Subject | English | Russian |
gen. | a head on one's shoulders | голова на плечах |
Игорь Миг | address the core issue head-on | вплотную заняться ключевой проблемой |
idiom. | an old head on young shoulders | мудр не по годам (Drozdova) |
Makarov. | an old head on young shoulders | мудрый не по летам |
gen. | an old head on young shoulders | мудрость не по возрасту |
tech. | bang one's head on | ломать голову над (SAKHstasia) |
gen. | bang one's head on the crossbar | треснуться головой о перекладину |
gen. | bang one's head on the door | стукнуться головой о дверь |
gen. | bang one’s head on the door | удариться головой о дверь |
gen. | bang one's head on the glass | угодить головой в стекло |
Makarov. | beat one's head on something | ломать себе голову над (чем-либо) |
Makarov. | bend one's head on one's breast | склонить голову на грудь |
chess.term. | blocked pawns in head-on opposition to each other | пешечное столкновение |
chess.term. | blocked pawns in head-on opposition to each other | противостоящие друг другу блокированные пешки |
Makarov. | boys collided head-on | мальчики столкнулись лбами |
traf. | cause a head-on collision | совершить лобовое столкновение (также head-on crash • A woman has been charged with dangerous driving offences for her involvement in a tragic head-on crash that claimed the lives of two people last June. The driver caused a head-on collision with another vehicle that killed two people and sent another two passengers to hospital, according to a release from WVPD. (castanet.net) ART Vancouver) |
dipl. | compete head on | вести конкурентную борьбу во всеоружии |
busin. | compete head-on | вести конкуренцию во всеоружии |
auto. | crash head-on into | столкнуться лоб в лоб с (Гевар) |
gen. | decline head on breast | уронить голову на грудь |
Makarov. | decline one's head on one's breast | уронить голову на грудь |
Makarov. | decline one's head on one's breast | склонить голову на грудь |
idiom. | decline head on breast | склонить голову на грудь (decline one's head on one's breast Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | droop head on breast | склонить голову на грудь |
Makarov. | drop one's head on one's breast | уронить голову на грудь |
Makarov. | drop one's head on one's breast | опустить голову на грудь |
idiom. | engage head-on | сойтись лоб в лоб (4uzhoj) |
Игорь Миг | face difficulties head-on | не отступать перед трудностями |
Игорь Миг | face difficulties head-on | не пасовать перед трудностями |
gen. | face head-on | столкнуться с чем-либо лоб в лоб (Abysslooker) |
gen. | face something head-on | открыто противостоять (Do you tend to face problems head-on, or do you try to avoid conflict? acebuddy) |
gen. | face head-on | столкнуться с чем-либо лицом к лицу (Gri85) |
gen. | face something head-on | смотреть в лицо (acebuddy) |
inf. | get one's head on straight | сохранять присутствие духа (Technical) |
Makarov. | hang one's head on one's chest | повесить голову |
gen. | have a good head on one's shoulders | быть с головой (Alexander Demidov) |
Makarov. | have a good head on one's shoulders | быть умным |
Makarov. | have a good head on one's shoulders | иметь хорошую голову на плечах |
idiom. | have a good head on one's shoulders | иметь голову на плечах (Юрий Гомон) |
Makarov. | have a good head on shoulders | иметь хорошую голову |
Makarov. | have a good head on shoulders | иметь светлую голову |
Makarov. | have a good head on one's shoulders | иметь светлую голову на плечах |
Makarov. | have a head on one's shoulders | иметь голову на плечах |
Makarov. | have a head on shoulders | иметь голову на своих плечах |
gen. | have a head on shoulders | иметь хорошую голову |
gen. | have a head on shoulders | иметь голову на плечах |
Makarov. | have a head on one's shoulders | иметь хорошую голову |
Makarov. | have a head on one's shoulders | иметь светлую голову |
gen. | have a head on shoulders | иметь светлую голову |
Makarov. | have an old head on young shoulders | быть не по летам мудрым |
Makarov. | have an old head on young shoulders | быть не по летам умным |
Makarov. | have an old head on young shoulders | быть не по годам умным |
Makarov. | have an old head on young shoulders | быть не по годам мудрым |
Makarov. | have an old head on young shoulders | быть не по возрасту умным |
Makarov. | have an old head on young shoulders | быть не по возрасту мудрым |
