому встал и зажёг свет |
gen. | he heard a sharp crack of a twig | он услышал, как резко затрещала ветка дерева |
Makarov. | he heard about an unhappy outcome of the ascent of Everest | он слышал о неблагополучном исходе восхождения на Эверест |
Makarov. | he heard of you through your sister | он слышал о вас от вашей сестры |
Makarov. | he heard the bitter sobbings of the servants | он слышал горькие рыдания слуг |
Makarov. | he heard the clatter of a typewriter | он слышал стук пишущей машинки |
Makarov. | he heard the familiar trill of the lark | он слышал знакомую трель жаворонка |
gen. | he heard the flap of the door on the back porch | он услышал хлопанье двери на заднем крыльце |
Makarov. | he heard the gentle purr of an engine | он слышал тихое урчание двигателя |
Makarov. | he heard the reverberation of the slammed door | он слышал шум хлопающей двери |
Makarov. | he heard the slam of a door | он слышал, как хлопнула дверь |
Makarov. | he heard the smacking of their kisses | он слышал, как они целуются |
Makarov. | he heard the sound of countless aircraft overhead. This is it, he thought. | он услышал над головой шум огромной летящей авиации. "началось," – подумал он |
Makarov. | he heard the strains of a waltz | до него доносились звуки вальса |
Makarov. | he heard the voice of the grasshopper continually | он слышал непрерывное стрекотание кузнечика |
gen. | he is pitiless and has never been heard to speak of pardon | он не знает жалости, и милосердие ему совершенно чуждо |
Makarov. | he must have heard of it | он, должно быть, слышал об этом |
Makarov. | he never has been seen or heard of since, till I set eyes on him just now | о нём не было ни слуху ни духу до настоящего момента, когда я увидел его |
gen. | he never has been seen or heard of since, till I set eyes on him just now | о нём не было ни слуху ни духу до настоящего момента, когда я увидел его |
Makarov. | he only heard of it afterwards | он только потом услышал об этом |
gen. | he showed no sign of having heard anything | он и виду не подал, что что-то слышал |
gen. | he sometimes could distinctly hear the trip of a light female step | время от времени он отчётливо слышал звук лёгких женских шагов |
Makarov. | he spoke loud so that all of them might hear his words | он говорил громко, чтобы все слышали его слова |
Makarov. | he spoke loud that all of them might hear his words | он говорил громко, чтобы все слышали его слова |
gen. | he was not heard of again | больше о нём не слышали |
gen. | he was shocked to hear of her death | он был потрясён, когда услышал о её смерти (to hear of your misfortune, to hear his daughter swearing, etc., и т.д.) |
gen. | he was standing upwind of us and could be heard clearly | ветер дул с его стороны, и мы его могли хорошо слышать |
Makarov. | he won't hear of it | он и слышать об этом не хочет |
gen. | he won't hear of it | он ничего не хочет слышать об этом |
gen. | he would not hear of it | он ни за что не соглашался на это, он и слышать об этом не хотел |
gen. | he would not hear of it | он ни за что не соглашался на это |
gen. | he would not hear of it | он и слышать об этом не хотел |
gen. | he would not hear of reconciliation | он и слышать не хотел о примирении |
gen. | hear a course of lectures | слушать курс лекций |
gen. | hear a course of lectures | прослушать курс лекций |
gen. | hear a lot of | наслушаться (with gen.) |
gen. | hear a peep out of | слышать ни малейшего слова (обычно в отрицании RiverJ) |
Makarov. | hear both sides of the case | выслушать обе точки зрения |
Makarov. | hear both sides of the case | выслушивать обе точки зрения |
Makarov. | hear both sides of the case | выслушать обе стороны |
law | hear cases as a court of appeal | рассматривать дела в качестве суда апелляционной инстанции (sankozh) |
law | hear cases as a court of second instance | рассматривать дела в качестве суда второй инстанции (sankozh) |
Gruzovik | hear confession of | поисповедывать (= поисповедовать) |
rel., christ. | hear confession of | принимать исповедь (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | hear confession of | исповедовать (someone) |
Gruzovik, relig. | hear confession of | исповедовать (impf and pf) |
Gruzovik, obs. | hear confession of | каять |
Gruzovik, obs. | hear confession of | исповедать (= исповедовать) |
Gruzovik | hear confession of | поисповедовать |
Gruzovik | hear confession of | поисповедать (= поисповедовать) |
gen. | hear enough of | наслушаться |
Makarov. | hear of | узнать о |
gen. | hear of | слышать, знать о существующем объекте (Kenje_) |
law | hear of | слушать (дело; case; court of law / суд denghu) |
Makarov. | hear of | прослышать о |
Makarov. | hear of something | узнавать о (чём-либо) |
Makarov. | hear of | услышать о |
