DictionaryForumContacts

Terms containing heading in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a thought an idea, etc. ran in his headу него в голове промелькнула мысль (и т.д.)
gen.a thought an idea, etc. ran in his headу него в голове пронеслась мысль (и т.д.)
avia.AI 112, turn right, heading 067, number four in trafficАИ 112, вправо на курс 067, вы – четвёртый на посадку (типовое сообщение по связи)
lawAll headings in this agreement are for convenience only and shall not affect the meaning of any provision hereofЗаголовки в настоящем Договоре приводятся для удобства и не влияют на толкование статей Договора (triumfov)
construct.Alternate stretching and heading courses in chain bondЧередуйте при цепной перевязке ложковые и тычковые ряды
Makarov.be head over ears in loveбыть кругом в долгах
Игорь Мигbe head over heels in love withзападать на
Игорь Мигbe head over heels in love withзапасть на (разг.)
Игорь Мигbe head over heels in love withприкипеть к
Игорь Мигbe head over heels in love withдуши не чаять в
gen.be in over one's headвлипнуть по самое не балуй (We are in over our heads Taras)
gen.bow one's head in admirationсклонить голову в восхищении
gen.bow one's head in admirationсклонить голову от восхищения
gen.bow one's head in prayerопустить голову в молитве
gen.bury one’s head in a pillowзарыться головой в подушку
Makarov.bury one's head in the sandотказываться смотреть фактам в лицо
idiom.bury your head in the sand tacticтактика страуса (e.g. I don't think the head-in-the-sand tactic is the way to go. I think the key is the opposite of shutting out the world. 'More)
Makarov.cause the heading to be in errorприводить к ошибке в курсе
gen.climb to the head of the class in schoolзавоевать первое место в классе
gen.climb to the head of the class in schoolвыйти на первое место в классе
ITcolumn headings in crosstabзаголовки столбцов для перекрёстного запроса
jarg.crazy in the headбольной на голову (igisheva)
jarg.crazy in the headне в себе (igisheva)
jarg.crazy in the headне в своём уме (igisheva)
jarg.crazy in the headбольной на всю голову (igisheva)
water.res.cut in headingфорточка
libr.cut-in headingфорточка
adv.cut-in headingзаголовок форточкой
inf.daft in the headс приветом
tech.deviation in the headingотклонение по курсу (полёта)
gen.do figures in one's headсчитать в уме
inf.do someone's head inизводить (кого-либо Wakeful dormouse)
inf.do someone's head inделать нервы (wiktionary.org 4uzhoj)
non-destruct.test.drop in pressure headпотеря напора
O&Gdynamic head in wellдинамический уровень (MichaelBurov)
O&Gdynamic head in wellдинамический напор (MichaelBurov)
gen.everything is heading in that directionвсё идёт к этому
Makarov.Fine Art is that in which the hand, the head, and the heart go togetherискусство – это такая область, где руки, мысли и душа едины
idiom.get in over one's headвзваливать на себя непосильную ношу (VLZ_58)
idiom.go about with head in the airкорчить из себя важную персону (VadZ)
gen.group of related articles under a single heading in a newspaperподборка
Makarov.hair in a knot on top of her headпучок на макушке
gen.have eyes in one's headбыть наблюдательным (Anglophile)
idiom.have one's head in one's handsсхватиться за голову (эмоциональный жест quora.com Abysslooker)
gen.have one's head in the cloudsбыть мечтательным
gen.have one's head in the cloudsбыть непрактичным
gen.have one's head in the cloudsвитать в облаках
gen.have one's head in the cloudsвитать на облаках (Дмитрий_Р)
Makarov.having no money for the voyage, he succeeded in the end in stowing away on a passenger ship heading for Englandу него совершенно не было денег на дорогу, но в конце концов ему удалось спрятаться на борту пассажирского судна, следующего в Англию
gen.he buried his head in the sandон зарылся головой в песок
gen.he hasn’t got a brain in his headу него ветер в голове