gen. | have an old head on young shoulders | быть умным не по годам |
Makarov. | have an old head on young shoulders | быть умным не по летам |
gen. | have an old head on young shoulders | быть мудрым не возрасту |
gen. | have head on straight | быть разумным (NumiTorum) |
gen. | have head on straight | быть трезвым (NumiTorum) |
gen. | have head on straight | быть рассудительным (NumiTorum) |
gen. | have head on straight | быть благоразумным (NumiTorum) |
gen. | have head on straight | иметь голову на плечах (NumiTorum) |
gen. | he biffed his head on the low ceiling | он ударился головой о низкий потолок |
Makarov. | he bonked his head on the shelf | он ударился головой о полку |
gen. | he bumped his head on the ceiling | он ударился головой о потолок |
Makarov. | he bumped his head on the door and swore loudly | он ударился головой о дверь и громко выругался |
gen. | he has a good head on his shoulders | у него хорошая голова |
gen. | he has a head on his shoulders | у него хорошая голова |
Makarov. | he hit his head on the ceiling | он ударился головой о потолок |
gen. | he hit his head on the ceiling | он ударился головой о притолоку |
Makarov. | he laid his head on a pillow | он положил голову на подушку |
Makarov. | he pillowed his head on his hand | он подпёр голову рукой |
Makarov. | he struck his head on the table | он ударился головой об стол |
Makarov. | he stumbled, lost his balance and knocked his head on the door | он споткнулся, потерял равновесие и ударился головой о дверь |
gen. | head on | прямолинейно (with directness or without compromise • in his usual head-on fashion 4uzhoj) |
gen. | head on | прямой |
gen. | head on | фронтальный |
gen. | head on | носом |
gen. | head on | непосредственный (MichaelBurov) |
gen. | head on | центральный |
gen. | head on | лобовой |
gen. | head on | немедленно (MichaelBurov) |
gen. | head on | передней частью |
gen. | head on | недвусмысленно |
Makarov. | head on | держать курс (на что-либо) |
gen. | head on | прямо |
nautic. | head on | держать курс на (to) |
yacht. | head on | продольный |
nautic. | head on | держать курс (на) |
fig., inf. | head on | в лоб |
nautic. | head on | держать курс |
gen. | head on | продолжить путь (We came down, got back in the car, and headed on to wherever we were going. • I got back in the car and headed on to San Pancho. 4uzhoj) |
gen. | head on | держать курс на |
el. | head on a spillway | напорна водосливе |
astronaut., inf. | head on a swivel | осмотрительность (в полете) |
avia. | head on aspect | положение со стороны передней полусферы |
product. | head on column locking screw | зажим головки на станине (Yeldar Azanbayev) |
gen. | head on home | отправиться домой (Viola4482) |
oil | head on pump | рабочее давление насоса |
oil | head on pump | напор, преодолеваемый насосом |
media. | head on shot | съёмка исполнителя, который перемещается по направлению к камере |
avia. | head on situation | условия полёта на встречных курсах |
avia. | head on situation | условия лобовой атаки |
hydr. | head on spillway | напор на водосливе |
Makarov. | head on the south | держать курс на юг |
navig. | head on to | держать курс на... |
navig. | head on to | править на... |
nautic., Makarov. | head on to | держать курс на |
Makarov. | head on to sea | плыть против волны |
fish.farm. | head on to the sea | носом против волны (dimock) |
fish.farm. | head on to the sea | носом к волне (dimock) |
Makarov. | head on to the south | держать курс на юг |
transp. | head on turbine | напор турбины |
gen. | head-on | лицом к лицу (Notburga) |
avia. | head-on | прямой центральный (об ударе) |
fig., inf. | head-on | в лоб |
gen. | head-on | центральный |
avia. | head-on | лобовой (об ударе или атаке) |
avia. | head-on | встречный (о курсе) |
gen. | head-on | открыто (VLZ_58) |
gen. | head-on | непосредственно (With its new factories, the company intends to meet the competition head-on vogeler) |
fig. | head-on | кавалерийской атакой (также используются варианты "кавалерийским налётом / нахрапом". • С налёта, кавалерийской атакой ничего не добиться, и надо быть готовым к длительной и тяжёлой осаде, к которой я, честно говоря, тогда готов не был. george serebryakov) |
fig. | head-on | с открытым забралом (he meets his problems head-on ridge69) |
mil. | head-on | фронтально |
auto. | head-on | лобовое столкновение (MichaelBurov) |