gen. | hear of | иметь сведения o (чём-то Ant493) |
gen. | hear of one's friends | узнавать о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.) |
gen. | hear of one's friends | получать известия о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.) |
gen. | hear of one's friends | слышать о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.) |
gen. | hear of in a roundabout way | узнать о чём-либо окольным путём |
Makarov. | hear of something with regret | услышать о чем-либо с сожалением |
gen. | hear of with regret | услышать о чём-либо с сожалением |
gen. | hear snippets of talk | услышать обрывки разговора (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | hear the call of arcane lore | услышать зов тайных знаний (Alex_Odeychuk) |
gen. | hear the confession of | исповедовать |
gen. | hear the last of | забыть (Игорь Primo) |
gen. | hear the last of | смочь забыть (Игорь Primo) |
Makarov. | hear the sound of foot steps | услышать шаги |
Makarov. | hear the sound of laughter | услышать смех |
Makarov. | hear the sound of singing | услышать пение |
Makarov. | hear the sound of the incoming train | услышать подходящий поезд |
Makarov. | hear the sound of thunder | услышать гром |
gen. | hear the tread of feet | услышать звук шагов |
Makarov. | heard against the din of engines | слышный в грохоте моторов |
Makarov. | heard against the din of engines | слышный даже в грохоте моторов |
gen. | heard against the din of engines | слышный даже в грохоте моторов |
gen. | heard something of the kind | слыхал нечто в этом роде / нечто подобное (e.g.: "You are aware that no two thumb-marks are alike?" "I have heard something of the kind." – Sir Arthur Conan Doyle – Я слыхал нечто в этом роде / Я слыхал нечто подобное ART Vancouver) |
IT | heard-of-the line discipline | обслуживание с относительным приоритетом |
IT | heard-of-the line discipline | дисциплина с приоритетами, не прерывающими обслуживания |
Makarov. | her cackle of amusement could be heard in the next room | её довольное хихиканье было слышно в соседней комнате |
Makarov. | her father refused to hear of such a thing | её отец и слушать её не захотел, будучи категорически против |
Makarov. | her parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter sing | её родители досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как будет петь их дочь |
Makarov. | his cackles of amusement could be heard in the next room | его довольное хихиканье было слышно в соседней комнате |
Makarov. | his eyebrows quirked up when he heard the name of his visitor | у него изогнулись брови, когда он услышал, кто к нему пришёл |
gen. | his eyebrows quirked up when he heard the name of his visitor | он изумлённо поднял брови, когда услышал имя посетителя |
Makarov. | how did you come to hear of it? | как вы узнали об этом? |
Makarov. | how did you come to hear of it? | как вам удалось узнать об этом? |
Makarov. | how did you come to hear of it? | как случилось, что вы услышали об этом? |
Makarov. | how did you come to hear of it? | как случилось, что вы прослышали об этом? |
Makarov. | how did you come to hear of it? | как случилось, что вы узнали об этом? |
gen. | how did you come to hear of it to know this, to learn where she is living, to do that, to think of this, etc.? | как случилось, что вы узнали об этом и т.д.? |
gen. | I am interested to hear the end of the story | мне интересно узнать конец этой истории (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.) |
gen. | I am interested to hear the end of the story | мне хочется узнать конец этой истории (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.) |
gen. | I came the moment I heard of it | я пришёл, как только услыхал об этом |
Makarov. | I can hear water sloshing about in the bottom of the boat | я слышу, как на дне лодки плещется вода |
gen. | I confess I never heard of him | признаюсь, о нём не слышал |
gen. | I don't want to hear another squeak out of you! | только пикни! (Anglophile) |
gen. | I had barely heard of him until that evening | до этого вечера я почти не слышал о нем |
gen. | I had heard of it before this | я уже об этом раньше слышал |
gen. | I have heard it of old | я об этом слыхивал давным-давно |
Makarov. | I have heard no end of tales of his strength | я слышал бесконечно много сказок о его силе |
gen. | I have heard of her having left the country | я слышал, что она выехала из этой страны |
gen. | I have heard of it | я слышал об этом |
gen. | I have just this moment heard of it | я только что услыхал об этом |
gen. | I have never heard of it till new | впервые слышу об этом |
gen. | I have never heard of it till now | впервые слышу об этом |
Makarov. | I have never heard the rights of that story | я никогда не слышал правды об этой истории |
gen. | I have only this moment heard of it | я только что узнал об этом |
