Subject | English | Russian |
inf. | a heap of | куча (4uzhoj) |
gen. | a heap of ash | куча пепла |
gen. | a heap of ashes | куча пепла |
Makarov. | a heap of cinders | куча золы |
Makarov. | a heap of coal | куча угля |
gen. | a heap of people | масса народа |
Makarov. | a heap of rubbish | куча мусора |
gen. | a heap of stones | груда камней |
Makarov. | a heap of work | масса работы |
gen. | an indiscriminate heap of clothing | куча самой разной одежды |
gen. | ash heap of history | свалка истории (Juliette13) |
rhetor. | be consigned to the ash heap of history | отправиться на свалку истории (where it belongs – ..., где ему и место; Washington Post Alex_Odeychuk) |
slang | be in a heap of trouble | попасть (оказаться в крайне неблагоприятном положени • You're in a heap of trouble, boy. – Ну, парень, ты попал. Abysslooker) |
fig. | be in a heap of trouble | вляпаться (4uzhoj) |
gen. | consign to the ash-heap of history | отправить на свалку истории (sunman) |
gen. | consign to the scrap-heap of history | отправить на свалку истории (Bullfinch) |
gen. | crash down in a heap of dust and ashes | низринуть в прах и тлен (erelena) |
gen. | crash down in a heap of dust and ashes | превратить в пыль и пепел (erelena) |
gen. | dust heap of history | свалка истории (moevot) |
gen. | dust-heap of history | свалка истории (moevot) |
vulg. | fall into a heap of shit and come out smelling violets | быть необыкновенно удачливым |
vulg. | fall into a heap of shit and come out smelling violets | быть необыкновенно везучим |
vulg. | fall into a heap of shit and come out with a gold watch | быть необыкновенно удачливым |
vulg. | fall into a heap of shit and come out with a gold watch | быть необыкновенно везучим |
vulg. | fall into a heap of shit and come out with a suit on | быть необыкновенно удачливым |
vulg. | fall into a heap of shit and come out with a suit on | быть необыкновенно везучим |
gen. | garbage heap of history | свалка истории |
gen. | have heaps of money | иметь уйму денег |
inf. | have heaps of time | иметь уйму времени |
Makarov., inf. | have heaps of time | иметь уйму свободного времени |
inf. | have heaps of time | иметь много свободного времени |
Makarov., inf. | have heaps of time | иметь много свободного времени |
gen. | he has heaps of money | у него куча денег |
Makarov. | he has heaps of money | у него пропасть денег |
gen. | he has heaps of money | у него уйма денег |
gen. | he has heaps of money | у него денег куры не клюют (Anglophile) |
Makarov. | he heaved a heavy stone into the heap of stones | он швырнул тяжёлый камень в кучу камней |
Gruzovik, inf. | heap of | бездна |
Gruzovik, agric. | heap of chaff and grain | ворох |
Makarov. | heap of cinders | куча золы |
coal. | heap of coal | угольная куча (a 12-foot-high heap of coal ART Vancouver) |
Makarov. | heap of coal | куча угля |
inf. | heap of communication | масса общения (e.g. You will get impressive heap of communication from people about all number of things. Soulbringer) |
Makarov. | heap of hay | копна сена |
gen. | heap of junk | груда развалин (о здании или заведении q3mi4) |
idiom. | heap of money | гора денег (sankozh) |
econ. | heap of money | большая сумма денег |
Makarov. | heap of rocks | отвал породы |
Makarov. | heap of rocks | терриконик |
geol. | heap of rocks | пустая порода |
geol. | heap of rocks | отвал |
Makarov. | heap of rubbish | куча мусора |
gen. | heap of rubble | руины (erelena) |
gen. | heap of rubble | куча обломков (erelena) |
gen. | heap of ruin | груда развалин (CHichhan) |
humor. | heap of scrap | груда металлолома (of old cars denghu) |
Makarov. | heap of stones | груда камней |
progr. | heap of the Java VM | динамическая память виртуальной машины Java (the ~; IBM Alex_Odeychuk) |
gen. | heap of times | тысячу раз |
Makarov. | heap of trees | завал из деревьев |
forestr. | heap of trees | завал (из деревьев) |
Makarov. | heap of trees | завал (напр., из деревьев) |
inf. | heap of trouble | куча неприятностей (You got yourself in a heap of trouble, messing with the wrong familia. Abysslooker) |
inf. | heap of trouble | серьёзные неприятности (You guys are in a heap of trouble! – У вас, ребята, серьёзные неприятности! Abysslooker) |
inf. | heap of trouble | одни неприятности (от кого-либо • You better stay well clear of that broad, Edwards. I reckon she's a whole heap of trouble. 4uzhoj) |
Makarov. | heap of work | масса работы |
econ. | heaping of age report | возрастная аккумуляция |
gen. | heaps of | масса |
inf. | heaps of | куча (It ain't their fault; I know heaps of nice girls who feel it horribly. 4uzhoj) |
gen. | heaps of | полно |
Gruzovik, inf. | heaps of | уйма |
Gruzovik, inf. | heaps of | гибель |
Gruzovik | heaps of | громада |
idiom. | heaps of money | куча денег (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | heaps of money | много денег (Yeldar Azanbayev) |
fig., inf. | heaps of news | целый короб новостей |
Gruzovik, fig. | heaps of news | целый короб новостей |
gen. | heaps of people | масса людей |
fig.of.sp. | heaps of praise | множество похвал (Bakaluk says she’s been overwhelmed with the outpouring of thanks she’s received, saying she didn’t expect any recognition beyond “a few high fives at the time.” In the days since the story was first shared on social media, Bakaluk has received heaps of praise, a bouquet of flowers dropped off at the pub with a hand-drawn card, an offer to help pay for the cost of the animal’s care, and numerous inquiries from people at the pub asking if she is the “raccoon girl.” ctvnews.ca ART Vancouver) |
Makarov. | heaps of snow as the day advanced, bloomed with a rosy light | по мере того, как светлело, снежные сугробы становились розовыми |
inf. | heaps of something | вагон и маленькая тележка (VLZ_58) |
gen. | heaps of time | уйма времени (так не говорят ART Vancouver) |
gen. | heaps of time | много или масса времени |
gen. | heaps of times | часто |
gen. | heaps of times | много тысячу раз |
gen. | I've got a heap of things to do | у меня накопилась куча дел (North American English; источник – oxfordlearnersdictionaries.com dimock) |
gen. | make a heap of mistakes | делать уйму ошибок |
gen. | make a heap of mistakes | делать массу ошибок |
gen. | scrap-heap of history | свалка истории (grafleonov) |
gen. | send to the ash-heap of history | отправить на свалку истории (sunman) |
gen. | shovel/rake in heaps of money | грести деньги лопатой (rusmihail) |
gen. | there are heaps of books on this subject | на эту тему написано много книг |
gen. | there were heaps and heaps of them | их было тьма-тьмущая |
gen. | there were heaps and heaps of them | их было полным-полно |
fig.of.sp. | throw onto the ash heap of history | выбросить на свалку истории (the ash heap of history (or often garbage heap of history or dustbin of history) is a figurative place to where objects such as persons, events, artifacts, ideologies, etc. are relegated when they are forgotten or marginalized in history • The Soviet Union was thrown onto the ash heap of history in 1991 wikipedia.org Taras) |
gen. | trash heap of history | свалка истории (moevot) |