gen. | head-on | вплотную (в выражении "заняться вплотную" • Having an app store is great, but you need to have apps in order for that to work out and Google is tackling that problem head-on. 4uzhoj) |
gen. | head-on | напрямую (VLZ_58) |
tech. | head-on | встречный курс (полёта) |
seism. | head-on | прямой центральный (об ударе или столкновении) |
gen. | head-on | в лобовую (A.Rezvov) |
auto. | head-on | лобовой (Sidle) |
auto. | head-on | лобешник (жарг. MichaelBurov) |
idiom. | head-on | с наскоку (Alex_Odeychuk) |
oil | head-on | лобовой |
idiom. | head-on | с наскока (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | head-on | не отворачиваясь |
gen. | head-on | неприкрыто (A.Rezvov) |
Gruzovik | head-on | прямонаправленный |
Makarov. | head-on | передней частью |
Makarov. | head-on | носом |
Makarov. | head-on | головной |
Makarov. | head-on | встречный |
Makarov. | head-on | головой |
Makarov. | head-on | недвусмысленно |
gen. | head-on | головой, носом, передней частью |
gen. | head-on | лоб в лоб (Александр_10) |
gen. | head-on | фронтальный |
Makarov. | head-on | прямо |
mil. | head-on and pursuit firing portable AA missile system | ПЗРК для стрельбы навстречу и вдогон |
tech. | head-on approach | сближение на встречных курсах |
avia. | head-on approach | сближение встречными курсами (MichaelBurov) |
avia. | head-on approach | сближение ВС на встречных курсах (MichaelBurov) |
avia. | head-on approach | сближение воздушных судов на встречных курсах |
EBRD | head-on approach | фронтальный подход |
astronaut. | head-on approach | лобовое сближение |
avia. | head-on approach | сближение воздушных судов на встречных курсах (MichaelBurov) |
avia. | head-on approach | сближение (MichaelBurov) |
avia. | head-on aspect | передний ракурс |
avia. | head-on aspect | лобовой ракурс |
astronaut. | head-on attack | сближение на встречных курсах |
mil., arm.veh. | head-on attack | атака в лоб |
mil., arm.veh. | head-on attack | встречное наступление |
mil. | head-on attack | фронтальный удар |
gen. | head-on attack | лобовая атака |
astronaut. | head-on attack | атака на встречных курсах |
mil. | head-on attack missile | ракета воздушного боя на встречных курсах |
mil. | head-on battle | встречный бой |
adv. | head-on bulletin | рекламный щит, устанавливаемый перпендикулярно движению |
adv. | head-on bulletin | щит, устанавливаемый перпендикулярно движению |
gen. | head-on car accident | авария с лобовым столкновением (finita) |
Makarov. | head-on carcass | туша с головой |
polit. | head-on clash | прямой конфликт (с кем-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | head-on clash | столкновение лоб в лоб (Alex_Odeychuk) |
gen. | head-on clash | фронтальное столкновение (Alex_Odeychuk) |
gen. | head-on clash | лобовое столкновение (Alex_Odeychuk) |
avia., med. | head-on collection | столкновение "лоб в лоб" |
tech. | head-on collision | прямое соударение |
phys. | head-on collision | лобовое столкновение |
mil., arm.veh. | head-on collision | встречное столкновение |
nano | head-on collision | лобовое соударение |
tech. | head-on collision | лобовой удар |
tech. | head-on collision | лобовое столкновение (автомобилей) |
avia. | head-on collision | столкновение на встречных курсах |
tech. | head-on collision | столкновение встречных автомобилей |
Makarov. | head-on collision | центральное соударение |
construct. | head-on collision | столкновение автомобилей, движущихся навстречу друг другу |
astr. | head-on collision | столкновение в лоб |
railw. | head-on collision | столкновение встречных поездов |
media. | head-on collision | конфликт в канале связи, когда два или более пользователей начинают передачу в одном канале примерно в один и тот же момент |
telecom. | head-on collision | конфликт при совпадении заголовков пакетов |
media. | head-on collision | конфликт при совпадении заголовков (ситуация в пакетных сетях, при которой заголовки пакетов от двух различных станций занимают канал одновременно) |
Makarov. | head-on collision | столкновение "лоб в лоб" |
astr. | head-on collision | центральное столкновение |
Makarov. | head-on collision of trains | столкновение встречных поездов |
gen. | head-on competition | острая конкуренция (tavost) |
adv. | head-on competition | конкуренция впрямую |
mil. | head-on confrontation | открытое столкновение (Logofreak) |
