Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
having a tail
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
amer., Makarov.
have a bear by the tail
дразнить медведя
gen.
have a tiger by the tail
дёргать тигра за хвост
gen.
have a tiger by the tail
искушать судьбу
gen.
have a tiger by the tail
подёргать тигра за хвост
idiom.
have a tiger by the tail
поймать тигра за хвост
(
sophistt
)
slang
have a tiger by the tail
связаться с чем-либо потенциально опасным
(
Interex
)
idiom.
have a tiger by the tail
ухватить тигра за хвост
(
sophistt
)
gen.
have a tiger by the tail
бросать вызов судьбе
gen.
having a large tail
хвостастый
Gruzovik, inf.
having a large tail
хвостастый
(= хвостатый)
Gruzovik, inf.
having a large tail
хвостистый
(= хвостатый)
gen.
having a large tail
хвостистый
Gruzovik
having a large tail
хвостатый
Gruzovik, ornit.
having a long thin tail
шилохвостый
gen.
having a long thin tail
шилохвостый
gen.
having a tail
хвостастый
Gruzovik, inf.
having a tail
хвостастый
(= хвостатый)
Gruzovik, inf.
having a tail
хвостистый
(= хвостатый)
gen.
having a tail
хвостистый
Gruzovik
having a tail
хвостатый
proverb
pleasure has a sting in its tail
чем поиграешь, тем и зашибёшься
(дословно: у удовольствия-жало в хвосте)
Get short URL