gen. | I haven't heard of any such | я о таком человеке не слышал |
gen. | I hear of nothing else | мне все уши прожужжали об этом |
Makarov. | I hear that a leading politician is thinking of going over to the other party | говорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию |
Makarov. | I hear the skirl of the bagpipes | я слышу звук волынки |
gen. | I heard a pitter-patter of rain | я слышал, как барабанит дождь |
gen. | I heard of | я слышал (I heard of if you call him on your cell, he'll lose control of the jet. Haven't tried. Take it or leave it.) |
gen. | I heard of you thorough your sister | я слышал о вас от вашей сестры |
gen. | I heard of you through your sister | я слышал о вас от вашей сестры |
Makarov. | I heard our neighbours bandying words with each other in the middle of the night | я слышал, как наши соседи ругались ночью |
gen. | I heard snatches of their conversation | я слышал кое-что из их разговора |
gen. | I heard snatches of their conversation | до меня долетали обрывки их разговора |
Makarov. | I heard some kind of combustion among the women-servants | я услышал какое-то волнение среди служанок |
gen. | I heard the trip of her feet in the corridor | я услышал её лёгкие шаги в коридоре |
gen. | I must admit I never heard of him | признаюсь, о нём не слышал |
Makarov. | I never heard of him, not that proves anything | я никогда не слышал о нем, конечно, это ничего не доказывает |
gen. | I never heard of such a thing! | Неслыханная наглость! ('Paying social calls after the way he behaved in New York! I never heard of such a thing.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | I never heard of such a thing | это ни на что не похоже |
gen. | I never heard of such a thing | мне ничего подобного не приходилось слышать! |
gen. | I only heard of it yesterday | я только вчера узнал об этом |
gen. | I only heard of it yesterday | я только вчера услыхал об этом |
gen. | I regret to hear of his ill luck | с сожалением узнал о его несчастье |
gen. | I regret to hear of his ill luck | с сожалением услышал о его несчастье |
gen. | I so arranged it that nobody heard of his departure | я так всё устроил, что никто ничего и не слыхал о его отъезде |
gen. | I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep | я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул |
Makarov. | I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep | я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул |
gen. | I will hear no more of it | я об этом не хочу больше слышать |
gen. | I will not hear of your going | я о вашем отъезде и слушать не хочу |
gen. | I won't hear of it | я и слышать не хочу об этом |
gen. | I won't hear of it | я этого не потерплю |
gen. | I won't hear of such a thing | я этого не потерплю |
gen. | if ever I heard the like of that! | никогда ничего подобного не слышал! |
gen. | if she wins we'll never hear the end of it | если она выиграет, мы будем слушать об этом до конца дней (linton) |
gen. | if she wins we'll never hear the end of it | если она выиграет, она прожужжит нам все уши (linton) |
gen. | if this got out, she'd never hear the end of it | если это всплывёт, бесконечных попрёков не избежать (linton) |
gen. | if this got out, she'd never hear the end of it | если это всплывёт, попрёкам не будет конца (linton) |
gen. | if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of it | если ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не простит (linton) |
gen. | if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of it | если ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не забудет (linton) |
gen. | if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of it | если ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он будет без конца напоминать тебе об этом (linton) |
gen. | if you hear of any job going... | если ты услышишь, что есть какая-нибудь работа... |
lit. | If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. | Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой) |
gen. | I'm not going to hear the end of this until I agree | он не оставит меня в покое, пока я не соглашусь (linton) |
quot.aph. | in case you've never heard of it | если вы никогда не слышали об этом (Alex_Odeychuk) |
gen. | it is satisfactory to hear of his success | очень приятно слышать о его успехах |
gen. | it was unjust of them not to hear me | с их стороны было несправедливо не выслушать меня |
Makarov. | it's good to hear of it | приятно слышать об этом |
gen. | it's good to hear of it | приятно слышать об этом |
Makarov. | it's unjust that our side of the story was never heard | несправедливо, что нашу версию происшествия не выслушали |
gen. | I've never heard of him | я ничего не знаю о нем |