avia. | head-on confrontation | воздушный бой на встречных курсах |
avia. | head-on course | встречный курс |
mil. | head-on course IR-homing missile | ракета с ИК ГСН для воздушного боя на встречных курсах |
auto. | head-on crash | лобовое столкновение |
auto. | head-on crash | наезд на препятствие |
auto. | head-on crash | лобешник (<жарг.> MichaelBurov) |
Makarov. | head-on cross-section | лобовое сечение |
Makarov. | head-on cross-section | сечение лобового столкновения |
radioeng. | head-on detection | обнаружение в передней полусфере |
footb. | head-on dribbling | ведение мяча без зрительного контроля (JIZM) |
avia. | head-on encounter | сближение на встречных курсах |
avia. | head-on encounter | бой на встречных курсах |
avia. | head-on engagement | воздушный бой на встречных курсах |
mil. | head-on fight | аа бой на встречных курсах |
mil. | head-on fight | встречный бой |
mil. | head-on fight | фронтальный удар |
mil., avia. | head-on fight | бой на встречных курсах |
avia. | head-on firing | стрельба при лобовом сближении |
avia. | head-on firing | пуск на встречных курсах |
avia. | head-on firing | пуск при лобовом сближении |
avia. | head-on firing | стрельба на встречных курсах |
avia. | head-on geometry | схема сближения на встречных курсах |
avia. | head-on geometry | схема лобовой атаки |
avia. | head-on gust | встречный порыв |
nano | head-on heating | нагрев КА в режиме ориентации относительно вектора скорости головной частью (при входе в атмосферу) |
nano | head-on hitproof armor | броня, выдерживающая лобовой удар снарядов |
radioeng. | head-on homing | самонаведение при стрельбе в переднюю полусферу |
mil. | head-on homing | самонаведение на встречном курсе |
phys. | head-on impact | лобовой удар |
phys. | head-on impact | прямой удар |
mil. | head-on intercept | перехват на встречнопересекающихся курсах |
avia. | head-on interception | перехват на встреч ных курсах |
mil. | head-on interception | перехват на встречнопересекающихся курсах |
mil., arm.veh. | head-on juncture | встречное движение |
mil., arm.veh. | head-on juncture | столкновение (движущихся воинских частей) |
avia. | head-on launch | пуск на встречном курсе |
Makarov. | head-on light | прямое освещение |
Makarov. | head-on light | освещение направленным светом |
adv. | head-on location | размещение наружной рекламы перпендикулярно потоку движения |
mil., arm.veh. | head-on meeting | встречное движение |
mil., arm.veh. | head-on meeting | столкновение (движущихся воинских частей) |
mil. | head-on parallel course fire | стрельба на встречно-параллельном курсе |
mil. | head-on pass | заход самолётов "в лоб" |
mil. | head-on pass | полёт на встречных курсах |
mil. | head-on pass | сближение на встречных курсах |
media. | head-on photomultiplier | фотоэлектронный умножитель с торцевым фотокатодом (tube) |
tech. | head-on photomultiplier | фотоумножитель с торцевым фотокатодом |
radiat. | head-on type photomultiplier tube | фотоумножитель с торцевым фотокатодом |
tech. | head-on photomultiplier tube | фотоумножитель с торцевым фотокатодом |
adv. | head-on position | расположение установки наружной рекламы перпендикулярно потоку движения |
adv. | head-on position | расположение перпендикулярно потоку движения |
tech. | head-on protection | ограждение головы (поезда) |
tech. | head-on protection | ограждение головы поезда |
mil. | head-on push | фронтальный удар |
avia. | head-on radar cross section | фронтальная эффективная поверхность рассеяния радиолокационных волн |
avia. | head-on radar cross section | фронтальная радиолокационная ЭПР |
tech. | head-on radiation | прямонаправленное излучение |
Makarov. | head-on radiation | прямо направленное излучение |
mining. | head-on sensitivity | торцевая чувствительность (напр., пробника при кароттаже с помощью сцинтилляционного счётчика) |
cinema | head-on shot | кадр, в котором движение происходит в направлении камеры |
mil. | head-on target | цель на встречном курсе |
mil. | head-on target aspect | лобовой ракурс цели |
Makarov. | head-on type photomultiplier | фотоумножитель с торцовым входом |
Makarov. | head-on type photomultiplier | фотоумножитель c торцовым входом |
combust. | head-on view | вид спереди (напр., на чертеже) |
avia. | head-on view | вид спереди |
Makarov. | head-on wind | лобовой ветер |
Makarov. | head-on wind | встречный ветер |
