DictionaryForumContacts

Terms containing heaps of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.a heap ofкуча (4uzhoj)
gen.a heap of ashкуча пепла
gen.a heap of ashesкуча пепла
Makarov.a heap of cindersкуча золы
Makarov.a heap of coalкуча угля
gen.a heap of peopleмасса народа
Makarov.a heap of rubbishкуча мусора
gen.a heap of stonesгруда камней
Makarov.a heap of workмасса работы
gen.an indiscriminate heap of clothingкуча самой разной одежды
gen.ash heap of historyсвалка истории (Juliette13)
rhetor.be consigned to the ash heap of historyотправиться на свалку истории (where it belongs – ..., где ему и место; Washington Post Alex_Odeychuk)
fig.be in a heap of troubleвляпаться (4uzhoj)
gen.consign to the ash-heap of historyотправить на свалку истории (sunman)
gen.consign to the scrap-heap of historyотправить на свалку истории (Bullfinch)
gen.crash down in a heap of dust and ashesнизринуть в прах и тлен (erelena)
gen.crash down in a heap of dust and ashesпревратить в пыль и пепел (erelena)
gen.dust heap of historyсвалка истории (moevot)
gen.dust-heap of historyсвалка истории (moevot)
vulg.fall into a heap of shit and come out smelling violetsбыть необыкновенно удачливым
vulg.fall into a heap of shit and come out smelling violetsбыть необыкновенно везучим
vulg.fall into a heap of shit and come out with a gold watchбыть необыкновенно удачливым
vulg.fall into a heap of shit and come out with a gold watchбыть необыкновенно везучим
vulg.fall into a heap of shit and come out with a suit onбыть необыкновенно удачливым
vulg.fall into a heap of shit and come out with a suit onбыть необыкновенно везучим
gen.garbage heap of historyсвалка истории
gen.have heaps of moneyиметь уйму денег
Makarov., inf.have heaps of timeиметь уйму свободного времени
inf.have heaps of timeиметь много свободного времени
inf.have heaps of timeиметь уйму времени
Makarov., inf.have heaps of timeиметь много свободного времени
gen.he has heaps of moneyу него куча денег
Makarov.he has heaps of moneyу него пропасть денег
gen.he has heaps of moneyу него уйма денег
gen.he has heaps of moneyу него денег куры не клюют (Anglophile)
Makarov.he heaved a heavy stone into the heap of stonesон швырнул тяжёлый камень в кучу камней
Gruzovik, inf.heap ofбездна
Gruzovik, agric.heap of chaff and grainворох
Makarov.heap of cindersкуча золы
coal.heap of coalугольная куча (a 12-foot-high heap of coal ART Vancouver)
Makarov.heap of coalкуча угля
inf.heap of communicationмасса общения (e.g. You will get impressive heap of communication from people about all number of things. Soulbringer)
Makarov.heap of hayкопна сена
gen.heap of junkгруда развалин (о здании или заведении q3mi4)
idiom.heap of moneyгора денег (sankozh)
econ.heap of moneyбольшая сумма денег
geol.heap of rocksпустая порода
Makarov.heap of rocksтерриконик
Makarov.heap of rocksотвал породы
geol.heap of rocksотвал
Makarov.heap of rubbishкуча мусора
gen.heap of rubbleруины (erelena)
gen.heap of rubbleкуча обломков (erelena)
gen.heap of ruinгруда развалин (CHichhan)
humor.heap of scrapгруда металлолома (of old cars denghu)
Makarov.heap of stonesгруда камней
progr.heap of the Java VMдинамическая память виртуальной машины Java (the ~; IBM Alex_Odeychuk)
gen.heap of timesтысячу раз
Makarov.heap of treesзавал из деревьев
forestr.heap of treesзавал (из деревьев)
Makarov.heap of treesзавал (напр., из деревьев)
inf.heap of troubleодни неприятности (от кого-либо) You better stay well clear of that broad, Edwards. I reckon she's a whole heap of trouble. 4uzhoj)
Makarov.heap of workмасса работы
econ.heaping of age reportвозрастная аккумуляция
Gruzovik, inf.heaps ofуйма
Gruzovik, inf.heaps ofгибель
inf.heaps ofкуча (It ain't their fault; I know heaps of nice girls who feel it horribly. 4uzhoj)
Gruzovikheaps ofгромада
idiom.heaps of moneyкуча денег (Yeldar Azanbayev)
idiom.heaps of moneyмного денег (Yeldar Azanbayev)
fig., inf.heaps of newsцелый короб новостей
Gruzovik, fig.heaps of newsцелый короб новостей
gen.heaps of peopleмасса людей
Makarov.heaps of snow as the day advanced, bloomed with a rosy lightпо мере того, как светлело, снежные сугробы становились розовыми
inf.heaps of somethingвагон и маленькая тележка (VLZ_58)
gen.heaps of timeуйма времени (так не говорят ART Vancouver)
gen.heaps of timeмного или масса времени
gen.heaps of timesчасто
gen.heaps of timesмного тысячу раз
gen.I've got a heap of things to doу меня накопилась куча дел (North American English; источник – oxfordlearnersdictionaries.com dimock)
gen.make a heap of mistakesделать уйму ошибок
gen.make a heap of mistakesделать массу ошибок
gen.scrap-heap of historyсвалка истории (grafleonov)
gen.send to the ash-heap of historyотправить на свалку истории (sunman)
gen.shovel/rake in heaps of moneyгрести деньги лопатой (rusmihail)
gen.there are heaps of books on this subjectна эту тему написано много книг
gen.there were heaps and heaps of themих было тьма-тьмущая
gen.there were heaps and heaps of themих было полным-полно
fig.of.sp.throw onto the ash heap of historyвыбросить на свалку истории (the ash heap of history (or often garbage heap of history or dustbin of history) is a figurative place to where objects such as persons, events, artifacts, ideologies, etc. are relegated when they are forgotten or marginalized in history • The Soviet Union was thrown onto the ash heap of history in 1991 wikipedia.org Taras)
gen.trash heap of historyсвалка истории (moevot)

Get short URL