gen.he held his head in his handsон сжал голову руками
gen.he held his head in his handsон обхватил голову руками
gen.he she put the idea in one's headс его её подачи (He put the idea of starting a business in her head Taras)
proverbhe that has a tongue in his head may find his way anywhereязык до Киева доведёт (do not hesitate to ask people, and they will tell you the way)
Makarov.he that has a tongue in his head may find his way anywhereязык до Киева доведёт
gen.head high in the cloudsвитать в облаках, поддаваться мечтаниям (Ivan1992)
footb.head inзабить головой (Юрий Гомон)
footb.head inзабивать головой (Юрий Гомон)
Makarov.head inотбивать мяч головой (футбол)
nautic.head inсближаться
railw.head inвъехать на станцию с локомотивом в голове
Makarov.head inсвернуть на боковой путь (ж.-д.; пропуская встречный или обгоняющий поезд)
Makarov.head inиграть головой (футбол)
footb.head in a goalзабивать головой (Юрий Гомон)
footb.head in jumpingбить головой в прыжке
gen.one's head in the cloudsбыть мечтательным
gen.one's head in the cloudsбыть непрактичным
gen.head in the cloudsвитать в облаках
gen.head in the cloudsбыть непрактичным
gen.one's head in the cloudsвитать в облаках
gen.head in the cloudsбыть мечтательным
traf.head in the direction ofехать в направлении чего-л. (A road sign in both Norwegian and Russian showed that we were heading in the direction of Murmansk, Russia, home to the Northern Fleet. (newyorker.com) ART Vancouver)
traf.head in the direction ofдвигаться в направлении чего-л. (A road sign in both Norwegian and Russian showed that we were heading in the direction of Murmansk, Russia, home to the Northern Fleet. (newyorker.com) ART Vancouver)
idiom.have/get/keep head in the gameсосредоточиться (If someone has their head in the game, they are paying very careful attention to what they are doing (Cambridge Dictionary) Tiny Tony)
idiom.have/get/keep head in the gameбыть внимательным (If someone has their head in the game, they are paying very careful attention to what they are doing (Cambridge Dictionary) Tiny Tony)
gen.head in to workехать на работу (5:45 am. Heading in to work already! ART Vancouver)
gen.head off in hot pursuitпуститься в погоню (of someone/something – за кем-либо/чем-либо)
gen.head over heels in workработы - выше головы
gen.head over heels in workзаработаться
footb.head the ball inзабить головой (Юрий Гомон)
sport.head your team in frontвыводить свою команду вперёд (в счёте felog)
golf.heading inиграть последние 9 лунок (из 18 Fiore_7)
nautic.heading inсближающийся
nautic.heading inсближение
bot.heading in of cabbageзавивка кочана (капусты)
Makarov.her head is ridiculously big in proportion to her bodyеё голова кажется непропорционально большой по отношению к телу
fig.of.sp.he's got a mishmash of ideas in his headу него в голове винегрет
inf.he's got nothing but nonsense in his headу него на уме одни лишь глупости
idiom.hide your head in the sand tacticтактика страуса (e.g. I don't think the head-in-the-sand tactic is the way to go. I think the key is the opposite of shutting out the world. 'More)
gen.his head is ridiculously big in proportion to his bodyего голова кажется непропорционально большой по отношению к телу
gen.hit one's head one's knee, etc. in fallingпри падении ударить голову (и т.д.)
slanghit in the headдать в тыкву (MichaelBurov)
slanghit in the headтреснуть в тыкву (MichaelBurov)
intell.hold his head up in any situationне терять голову в любой ситуации (CNN Alex_Odeychuk)
gen.hole in the headнечто совершенно ненужное
gen.hole in the headнечто весьма нежелательное
engin.hot spots in cylinder headперегрев головки цилиндра
gen.I can't hold all these figures these facts, so many names, etc. in my headя не могу держать все эти цифры и т.д. в голове
gen.in one’s headв уме
mil.in head-on and pursuit coursesна встречных и догонных курсах (Yakov F.)