amer. | he's got a good head on his shoulders | чердак варит |
gen. | he's got a good head on his shoulders | у него чердак варит |
inf. | he's got a head on his shoulders | у него ума палата |
Makarov. | hit one's head on the wall | биться головой о стену |
Makarov. | hold your head on one side | поверните голову |
gen. | I just bumped the top/side of my head on a shelf | я ударился верхней частью головы о полку (Goplisum) |
slang | johnny head on the air | человек, витающий в облаках |
inf. | Johnny head on air | человек, витающий в облаках |
gen. | keep one's head on a swivel | быть начеку (Alex Lilo) |
Makarov. | keep one's head on a swivel | оглядываться по сторонам |
gen. | keep one's head on a swivel | постоянно смотреть по сторонам (оглядываться Alex Lilo) |
Makarov. | keep one's head on a swivel | быть начеку |
Makarov. | keep one's head on a swivel | постоянно смотреть по сторонам |
inf. | keep one's head on straight | сохранять присутствие духа (Technical) |
Makarov. | knock one's head on the wall | удариться головой об стену |
Makarov. | lay one's head on a pillow | положить голову на подушку |
Makarov. | lay one's head on someone's chest | класть голову кому-либо на грудь |
Makarov. | lay the head on a pillow | положить голову на подушку |
gen. | lean one's head on smb.'s shoulder | положить голову кому-л. на плечо |
gen. | lie with one's head on the pillow | лежать головой на подушке (with one's legs on the floor, with one's face to the east, with one's back to the wall, etc., и т.д.) |
Makarov. | look like a death's-head on a mopstick | иметь весьма жалкий вид |
gen. | look like a death's-head on a mopstick | быть похожим на мертвеца (Anglophile) |
gen. | meet a situation head-on | быть во всеоружии |
Makarov. | meet an issue head-on | поставить вопрос прямо |
Makarov. | meet an issue head-on | занять в каком-либо вопросе твёрдую позицию |
mil. | meet an offensive head-on | преграждать путь наступающему противнику |
chess.term. | meet head on | не уклониться от борьбы |
chess.term. | meet head on | встретить "с открытым забралом" |
gen. | meet head-on | схлестнуться (с кем-либо) |
gen. | meet head-on | столкнуться (с кем-либо) |
gen. | no sooner did she lay her head on the pillow... | не успела её голова коснуться подушки... |
Makarov. | old head on young shoulders | мудрый не по летам |
proverb | one has got a head on one's shoulders | есть голова на плечах |
proverb | one's own head on the shoulders | у кого своя голова на плечах (to have) |
mil. | parallel head-on course | встречно-параллельный курс |
avia. | pass head on | разойтись на встречных курсах (The controllers turned us into each other so we passed head on Рина Грант) |
inf. | pay on the barrel-head/ on the barrel | платить немедленно (Alexander Oshis) |
torped. | pitching and heaving in a head-on sea | продольная качка |
nautic., Makarov. | proceed head on to the sea | идти против волны |
nautic., Makarov. | proceed head on to the sea | держать против волны |
oil | put a head on a stem | продолжать долбление после обрыва долота |
oil | put a head on a stem | приводить ударную штангу в негодность |
Makarov. | put one's head on someone's chest | класть голову кому-либо на грудь |
idiom. | put head on the block | рисковать головой (ради кого-либо) I don't know why I should put my head on the block for Joan. What has she ever done for me? 4uzhoj) |
slang | put head on the block | подставляться (I'm not going to put my head on the block for you – it could cost me my promotion. 4uzhoj) |
slang | put head on the block | подписаться (поручиться за кого-либо) The last time I put my head on the block for anyone, it all backfired, and when the person goofed up, I looked like an idiot! 4uzhoj) |
gen. | put head on the block | голову отдать (за кого-либо 4uzhoj) |
gen. | put one's head on the pillow | положить голову на подушку |
idiom. | put your head on the block | рисковать своим положением (I don’t know why I should put my head on the block for Jim. What has he ever done for me? – Не понимаю, чего ради я должен так рисковать ради Джима. Что он мне хорошего сделал? Olga Fomicheva) |
idiom. | put your head on the block | подставлять себя под удар (I don’t know why I should put my head on the block for Jim. What has he ever done for me? – Не понимаю, чего ради я должен так рисковать ради Джима. Что он мне хорошего сделал? Olga Fomicheva) |