gen. | Jane really sat up when she heard that gossip of Mick | Джейн так и села, услышав эту сплетню о Майке |
Makarov. | Jane's parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter sing | родители Джейн досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как их дочь будет петь |
Makarov. | Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring" | мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию |
slang | never hear the end of it | все уши прожужжать (MikeMirgorodskiy) |
gen. | never hear the end of it | умирать от скуки, слушая (кого-либо; to have to listen for a long time to talk about something embarrassing or annoying КГА) |
gen. | Never heard of before... and here it is again! | Отродясь такого не видали, и вот опять! (snugbug) |
gen. | nobody let me hear of it | никто не рассказывает мне об этом |
Gruzovik, idiom. | nothing has been heard of | ни слуху ни духу |
Gruzovik, inf. | nothing is heard of him | о нём ни слуху ни духу |
gen. | nothing is heard of him | о нём ни слуху ни духу |
gen. | nothing was heard of him | о нём ничего не было слышно |
gen. | of all the cockamamy excuses I ever heard this one surely takes the cake | из всех смехотворных отговорок, которые я когда-либо слышал, эта самая глупая |
gen. | of she hasn't since been heard of | о ней с тех пор так и не слышали |
dipl. | priority of parties to be heard by the court | право сторон быть выслушанными судом |
energ.ind. | public notice of hearing | уведомление общественности о слушаниях (напр., по вопросу строительства и эксплуатации установки или завода по обогащению урана в США должно быть опубликовано за 30 дней до проведения слушания) |
Makarov. | rippling of the brook was plain to be heard | журчание ручейка было отчётливо слышно |
Makarov. | she could hear the clink of coins in his pocket | она слышала звон монет в его кармане |
gen. | she heard a small explosion like the back-fire of a car | она услышала небольшой взрыв, похожий на выхлоп машины |
Makarov. | she heard sounds of the church bells | она услышала звон церковных колоколов |
Makarov. | she is very emotional and it upsets her to hear of other people's problems | она очень эмоциональна и расстраивается, когда слышит о неприятностях других людей |
gen. | she will not hear of my going | она и слышать не хочет о моём отъезде |
proverb | speak of the angel and you will hear the fluttering of her wings | легка на помине |
proverb | speak of the angel and you will hear the fluttering of her wings | лёгок на помине |
saying. | talk of an Angel and you will hear his wings | лёгок на помине (igisheva) |
gen. | that's the first I've heard of it | Впервые об этом слышу (ART Vancouver) |
gen. | that's the last we'll hear of him | мы больше о нём не услышим (linton) |
gen. | the bang of the violent explosion could be heard for miles and miles | грохот сильного взрыва был слышен за много миль |
Makarov. | the boy started up out of his chair as soon as he heard the doorbell ring | мальчик вскочил со стула, как только позвонили в дверь |
gen. | the boy started up out of his chair as soon as he heard the doorbell ring | мальчик вскочил со стула, как только зазвонил звонок |
Makarov. | the distant cry of a wolf was heard | слышался далёкий волчий вой |
gen. | the firing of a gun was heard in the distance | вдали слышалась орудийная стрельба |
rel., christ. | the Lord hear thee in the day of affliction | да услышит тебя Господь в день печали (начало Псалма 19) |
rel., christ. | the Lord hear thee in the day of affliction, the name of the God of Jacob defend thee. | да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева (первая строка Псалма 19) |
Makarov. | the only sound she heard was the hum of a machine in the basement | она слышала только жужжание какой-то машины в подвале |
Makarov. | the rippling of the brook was plain to be heard | журчание ручейка было отчётливо слышно |
Makarov. | the sound of a waterfall could be heard near by | вблизи был слышен водопад |
Makarov. | the story I just heard has all the earmarks of an urban legend | история, которую я только что услышал, имеет все черты современной байки |
gen. | the story I just heard has all the earmarks of an urban legend | История, которую я только что услышал, имеет все черты современной байки |
Makarov. | the thin pipe of the gnat was heard at night | в ночи раздавался тонкий комариный писк |
gen. | the voices of the speakers in the next room could be faintly heard | из соседней комнаты слабо доносились голоса говорящих |
Makarov. | the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец сгорал от желания услышать аплодисменты |
Makarov. | the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы |
gen. | there was nothing to be heard but the dry rustle of the leaves | ничего не было слышно, кроме шороха сухих листьев |