gen.in my headв голове
gen.in my opinion, he's heading for troubleпо моему, он стоит на скользком пути
gen.in over one's headв практически непреодолимой для кого-то ситуации
gen.in over one's headв ситуации, где кто-то беспомощен
gen.in over one's headчерез себя не перепрыгнешь
gen.in over one's headв очень сложной для кого-то ситуации
gen.in the headв голове
gen.keep a civil tongue in one's headучтиво говорить
gen.keep a civil tongue in headбыть вежливым
gen.keep a civil tongue in one's headвежливо говорить
Makarov.keep something in one's headхранить что-либо в памяти
gen.kerchief worn around the head by married peasant women in old Russiaповойник
ITlet-in headingрубрика, не прерывающая текст и расположенная у оборки первого абзаца
ITlet-in headingфорточка
med.light in the headПациент описывает любые ощущения, кроме вращения: туман в голове, неустойчивость, страх упасть и другие (Feeling dizzy, disoriented, lightheaded, or anxious? WAHinterpreter)
idiom.live rent-free in one's headне переставать думать о ком-либо/чём-либо ни на секунду (MikeMirgorodskiy)
idiom.live rent-free in one's headне покидать чьи-либо мысли (“And I couldn't get away from ya/In my feelings more than Drake, so yeah/Your name on my lips, tongue-tied/Free rent, living in my mind” – Taylor Swift, "I Forgot That You Existed" MikeMirgorodskiy)
idiom.live rent-free in one's headпостоянно о ком-то/чём-то думать (MikeMirgorodskiy)
Makarov., proverb, literal.look for a pin's head in a cartload of hayискать булавочную головку в возе сена ср.: искать иголку в возе сена
gen.my head is in a whirlу мена голова идёт кругом
gen.nurse one's head in one's handsобхватить голову руками
torped.pitching and heaving in a head-on seaпродольная качка
idiom.plant the seed in one's headс его её подачи (Taras)
gen.put one's head in the lion's mouthсознательно рисковать
gen.put one's head in the lion's mouthсовать голову в пасть льва
gen.put one's head in the lion's mouthискать приключений на свою голову
gen.put in one's head at the doorпросунуть голову в дверь
gen.put in one's head at the windowвысунуть голову в окно
mil.run-in headingкурс захода на цель (Alex_Odeychuk)
tech.run-in headingбоевой курс
mil.run-in headingкурс ЛА при заходе на цель
Makarov.sculpture a head in stoneвысечь из камня голову
gen.shake one's head in answer to a questionотрицательно покачать головой в ответ на вопрос
gen.sink the head of a screw in a holeутопить гайку в отверстий
gen.slightly touched in the headс придурью
gymn.split in head or hand standстойка на кистях на голове ноги врозь одна вперёд, другая назад
Makarov.stand at the head of all nations in industryзанимать ведущее место среди других народов в вопросах промышленности
Makarov.stand at the head of all nations in matters of artзанимать ведущее место среди других народов в вопросах искусства
Makarov.stand at the head of all nations in political influenceзанимать ведущее место среди других народов в вопросах политики
Makarov.stand at the head of all nations in political influenceзанимать первое место среди других народов в вопросах политики
Makarov.the matter came to a head in December 1928ситуация подошла к кризису в декабре 1928 года
gen.the Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in Franceстремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядков (bigmaxus)
Makarov.the stone hit him in the headкамень попал ему в голову
gen.the stylistic conventions of painting – such as showing the human figure with head, legs, and feet in profile, the eyes and shoulders frontally – are establishedв живописи Древн. Египта утвердилось условное изображение человека с головой и ногами, повернутыми в профиль, тогда как глаза и плечи изображаются анфас
idiom.the wiser head gives in.Наиболее умный всегда уступает
proverbthere is no use sticking your head in the lion's mouthпротив рожна не попрёшь
gen.these lines won't stay in my headэти строки не остаются у меня в памяти
gen.these lines won't stay in my headя никак не могу запомнить эти строки
gen.thoughts were swirling around in my headмысли крутились в голове (Maria Klavdieva)
Makarov.toss one's head in dissentвскинуть голову в знак несогласия
inf.touched in the headтронутый
gen.turn smth. over in one's headобдумывать (что-л.)
gen.turn over smth. in one's headобдумывать (что-л.)
inf.weak in the headкастрюлеголовый (Anglophile)
gen.weak in the head"больной на голову"
Makarov.write out what you want to say in brief words like a cheat sheet using subject headingsопишите всё, что хотите сказать, кратко как шпаргалку, используя названия тем
inf.your head is in a tailspinголова идёт кругом (over a ton of useless details VLZ_58)

Get short URL