inf. | put your head on the block | подставляться (Olga Fomicheva) |
non-destruct.test. | railway head-on collision | встречное столкновение поездов |
Makarov. | recline one's head on the pillow | откинуть голову на подушку |
gen. | recline head on the pillow | откинуть голову на подушку |
gen. | repose one's head on the pillow | положить голову на подушку |
gen. | repose head on the pillow | положить голову на подушку |
gen. | rest head on a cushion | положить голову на подушку |
Makarov. | rest one's head on a cushion | положить голову на подушку |
gen. | rest one's head on a cushion | положить голову на подушку (on smb.'s knee, on one's hands, in one's hands, etc., и т.д.) |
Makarov. | rest the head on a pillow | положить голову на подушку |
Makarov. | she pillowed his head on her shoulder to comfort him | она позволила ему положить голову на своё плечо, чтобы его успокоить |
Makarov. | she reclined her head on his shoulder | она склонила голову ему на плечо |
Makarov. | she sank her head on to the pillow | она опустила голову на подушку |
Makarov. | sink one's head on one's arms | уронить голову на руки |
gen. | sink head on arms | уронить голову на руки |
gen. | sink one's head on one's chest | уронить голову на грудь |
auto. | smash head-on into | столкнуться лоб в лоб с (Гевар) |
Makarov. | stake one's head on something | давать голову на отсечение за (что-либо) |
Makarov. | stake one's head on something | давать голову на отсечение |
Makarov. | stake one's head on something | ручаться головой за (что-либо) |
proverb | stake one's head on | давать голову на отсечение |
Makarov. | stake one's head on something | ручаться за что-либо головой |
Makarov. | stake one's head on something | ручаться головой (за что-либо) |
gen. | stake head on | ручаться головой за что-либо давать голову на отсечение |
inf. | tackle head-on | заняться вплотную (Having an app store is great, but you need to have apps in order for that to work out and Google is tackling that problem head-on. 4uzhoj) |
idiom. | tackle someone/something head-on | брать на абордаж (VLZ_58) |
gen. | tackle head-on | вплотную заняться (решением проблемы Ремедиос_П) |
Игорь Миг | tackle head-on | энергично приступить к |
R&D. | tackle the age-old problem head-on | решить в лоб извечную проблему (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | tackle the challenges head-on | не бояться трудностей и успешно их преодолевать ("ABC Vancouver has been tackling the challenges head-on to make our streets safer and our communities stronger." "You guys are delusional." (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | take somebody head on | так и сказать, сказать прямо, сказать в глаза, открыто заявить о своих намерениях (bazilevs) |
Makarov. | the boys collided head-on | мальчики столкнулись лбами |
Makarov. | the car crossed the road and hit a truck head-on | машина пересекла улицу и столкнулась в лоб с грузовиком |
Makarov. | the coming of the Renaissance was a head-on collision with the medieval system | наступление эпохи Возрождения было прямым столкновением со средневековой системой |
Makarov. | the force with which he had hit his head on the iron had left him dazed | он так сильно ударился головой об эту железку, что теперь ничего не соображал (P. G. Wodehouse) |
Makarov. | the presentment of the faithful dog resting its head on its dead master's coffin | изображение верного пса, положившего голову на гроб своего умершего хозяина |
Makarov. | the two vessels stood head-on | два корабля стояли прямо носом друг к другу |
Makarov. | the vessel struck the rocks head-on | судно ударилось носом о скалы |
Makarov. | the wind blew head-on | ветер дул нам в лицо |
mil. | turn-to-head-on course antimissile maneuver | ПР манёвр разворотом на встречный курс на ракету |
Makarov. | vessel struck the rocks head-on | судно ударилось носом о скалы |
Makarov. | walk with one's head on the air | ходить с высоко поднятой головой |
gen. | when you enter the hut keep down or you'll bang your head on the lintel | когда будете входить в хижину, пригнитесь, не то стукнетесь головой о притолоку |
amer. | with a good head on one's shoulders | есть голова на плечах (Actually, I know the new owner. He's a smart kid... ...with a good head on his shoulders Taras) |
Makarov. | with a head on | с шапкой пены |
Makarov. | with a head on | пенящийся |