Makarov. | they hear the voice of the grasshopper continually. they hate the voice of the grasshopper | они слышат непрерывное стрекотание кузнечика. они ненавидят этот звук |
Makarov. | they heard the whine of a car | они услышали воющий шум автомобиля |
Makarov. | they heard the whistle above the roar of the crowd | они услышали свист на фоне рева толпы |
Makarov. | they heard thousands of gun-shots | они слышали тысячи ружейных выстрелов |
gen. | they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of it | они предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел |
gen. | this is the first I have heard of it | в первый раз об этом слышу |
gen. | this is the first I've heard of this | я первый раз об этом слышу ("This is the first I've heard of this," she replied. ART Vancouver) |
gen. | was heard on the matter of the agenda: | по вопросу повестки дня слушали: (Author of the answer: Jack Doughty, Translator since 1953 – United Kingdom agrabo) |
Makarov. | we could hear the squeak of the fiddle | мы слышали, как кто-то пиликал на скрипке |
Makarov. | we first heard of this disease in the sixth century | первое упоминание об этой болезни относится к шестому веку |
gen. | we have not heard of him these ten years gone | мы ничего не слышали о нём за последние десять лет |
Makarov. | we hear a dry noise, a crepitation similar to that of the spark | мы слышим сухой звук, наподобие того, как потрескивает горящая искра |
Makarov. | we heard the break and saw the glass fall out of the window | мы услышали звук раскалывающегося стекла и увидели, как оно вылетело из окна |
gen. | we heard the crack of the rifles | мы слышали треск ружейных выстрелов |
Makarov. | we heard the flap of the door on the back porch | мы слышали хлопанье двери на заднем крыльце |
gen. | we heard the scurry of little feet down the stairs | мы услышали топот детей, сбегавших по лестнице |
gen. | we heard the strains of a waltz | до нас доносились звуки вальса |
gen. | we shall never hear the last of it | этому никогда не будет конца |
Makarov. | we wouldn't hear of it | мы об этом и слушать не хотим |
gen. | when he heard of his son's death he went to pieces | распадаться |
gen. | when he heard of his son's death he went to pieces | когда он узнал, что его сын погиб, он стал сам не свой |
med. | when you hear hoofbeats, think of horses, not zebras | не стоит искать чего-то сверхъестественного вместо вероятной и очевидной причины (An outlandish or unlikely diagnosis. A medical school aphorism holds, "If you're walking down Fifth Avenue and you hear hoofbeats, you think of horses, not zebras", meaning that a common diagnosis is more likely to be correct than a rare one • An adolescent female patient presents with a three-week history of headache, fatigue, and intermittent fevers but was historically healthy. The physical exam was unremarkable and aside from the occasional fevers, the only symptom of note was that she was pale in color. The zebra could have been meningitis or a brain tumor — and the inexperienced practitioner would order thousands of dollars of tests and subject the patient to multiple procedures. But a routine blood count showed that she was simply anemic — the horse — and just needed extra iron. The rule: Think horse without ruling out zebras. Elena_afina) |
Makarov. | who ever heard of going to bed at nine! | где это видано – ложиться спать в девять часов! |
gen. | who ever heard of going to bed at ten? | где это слыхано, чтобы ложиться спать в десять часов? |
gen. | who ever heard of such a thing? | где это видано? (Anglophile) |
gen. | whoever heard of such a thing? | где это слыхано? (Anglophile) |
gen. | whoever heard of such a thing? | слыханное ли дело? (Anglophile) |
cliche. | will have heard of | наверняка слыхали о (Most people will have heard of the Yeti, the Bigfoot and the Sasquatch but very few have seen any of these hairy man-beasts. -- Большинство людей наверняка слыхали о ... ART Vancouver) |
gen. | would not hear a word of it | и слышать об этом не хотел (DoctorKto) |
Makarov. | wrap it up, you lot, we've heard enough of your complaints | кончайте, вы, мы наслушались ваших жалоб |
Игорь Миг | you could hear the sound of | раздавались звуки |
inf. | you don't hear a peep out of him now | он теперь тише воды, ниже травы |
gen. | you shall hear of it | я с тобой ещё поговорю (так и знай) |
gen. | you shall hear of it | тебе ещё достанется |
gen. | you will hear of this later | вы будете вознаграждены за это |
Makarov. | your suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting | ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков был результат |
gen. | your suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting | ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков результат |